Finden Sie schnell biotechnese für Ihr Unternehmen: 28 Ergebnisse

Medizintechnik

Medizintechnik

Die Entwicklung der nächsten Innovation für die Medizintechnik findet in unserem breiten Leistungspaket ihren Platz. Für unser Partnerunternehmen Condor® MedTec konstruieren und produzieren wir medizinische Präzisionsinstrumente sowie Zubehör für medizinische Operationen stets den Anspruch verfolgend, eine potenzielle Innovation der Medizintechnik zu realisieren. Das grundsätzliche Ziel: die Arbeit der Operateure und des medizinischen Personals erleichtern. Denn der Alltag der Chirurgen wandelt sich zunehmend, Ansprüche von Patienten und Personal werden größer, dementsprechend entwickeln unsere Kunden medizinische Ideen und wir setzen diese um. Diese Lösungen berücksichtigen die aktuellen Herausforderungen und zeichnen sich dadurch als branchenübergreifende Innovation der Medizintechnik aus. Egal, welche Innovation die Medizintechnik verlangt – wir können sie realisieren. Innovation der Medizintechnik Statt Produkte möchten wir aus Ideen Neues entwickeln – das ist unser Ansporn, der sich um die medizinische Präzision dreht –in jeglicher Hinsicht und unabhängig der Produktart. Für unsere Kunden entwickeln wir für Herausforderungen jeder Art konkrete Lösungen durch moderne Technologie und Know-how für alle erdenklichen medizintechnischen Disziplinen. • Bei der Entwicklung und Fertigung stehen Präzision, Stabilität und Zuverlässigkeit im Fokus • Unsere Präzisionsgeräte sorgen bei der Verwendung für ein Mehr an Möglichkeiten während der Operation, wodurch ein noch besseres OP-Ergebnis erzielt werden kann Lösungen als Innovation Die Medizintechnik vereint viele einzelne Bereiche von der Pflege über die Therapie bis hin zur Reha. Auf Basis ingenieurwissenschaftlicher Kenntnisse sowie der Analyse des Status quo setzen wir die Ideen unserer Kunden in die Realität um. Dabei möchten wir Antworten auf die Frage geben: Wie können wir Vorhandenes besser machen? Berücksichtigt werden dabei nicht nur technische Anforderungen, sondern auch der Nutzen für die Menschen, die die Instrumente, Geräte oder Maschinen aktiv benutzen. Dadurch kreieren wir aus jeder Innovation der Medizintechnik schlichtweg Mehrwerte.
Medizintechnik / Diagnose

Medizintechnik / Diagnose

Defibrillator, Technik für Diagnostik und Therapie, Autoklav, Thermodesinfektor, Untersuchungsstuhl, OP-Leuchte. Alle Dienstleistungen sind nach EN ISO 13485 zertifiziert. Nahtmaterial. Sprechstundenbedarf. FFP2-Masken. FFP3-Masken. Injektion / Infusion. Instrumente & Aufbereitung. Labor. Luftreiniger. Medizintechnik / Diagnose. OP-Masken. Corona-Schnelltest.
Mikrobiologie

Mikrobiologie

Leben ist überall, auch in weißen Mineral-Slurries. Daher hat Omya damit begonnen, eine hochqualifizierte Mikrobiologie-Forschungsgruppe aufzubauen. Die Forschung ermöglichte ein neues Level an Verständnis und die Bestimmung der Mikrofauna bestimmter mineralischer Partikelsuspensionen und somit die Entwicklung von Strategien zur Kontrolle der Kleinstlebewesen.​ Omya Microbiology ist die mikrobiologische Spezialabteilung der Omya International AG. Zusätzlich zu Forschung und Entwicklung und den internen Dienstleistungen für Omya bieten wir unser Know-how und unsere Leistungen auch externen Kunden an.
Mikrobiologie

