Finden Sie schnell absperrventil 1 2 zoll messing für Ihr Unternehmen: 145 Ergebnisse

Drosselrückschlagventile einschraubbar

Drosselrückschlagventile einschraubbar

Drosselrückschlagventil R 1/2 Unsere Drosselrückschlagventile sind mit einer O-Ring kapselung ausgerüstet. Das bedeutet das sie im Gegensatz zu flachen Dichtungen wesentlich bessere Leckagewerte haben. Kein Kunstoff !!! VW-Lagernummer: 7598
Drosselrückschlagventile einschraubbar

Drosselrückschlagventile einschraubbar

Unsere Drosselrückschlagventile sind mit einer O-Ring-Kapselung ausgerüstet. Das bedeutet das sie im Gegensatz zu flachen Dichtungen wesentlich bessere Leckagewerte haben. Kein Kunststoff !!! Auch als Zuluftdrossel erhältlich !!! VW-Lagernummer: 7595
Typ 0355 - Hubankerventil 3/2-Wege direktwirkend

Typ 0355 - Hubankerventil 3/2-Wege direktwirkend

Direktwirkendes Hubanker-Magnetventil Typ 0355 für die Steuerung heißer Medien wie Dämpfe, Öle und Gase - 3/2-Wege-Sitzventil direktwirkend - Übergestecktes Spulensystem - Mediumstemperatur bis +180 °C - für flüssige und gasförmige Medien
Drosselrückschlagventil AST R1/8 S-6

Drosselrückschlagventil AST R1/8 S-6

Pneumatik Drosselrückschlagventile Serie AST Drosselrückschlagventil, AST Serie, im Bereich Pneumatik, Sonderpneumatik, Abluftdrossel, automatic save tube, Spannzange, Schweißbeständig
Drosselrückschlagventil AST R1/8 S-8

Drosselrückschlagventil AST R1/8 S-8

Pneumatik Drosselrückschlagventile Serie AST Drosselrückschlagventil, AST Serie, im Bereich Pneumatik, Sonderpneumatik, Abluftdrossel, automatic save tube, Spannzange, Schweißbeständig
Drosselrückschlagventil AST R1/4 S-6

Drosselrückschlagventil AST R1/4 S-6

Pneumatik Drosselrückschlagventile Serie AST Drosselrückschlagventil, AST Serie, im Bereich Pneumatik, Sonderpneumatik, Abluftdrossel, automatic save tube, Spannzange, Schweißbeständig
Drosselrückschlagventil AST R1/4 S-8

Drosselrückschlagventil AST R1/4 S-8

Pneumatik Drosselrückschlagventile Serie AST Drosselrückschlagventil, AST Serie, im Bereich Pneumatik, Sonderpneumatik, Abluftdrossel, automatic save tube, Spannzange, Schweißbeständig
Drosselrückschlagventil AST R1/4 S-4

Drosselrückschlagventil AST R1/4 S-4

Pneumatik Drosselrückschlagventile Serie AST Drosselrückschlagventil, AST Serie, im Bereich Pneumatik, Sonderpneumatik, Abluftdrossel, automatic save tube, Spannzange, Schweißbeständig
Drosselrückschlagventil AST R1/4 S-10

Drosselrückschlagventil AST R1/4 S-10

Pneumatik Drosselrückschlagventile Serie AST
Pneumatik Drosselrückschlagventile Serie AST

Pneumatik Drosselrückschlagventile Serie AST

Drosselrückschlagventil Serie AST R1/8 s-4 Drosselrückschlagventil, AST Serie, im Bereich Pneumatik, Sonderpneumatik, Abluftdrossel, automatic save tube, Spannzange, Schweißbeständig
Drosselrückschlagventil DRV 3/4

Drosselrückschlagventil DRV 3/4

Drosslerückschlagventil Blockausführung Unsere Drosselrückschlagventile der DRV-Serie sind für den Einbau direkt in Rohrleitungen, oder für den Schalttafeleinbau geeignet. VW-Lagernummer: 6977
EKASTU-Augenspülflasche mit Trichter, FD

EKASTU-Augenspülflasche mit Trichter, FD

Medizinprodukt DIN EN 15154-4 Komfort-Ausführung gefüllt mit frischem Wasser, das in der Keimvermehrung verhindert wurde (ca. 600 ml) nachhaltig und umweltfreundlich, ohne Konservierungsstoffe und ohne jegliche chemische Zusätze für sofortiges Ausspülen nach Augenunfällen stehend und liegend einsetzbar PE-Flasche mit aufgeschraubtem Trichter, Trichterdeckel, Kippventil, Steigrohr und Wasserablaufschlauch einfache Handhabung, versiegelt und auslaufsicher jede Flasche im hochwertigen Polybeutel, einzeln verpackt
Wandbox mit strukturiertem Deckel (leer)

Wandbox mit strukturiertem Deckel (leer)

mit Wandbefestigung und abnehmbar für sicheren Transport Produktinformationen für eine sofortige Verfügbarkeit der Augenspülflasche in Gefahrenbereichen mit Wandbefestigung und abnehmbar für sicheren Transport Schutz vor Verunreinigungen leicht zu öffnender Texturdeckel robuste und langlebige Ausführung für 1 EKASTU-Augenspülflasche
EKASTU-Augenspülflasche MINI-ECO mit Trichter, FD