Mikrobiologie

Nährboden für exakte Befunde Sämtliche Bereiche der Mikrobiologie, Virologie und Infektionsepidemiologie werden in der Abteilung für Infektiologische Diagnostik und Beratung des MVZ Dr. Stein + Kollegen abdeckt. Über 2000 Parameter der Bakteriologie, Virologie, Mykologie und Parasitologie sind direkt verfügbar. Insgesamt werden jährlich ungefähr 600.000 Patientenmaterialien einem bakteriologischen, mykologischen oder parasitologischen direkten Erregernachweis, 640.000 Untersuchungsmaterialien einer infektionsserologischen und 90.000 Patientenproben einer molekularbiologischen Untersuchung unterworfen. Blutkultur Diarrhoe-Diagnostik Pilze Mykobakterien
Probiotika

Probiotika

Bitte Text einfügen Bifidobacterium bifidum Bifidobacterium bifidum/lactis Bifidobacterium breve Bifidobacterium infantis Bifidobacterium lactis Bifidobacterium lactis/infantis Bifidobacterium longum Enterococcus faecium Lactobacillus acidophilus Lactobacillus bulgaricus Lactobacillus casei Lactobacillus delbrueckii subsp. bulgaricus Lactobacillus fermentum Lactobacillus gasseri Lactobacillus paracasei Lactobacillus plantarum Lactobacillus rhamnosus Lactobacillus salivarius Lactococcus lactis Saccharomyces boulardii Streptococcus thermophilus
Analyse

Analyse

Die richtige Lösung für Ihr Problem Die Ursachen für ein Hygieneproblem können vielfältig sein. Nur, wenn man diese kennt, lassen diese sich effektiv beheben. Packhaus Rockmann setzt daher auf eine umfassende Problemanalyse. Artikelnummer Abklatsch-Paddel Artikelnummer Abklatsch-Paddel Hygiene-Monitor Der Hygiene Monitor ist ein einfaches, verlässliches, ökonomisches, mikrobiologisches Test-System. Er basiert auf einem doppelseitigen Agar-Paddel, das zur Detektion und Identifikation von unterschiedlichen Mikroorganismen eingesetzt wird, welche üblicherweise in der Lebensmittelindustrie anzutreffen sind.
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Übersetzungen für die Wissenschaft sind besonders komplex und erfordern spezielle, hochspezialisierte Fähigkeiten. Bei dieser Art von Übersetzung sind Sorgfalt, Gründlichkeit und Genauigkeit die Schlüsselwörter. Wissenschaftliche Übersetzung: Definition, Herausforderungen und Besonderheiten In der Welt der Wissenschaft kommt es häufig vor, dass mehrsprachige Inhalte erstellt werden müssen, sei es im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele verschiedene Fachgebiete: Medizin, Pharmazie, Chemie, Physik, Umwelt, Ingenieurwesen, Kernenergie, Biotechnologie, Biologie, Astrophysik, Genetik usw. Angesichts der hohen Technizität von Dokumenten wissenschaftlicher Natur ist es unerlässlich, die spezifischen Terminologien perfekt zu beherrschen, aber manchmal auch die im jeweiligen Land geltenden Normen und Gesetze zu kennen. Der Übersetzer muss auch in der Lage sein, wissenschaftliche, mathematische und technische Begriffe an die kulturellen Codes des Ziellandes anzupassen bzw. zu lokalisieren. Beispielsweise werden die Maßeinheiten in den verschiedenen Ländern nicht immer dieselben sein. Wissenschaftliche Übersetzungen sind ebenfalls sehr heikel, denn ein einfacher Fehler, und sei er noch so klein, kann sich auf die gesamte Kohärenz des Textes auswirken und in manchen Fällen unangenehme Folgen haben (z. B. bei der Gebrauchsanweisung eines pharmazeutischen Produkts). In diesem sich ständig weiterentwickelnden Bereich muss der wissenschaftliche Übersetzer über aktuelle Kenntnisse verfügen und über die neuesten großen wissenschaftlichen Fortschritte in den betreffenden Ländern auf dem Laufenden sein. Schließlich ist es nicht ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert. Alphatrad: Übersetzungsbüro für wissenschaftliche Übersetzungen und mehr
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Übersetzungen für die Wissenschaft sind besonders komplex und erfordern spezielle, hochspezialisierte Fähigkeiten. Bei dieser Art von Übersetzung sind Sorgfalt, Gründlichkeit und Genauigkeit die Schlüsselwörter. Wissenschaftliche Übersetzung: Definition, Herausforderungen und Besonderheiten In der Welt der Wissenschaft kommt es häufig vor, dass mehrsprachige Inhalte erstellt werden müssen, sei es im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele verschiedene Fachgebiete : Medizin, Pharmazie, Chemie, Physik, Umwelt, Ingenieurwesen, Kernenergie, Biotechnologie, Biologie, Astrophysik, Genetik usw. Angesichts der hohen Technizität von Dokumenten wissenschaftlicher Natur ist es unerlässlich, die spezifischen Terminologien perfekt zu beherrschen , aber manchmal auch die im jeweiligen Land geltenden Normen und Gesetze zu kennen. Der Übersetzer muss auch in der Lage sein, wissenschaftliche, mathematische und technische Begriffe an die kulturellen Codes des Ziellandes anzupassen bzw. zu lokalisieren. Beispielsweise werden die Maßeinheiten in den verschiedenen Ländern nicht immer dieselben sein. Wissenschaftliche Übersetzungen sind ebenfalls sehr heikel, denn ein einfacher Fehler, und sei er noch so klein, kann sich auf die gesamte Kohärenz des Textes auswirken und in manchen Fällen unangenehme Folgen haben (z. B. bei der Gebrauchsanweisung eines pharmazeutischen Produkts In diesem sich ständig weiterentwickelnden Bereich muss der wissenschaftliche Übersetzer über aktuelle Kenntnisse verfügen und über die neuesten großen wissenschaftlichen Fortschritte in den betreffenden Ländern auf dem Laufenden sein. Schließlich ist es nicht ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert.