EKASTU-Augenspülflasche MINI-ECO mit Trichter, FD

Medizinprodukt, gefüllt mit frischem Wasser, das in der Keimvermehrung verhindert wurde (ca. 200 ml), für sofortiges Ausspülen nach Augenunfällen • Medizinprodukt • DIN EN 15154-4 • gefüllt mit frischem Wasser, das in der Keimvermehrung verhindert wurde (ca. 200 ml) • nachhaltig und umweltfreundlich, ohne Konservierungsstoffe und ohne jegliche chemische Zusätze • für sofortiges Ausspülen nach Augenunfällen • einfache Handhabung, versiegelt und auslaufsicher • liegend oder mit zurück geneigtem Kopf einsetzbar • PE-Flasche mit aufgeschraubtem Trichter, Trichterdeckel • auch ideal zum Mitführen in Brust- oder Manteltasche geeignet • lange Lagerfähigkeit ohne jeglichen Wartungsaufwand
Atemschutzmaske Mandil FFP2/Soft/V (à 5 Stck.)

Atemschutzmaske Mandil FFP2/Soft/V (à 5 Stck.)

Filterklasse DIN EN 149:2001 FFP2 NR & (EU) 2016/425, Innovative, breite und anschmiegsame baumwollgefütterte Innendichtlippe für angenehmes Tragen und garantierte Sicherheit • mit Cool Down Ausatemventil • mit farbcodiertem Nasenbügel und Ausatemventil zur sofortigen Identifizierung der Schutzklasse • Schutz gegen mindergiftige bzw. gesundheitsschädliche Partikeln bis • zum 10-fachen des Grenzwertes • stufenlos verstellbare Bänderung • Innovative, breite und anschmiegsame baumwollgefütterte • Innendichtlippe für angenehmes Tragen und garantierte Sicherheit • Filterklasse DIN EN 149:2001 FFP2 NR & (EU) 2016/425 • Packung à 5 Stück
Atemschutzmaske cobra foldy FFP2/V D (à 12 Stck.)

Atemschutzmaske cobra foldy FFP2/V D (à 12 Stck.)

Filterklasse DIN EN 149:2001 FFP2 NR D & (EU) 2016/425, erfüllt die Zusatzanforderung gegen hohe Staubbelastungen (Dolomitstaubprüfung = D) • Maskenkonstruktion im speziellen 3D-Design • schaumstoffgefütterter Komfort-Nasenbereich • flexibler Nasenbügel • mit angenehmer, stufenlos einstellbarer Durchlaufbänderung und einzigartigem Comfort-Klippverschluss • metallfreie Bänderungshalterungs-Schlaufen • EKASTU Brillenträger geeignet, dank spezieller Konstruktion • platzsparend, da faltbar • hygienisch, einzeln im Polybeutel verpackt • mit Cool Down Ausatemventil • mit farbcodiertem Nasenbügel, Bänderung und Ausatemventil zur sofortigen Identifizierung der Schutzklasse • Schutz gegen mindergiftige bzw. gesundheitsschädliche Partikeln bis zum 10-fachen des Grenzwertes • erfüllt die Zusatzanforderung gegen hohe Staubbelastungen (Dolomitstaubprüfung = D) • Filterklasse DIN EN 149:2001 FFP2 NR D & (EU) 2016/425 • in Originalverpackung 4 Jahre lagerfähig • Packung à 12 Stück
Atemschutzmaske cobra foldy FFP3/V D (à 12 Stck.)

Atemschutzmaske cobra foldy FFP3/V D (à 12 Stck.)

Schutz gegen giftige und hochgiftige Partikeln bis zum 30-fachen des Grenzwertes, Filterklasse DIN EN 149:2001 FFP3 NR D & (EU) 2016/425 • Maskenkonstruktion im speziellen 3D-Design • flexibler Nasenbügel • mit angenehmer, stufenlos einstellbarer Durchlaufbänderung und einzigartigem Comfort-Klippverschluss • metallfreie Bänderungshalterungs-Schlaufen • EKASTU Brillenträger geeignet, dank spezieller Konstruktion • platzsparend, da faltbar • hygienisch, einzeln im Polybeutel verpackt • das Cool Down Ausatemventil (rot) sorgt für zusätzlichen Atemkomfort • mit farbcodiertem Nasenbügel, Bänderung und Ausatemventil zur sofortigen Identifizierung der Schutzklasse • breite, anschmiegsame baumwollgefütterte Innendichtlippe für angenehmes Tragen und hohe Sicherheit • Schutz gegen giftige und hochgiftige Partikeln bis zum 30-fachen des Grenzwertes • erfüllt erfüllt die Zusatzanforderung gegen hohe Staubbelastungen (Dolomitstaubprüfung = D) • Filterklasse DIN EN 149:2001 FFP3 NR D & (EU) 2016/425 • in Originalverpackung 4 Jahre lagerfähig • Packung à 12 Stück
Behelfs- Einweg-Mund- und Nasenschutz