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Übersetzungen für die Wissenschaft sind besonders komplex und erfordern spezielle, hochspezialisierte Fähigkeiten. Bei dieser Art von Übersetzung sind Sorgfalt, Gründlichkeit und Genauigkeit die Schlüsselwörter. Wissenschaftliche Übersetzung: Definition, Herausforderungen und Besonderheiten In der Welt der Wissenschaft kommt es häufig vor, dass mehrsprachige Inhalte erstellt werden müssen, sei es im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele verschiedene Fachgebiete : Medizin, Pharmazie, Chemie, Physik, Umwelt, Ingenieurwesen, Kernenergie, Biotechnologie, Biologie, Astrophysik, Genetik usw. Angesichts der hohen Technizität von Dokumenten wissenschaftlicher Natur ist es unerlässlich, die spezifischen Terminologien perfekt zu beherrschen , aber manchmal auch die im jeweiligen Land geltenden Normen und Gesetze zu kennen. Der Übersetzer muss auch in der Lage sein, wissenschaftliche, mathematische und technische Begriffe an die kulturellen Codes des Ziellandes anzupassen bzw. zu lokalisieren. Beispielsweise werden die Maßeinheiten in den verschiedenen Ländern nicht immer dieselben sein. Wissenschaftliche Übersetzungen sind ebenfalls sehr heikel, denn ein einfacher Fehler, und sei er noch so klein, kann sich auf die gesamte Kohärenz des Textes auswirken und in manchen Fällen unangenehme Folgen haben (z. B. bei der Gebrauchsanweisung eines pharmazeutischen Produkts In diesem sich ständig weiterentwickelnden Bereich muss der wissenschaftliche Übersetzer über aktuelle Kenntnisse verfügen und über die neuesten großen wissenschaftlichen Fortschritte in den betreffenden Ländern auf dem Laufenden sein. Schließlich ist es nicht ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert. Alphatrad: Übersetzungsbüro für wissenschaftliche Übersetzungen und mehr
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Übersetzungen für die Wissenschaft sind besonders komplex und erfordern spezielle, hochspezialisierte Fähigkeiten. Bei dieser Art von Übersetzung sind Sorgfalt, Gründlichkeit und Genauigkeit die Schlüsselwörter. Wissenschaftliche Übersetzung: Definition, Herausforderungen und Besonderheiten In der Welt der Wissenschaft kommt es häufig vor, dass mehrsprachige Inhalte erstellt werden müssen, sei es im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele verschiedene Fachgebiete: Medizin, Pharmazie, Chemie, Physik, Umwelt, Ingenieurwesen, Kernenergie, Biotechnologie, Biologie, Astrophysik, Genetik usw. Angesichts der hohen Technizität von Dokumenten wissenschaftlicher Natur ist es unerlässlich, die spezifischen Terminologien perfekt zu beherrschen, aber manchmal auch die im jeweiligen Land geltenden Normen und Gesetze zu kennen. Der Übersetzer muss auch in der Lage sein, wissenschaftliche, mathematische und technische Begriffe an die kulturellen Codes des Ziellandes anzupassen bzw. zu lokalisieren. Beispielsweise werden die Maßeinheiten in den verschiedenen Ländern nicht immer dieselben sein. Wissenschaftliche Übersetzungen sind ebenfalls sehr heikel, denn ein einfacher Fehler, und sei er noch so klein, kann sich auf die gesamte Kohärenz des Textes auswirken und in manchen Fällen unangenehme Folgen haben (z. B. bei der Gebrauchsanweisung eines pharmazeutischen Produkts). In diesem sich ständig weiterentwickelnden Bereich muss der wissenschaftliche Übersetzer über aktuelle Kenntnisse verfügen und über die neuesten großen wissenschaftlichen Fortschritte in den betreffenden Ländern auf dem Laufenden sein. Schließlich ist es nicht ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert. Alphatrad: Übersetzungsbüro für wissenschaftliche Übersetzungen und mehr
Optimale Reinraumkleidung und Zubehör für maximale Reinheit – DS SafetyWear GmbH