Behelfs- Einweg-Mund- und Nasenschutz

Die Einweg Behelfs- Mund- und Nasenmasken, kurz „Einkaufsmasken“, sind die einfache und kostengünstige Lösung für den Einzelhandel. - atmungsaktiv und wasserabweisend - das Vliesmaterial fasert nicht aus - Durch seitliche Schlitze der Kopfgröße anpassbar
Baureihe / Type 49 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

Baureihe / Type 49 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/4" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 49 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben (2/2 way solenoid valve / lift-assisted piston). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz den Kolben vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). The valve opens when the solenoid is energized. This valve does not rely on a pressure-differential for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 Einbaulage: Nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S; 50 mm² / S Ventilgehäuse: Messing = ../1001/.. NIRO - 1.4581 = ../0801/.. Metall, Innenteile: Messing oder Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 205V Leistungsaufnahme: 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt 4272 / 5272 = 100 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 Klemmkasten (connection: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S; 50 mm² / S valve housing: brass = ../1001/.. NIRO - 1.4581 = ../0801/.. metallic inner part: brass or stainless steel supply voltages: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 205V power consumption: 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt 4272 / 5272 = 100 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket terminal box). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH EX-Schutz EEx em II T4; Eex d II c T6 Handbetätigung = HA regulierbare Schließdämpfung = SR (ab G3/4-G2) Öl- und fettfrei = OF buntmetallfrei = BF Ventilgehäuse Edelstahl / Rotguss (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH explosion proof EEx em II T4; Eex d II c T6 manual reset = HA variable close muting = SR (from G3/4-G2) free of oil and grease = OF free of brass and bronze = BF valve housing stainless steel / bronze). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed).
Baureihe / Type AC 01 - 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AC 01 - 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• NC: In Ruhestellung ist P nach A zu und A nach R geöffnet. NO: In Ruhestellung ist P nach A geöffnet und A nach R zu. • G 1/8", DIN ISO 228, M5 oben • für neutrale,flüssige,gasförmige Medien Baureihe / Type AC 01 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (3/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : NC: In Ruhestellung ist P nach A zu und A nach R geöffnet. NO: In Ruhestellung ist P nach A geöffnet und R zu. U: Jeder Anschluss kann als Eingang genutzt werden (NC: Not energized, port P - A closed and A - R open. NO: Not energized, port P - A open and R is closed. U: Every connection can be used as pressure-inlet.) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“, DIN ISO 228, M5 oben Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303, Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/8“, DIN ISO 228, M5 on top installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel, guide pipe brass supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket)
Baureihe / Type AL 01  - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AL 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Type AL 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/8", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 01 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return. The valve opens directly when the solenoid is energized) Technische Daten / technical data Anschluss: G 1/8“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig. bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303, Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24V Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 ( connection: G 1/8“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel, guide pipe brass supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connection socket) Optionen / options: Handbetätigung Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel Impulsspule NO = Baureihe AN 01 (manual reset coil class H connection socket with cable latching coil NO = type AN 01)
Baureihe / Type AN 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AN 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• Ventil in Ruhestellung geöffnet (NO). • G 1/8", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AN 01 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : Ventil in Ruhestellung geöffnet ( NO ). Der erregte Magnet schließt direkt den Ventilsitz. (No energized port P opend by spring return. The valve closes directly when the solenoid is energized). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303, Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/8“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel, guide pipe brass supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel (coil class H connection socket with cable)
Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/4" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane (2/2 way solenoid valve / lift-assisted diaphragm). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz die Membrane vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve does not rely on a pressure-differential for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 Einbaulage: Nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Messing = ../1001/.. NIRO - 1.4581 = ../0801/.. Metall, Innenteile: Messing und Edelstahl NIRO 1.4104 Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 196V Leistungsaufnahme: 1012 = 18 Watt 0012 = 32/26 VA 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass = ../1001/.. stainless steel - 1.4581 = ../0801/.. metallic inner part: brass and stainless steel NIRO 1.4104 supply voltages: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 196V power consumption: 1012 = 18 Watt 0012 = 32/26 VA 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH (ab G 3/4) EX-Schutz EEx em II T4; Eex d II c T6 Handbetätigung = HA regulierbare Schließdämpfung = SR Öl- und fettfrei = OF Temperaturausführung bis 130°C = TM Abgedichteter Ankerraum = AA (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH (from G 3/4) explosion proof EEx em II T4; Eex d II c T6 manual reset = HA variable close muting = SR free of oil and grease = OF design for high temperature up to 130°C = TM sealed plunger = AA) Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed).
Einschraubventil 254501

Einschraubventil 254501

Füllventile und Auslassventile ermöglichen das Befüllen und kontrollierte Entleeren von Behältern, Tanks und Wickelwellen.
Entlüftungsventil 197451

Entlüftungsventil 197451

Füllventile und Auslassventile ermöglichen das Befüllen und kontrollierte Entleeren von Behältern, Tanks und Wickelwellen.