Optimale Reinraumkleidung und Zubehör für maximale Reinheit – DS SafetyWear GmbH

Reinraumkleidung und Zubehör von DS SafetyWear: Höchste Reinheit und Schutz In Reinräumen, wo absolute Sauberkeit und Kontaminationskontrolle entscheidend sind, bietet DS SafetyWear GmbH ein umfangreiches Sortiment an hochwertiger Reinraumkleidung und Zubehör. Unsere Produkte sind speziell entwickelt, um die höchsten Sicherheits- und Reinheitsstandards zu erfüllen und eignen sich ideal für Labore, die Pharmaindustrie, die Halbleiterfertigung und andere kontrollierte Umgebungen. Vielfältige Einsatzmöglichkeiten Unsere Reinraumkleidung und Zubehörprodukte sind ideal für verschiedene Anwendungsbereiche: Pharmaindustrie: Schutz vor Partikeln und mikrobiologischen Kontaminationen. Halbleiterfertigung: Sicherstellung von Reinheit und Schutz vor elektrostatischen Entladungen. Biotechnologie und Forschung: Schutz vor Kontamination und Erhaltung steriler Bedingungen. Lebensmittelverarbeitung: Sicherstellung von Hygiene und Vermeidung von Kontaminationen. Materialeigenschaften und Schutzklassen Unsere Reinraumkleidung besteht aus hochwertigen Materialien wie mikroporösen Folienlaminaten und spezialisierten Geweben, die verschiedenen Schutzklassen entsprechen: Mikroporöse Folienlaminate: Hohe Barriere gegen Partikel und Flüssigkeiten. Spezialgewebe: Atmungsaktiv und komfortabel für lange Tragezeiten. CE-Zertifizierungen: Unsere Produkte erfüllen die höchsten europäischen Sicherheitsstandards, darunter CE Kat. III Typ 5B und 6B. Vorteile unserer Reinraumkleidung und Zubehör Hervorragender Schutz: Zuverlässiger Schutz vor Partikeln, Flüssigkeiten und biologischen Gefahren. Tragekomfort: Leichte und atmungsaktive Materialien sorgen für hohen Komfort auch bei langer Tragedauer. Einfache Handhabung: Ergonomisches Design für einfaches An- und Ausziehen. Umweltfreundlich: Einfache und umweltfreundliche Entsorgung nach Gebrauch. Flexibilität: Breites Sortiment an Modellen, Größen und Farben für unterschiedliche Anforderungen. Hohe Verfügbarkeit: Große Lagerkapazitäten und schnelle Lieferzeiten. Zertifizierte Sicherheit: Einhaltung strenger internationaler Sicherheitsnormen. Vielfältige Einsatzmöglichkeiten: Geeignet für Pharmazie, Halbleiterindustrie, Forschung und Lebensmittelverarbeitung. Produktspezifikationen CleanMax® Reinraum-Schutzoverall: Material: Mikroporöses Folienlaminat Spezifikationen: CE Kat. III Typ 5B, 6B Design: Mit Kapuze und elastischen Bündchen CleanMax® Reinraum-Kittel: Material: Mikroporöses Laminat Spezifikationen: Steril und nicht steril verfügbar Design: Ergonomische Passform, leicht zu tragen CleanMax® Reinraum-Überziehschuhe: Material: Mikroporöses Material Spezifikationen: CE-zertifiziert, rutschfest Design: Verfügbar in steril und nicht steril Anwendung und Einsatzgebiete Unsere Reinraumkleidung und Zubehör bieten vielseitige Einsatzmöglichkeiten: Pharmaindustrie: Schutz vor Kontamination und Erhaltung steriler Bedingungen Halbleiterfertigung: Sicherstellung von Reinheit und Schutz vor elektrostatischen Entladungen Biotechnologie und Forschung: Schutz vor Kontaminationen Lebensmittelverarbeitung: Sicherstellung von Hygiene Besuchen Sie unseren Online-Shop für weitere Informationen und entdecken Sie unser komplettes Sortiment an Reinraumkleidung und Zubehör. Vertrauen Sie auf DS SafetyWear GmbH – Ihr Partner für optimale Reinraumlösungen.
Unser Bio Vollsortiment für Firmen und Büros

Unser Bio Vollsortiment für Firmen und Büros

Gesunde Bio-Lebensmittel und umweltbewusste Versorgung - Die Bauerntüte aus Köln ist Ihr zuverlässiger Partner für nachhaltige Firmenlösungen. Genießen Sie hochwertige Produkte aus einer Hand. Willkommen bei der Bauerntüte aus Köln - Ihrem zuverlässigen Partner für hochwertige Bio-Lebensmittel und umfassenden Service! Seit 2013 beliefern wir Privatkunden, Firmen und Kitas mit einer breiten Auswahl an gesunden Produkten. Unsere Philosophie ist es, jedem Menschen eine gesunde Ernährung zu ermöglichen - angefangen bei den Kleinsten in der Kita bis hin zu Mitarbeitern in Büros. Unser Ziel ist es, Ihnen ein ganzheitliches Bio-Gesamtsortiment anzubieten, das Ihren Bedürfnissen entspricht. Beginnen wir mit frischem Obst und Gemüse. Unser vielfältiges Angebot umfasst eine bunte Auswahl an saisonalen Produkten, sowohl regional als auch aus dem Ausland. Wir wissen, dass das Angebot gerade im Winter begrenzt ist, daher ergänzen wir unser Sortiment mit ausländischem Obst und Gemüse. Dabei achten wir stets auf die Umwelt und verwenden ausschließlich Bio-Produkte, während wir auf Flugware verzichten, um unseren CO2-Fußabdruck so gering wie möglich zu halten. Milch und Milchersatzprodukte sind für viele ein wichtiger Bestandteil der Ernährung. Daher bieten wir Ihnen eine breite Auswahl an Bio-Milch, Pflanzenmilch und -produkten an, die aus hochwertigen Zutaten hergestellt werden. Für den kleinen Hunger zwischendurch haben wir eine reiche Auswahl an gesunden Snacks, die nicht nur lecker, sondern auch nahrhaft sind. Von Nüssen und Trockenfrüchten bis hin zu knusprigen Müsliriegeln - bei uns finden Sie eine große Vielfalt. Und natürlich darf Kaffee und Tee in keinem Büro fehlen. Unsere Bio-Kaffeebohnen werden mit Sorgfalt geröstet, um Ihnen ein unvergleichliches Aroma zu bieten. Unsere Teesorten stammen aus ökologischem Anbau und sorgen für eine wohltuende Auszeit im stressigen Arbeitsalltag. Doch damit nicht genug! Unser Sortiment umfasst auch Produkte des täglichen Bedarfs wie Klopapier und Spülmittel. Bei uns können Sie als Unternehmen alles aus einer Hand bestellen und von unserem umweltschonenden Freight-Sharing-Konzept profitieren. Durch das Bündeln verschiedener Bestellungen auf einen Transportweg reduzieren wir nicht nur die Anzahl der Fahrzeuge, sondern auch den CO2-Ausstoß. Die Bauerntüte ist Ihr vertrauensvoller Partner für eine gesunde und nachhaltige Versorgung. Unsere hochwertigen Bio-Produkte und umweltbewusste Logistik stehen für unsere Philosophie, die Gesundheit von Mensch und Umwelt gleichermaßen zu fördern. Lassen Sie uns gemeinsam eine gesunde Zukunft gestalten - für Mitarbeiter und Unternehmen, die auf gesunde Ernährung und Nachhaltigkeit setzen. Die Bauerntüte - Ihr Partner für Qualität und Verantwortung!
Dimethylether

Dimethylether

Die neue DME-Produktionsanlage, die auf der Lizenz des japanischen Konzerns MGC basiert, ist die modernste DME-Anlage Europas. One-of-a-kind Die neue DME-Produktionsanlage, die auf der Lizenz des japanischen Konzerns MGC basiert, ist die modernste DME-Anlage Europas. Die Grillo-Werke AG stellt somit einen weiteren bedeutenden Anbieter in Europa dar. • Standort im Südteil des Industrieparks Höchst in Frankfurt • Im Herzen Europas • Modernste Dimethylether-Produktion in Europa • Japanische Lizenz Eigenschaften One’s first choice Dimethylether (DME), auch bekannt als Methoxymethan, ist der einfachste Ether mit der Formel CH3OCH3. Dimethylether ist ein (bei Normalbedingungen) farbloses, leicht narkotisierend wirkendes, hochentzündliches Gas. Vorteile von Grillo-one One-Solution Dimethylether ist ein aus Methanol gewonnenes Syntheseprodukt, das als Treibgas in Aerosolen eingesetzt werden kann. Es hat sich als interessante Alternative zu den traditionellen Treibmitteln durchgesetzt. Neben der Tatsache, dass DME ein ozonfreundliches, geruchloses Treibmittel ist, zeichnet sich GRILLO-one auch durch folgende markante Merkmale aus: • Hohe Mischbarkeit mit Wasser und organischen Lösemitteln • Hohe Lösekraft • Hoher Dampfdruck, hohe Treibmittelkraft • Hohe Dichte, höheres Gewicht bei gleichem Volumen • Hohe Expansionsrate (flüssig/gasförmig) • Hohe Anwenderfreundlichkeit (Einphasenprodukt) Anwendungsgebiete One-for-all Dimethylether (DME) findet in seiner hochreinen Form Anwendung als Treibgas, z. B. in Haarsprays und Lacksprays. Technische Unterstützung One together Wir bieten Ihnen technische Unterstützung vor jeder Erstbelieferung, um Ihre und unsere Sicherheit zu optimieren. Logistik und Sicherheit For everyone for almost everywhere Die Logistik unseres GRILLO-one erfolgt in ausschließlich für unser Produkt genutzten Tankcontainern und Tankaufliegern. Zusätzlich bieten wir Ihnen ein intermodales Transportsystem an. Durch speziell geschultes Personal sind wir in der Lage, umfangreiche Sicherheit gewährleisten zu können.
Softwareentwicklung

Softwareentwicklung

Wir entwickeln Softwarelösungen für unsere Kunden. Der Fokus liegt dabei im Bereich Vision Systeme und Automatisierungstechnik. Das heißt wir steuern Kamera- und Beleuchtungssysteme an, entwickeln Bildverarbeitungsalgorithmen und greifen bei Bedarf auch auf eine große Bibliothek bereits vorhandener und geschwindigkeitsoptimierter Funktionen zurück. Mit Hilfe unserer Integrationspartner sind wir in der Lage automatisierte Prüfanlagen aufzubauen und in Ihre Produktionslinien zu integrieren. Für den Bereich Messtechnik können wir unser Programm Txt2Excel anbieten. Dieses ermöglicht die Konvertierung von Messdaten die von der Messmaschine z.B. als TXT oder CSV-Format abgespeichert wurden in ein Prüfprotokoll dass z.B. im Excelformat vorliegt.
Qualitätsmanagement

Qualitätsmanagement

Zertifizierung nach DIN EN ISO 9001 (für Produktions- und Dienstleistungsunternehmen) DAkkS-Akkreditierung gemäß DIN EN ISO/IEC 17025 (für Kalibrier– und Prüflabore)
Beratungen

Beratungen

In einer Vielzahl von Projekten wurden praktikable und kosteneffiziente Lösungen für namhafte Kunden aus Industrie und Behörde erarbeitet. GMP-Inspektionen durch europäische und US-amerikanische Behörden attestieren diesen Systemen und Abläufen regelmäßig Compliance mit internationalen Standards. Unser Leistungsangebot umfasst unter anderem: - Die Durchführung von GMP-Inspektionen - Dienstleistungen zur Qualifizierung von Lieferanten und Vertragspartnern - Die Vorbereitung auf behördliche Inspektionen - Neubau- und Umbauplanung (GMP-Faktoren) - Validierungen: Planung, Durchführung, Dokumentation, Review - Qualifizierungen: Planung, Durchführung, Dokumentation, Review - Change-Control-Konzepte - CAPA-Systeme - Trainingskonzepte und Trainingspläne - Planung Dokumentationssysteme - Erstellung/Review von SOPs und spezifischen Dokumenten - Forschung und Entwicklung - Wirkstoffherstellung - Herstellung Solida, Liquida und halbfeste Formen - Sterilherstellung - Biotechnologie - Qualitätskontrolle - Qualitätssicherung - Beratungen, Inspektionen und Inhouse-Schulungen zu allen Compliance - Fragen im pharmazeutischen GMP-Umfeld
Analyse von Körperflüssigkeiten

Analyse von Körperflüssigkeiten

NMR-Analysen von Vollblut, Plasma, Serum, Urin, Liquor und Liquor cerebrospinalis können durchgeführt werden. Für Urin-Analysen wurde der Metabo Test  und für Blutuntersuchungen der Cardio Test entwickelt. NMR-basierte Analyse von Körperflüssigkeiten Die NMR-Spektroskopie ist ein leistungsstarkes Werkzeug zur Untersuchung von Körperflüssigkeiten, einschließlich Vollblut, Plasma, Serum, Urin, Liquor und Liquor cerebrospinalis. Als Beispiel ist das NMR-Spektrum des Urins eines Kindes, das an Pyroglutaminsäureurie leidet, in der Abbildung unten dargestellt. Charakteristische Spektralmuster weisen auf das Vorhandensein des Metaboliten 5-Oxoprolin in pathologisch erhöhter Konzentration hin
Chemische Untersuchungen

Chemische Untersuchungen

Externe Untersuchungen Die Bio-Diagnostix Labor GmbH verfügt selbstverständlich über ein gutes Netzwerk aus akkreditierten Partnerlaboren um Ihnen ein Leistungsspektrum bieten zu können, welches keine Wünsche offen lässt. Wir kümmern uns um die Auftragsweiterleitung, den Probentransport und sind als Ansprechpartner jederzeit für Sie da, wenn Sie Fragen zu den Ergebnissen oder den Ergebnisinterpretationen haben. Prüfprogramme Fleisch 1: Analyseparameter: Trockenmasse, Fett, Eiweiß, Hydroxyprolin Schätzwert: Fremdprotein Rechenparameter: BEFFE, BEFFE im FE, Fremdwasser, Wasser/FE, Fett/FE, FE, Wasser, Bindegewebe Beurteilung nach Leitsätzen und GDCh Fleisch 2: Analyseparameter: Trockenmasse, Fett, Eiweiß, Hydroxyprolin, Asche, Phosphor Schätzwert: Fremdprotein Rechenparameter: BEFFE, BEFFE im FE, Fremdwasser, Wasser/FE, Fett/FE, FE, Wasser, P-Zahl, Bindegewebe Beurteilung nach Leitsätzen und GDCh Fleisch 3: Analyseparameter: Trockenmasse, Fett, Eiweiß, Hydroxyprolin, Asche, Phospor, Natrium Schätzwert: Fremdprotein Rechenparameter: BEFFE, BEFFE im FE, Fremdwasser, Wasser/FE, Fett/FE, FE, Wasser, P-Zahl, Kochsalz, Bindegewebe Beurteilung nach Leitsätzen und GDCh Fleisch 4: Analyseparameter: Trockenmasse, Fett, Eiweiß, Hydroxyprolin, Asche, Phospor, Natrium, Nitrat Schätzwert: Fremdprotein Rechenparameter: BEFFE, BEFFE im FE, Fremdwasser, Wasser/FE, Fett/FE, FE, Wasser, P-Zahl, Kochsalz, Natriumnitrit, Natriumnitrat, Bindegewebe Beurteilung nach ZZuIV, Leitsätzen und GDCh Separatorenfleisch: Analyseparameter: Asche, Calcium Beurteilung nach Verordnung (EG) Nr. 853/2004 Bacon: Analyseparameter: Nitrit, Nitrat, Natrium, Trockenmasse, Fett, Eiweiß Schätzwert: Fremdeiweiß Rechenparameter: Wasser, Kochsalz, Natriumnitrit, Natriumnitrat, Fett/Fleischeiweiß, Fremdwasser, Fleischeiweiß Beurteilung nach ZZuIV Big 4: Analyseparameter: Trockenmasse, Eiweiß, Fett, Asche Rechenparameter: Kohlenhydrate, Brennwert, Wasser Big 4 plus Leitsatzprüfung: Analyseparameter: Trockenmasse, Fett, Eiweiß, Hydroxyprolin, Asche Schätzwert: Fremdprotein Rechenparameter: BEFFE, BEFFE im FE, Fremdwasser, Wasser/FE, Fett/FE, FE, Wasser, Bindegewebe, Kohlenhydrate, Brennwert Beurteilung nach Leitsätzen und GDCh Big 7 Lebensmittel: Analyseparameter: Trockenmasse, Eiweiß, Fett, Asche, Zucker (Fructose, Saccharose, Glucose, Maltose, Lactose, Galactose), Fettsäuren, Natrium Rechenparameter: Brennwert, gesättigte Fettsäuren, ungesättigte Fettsäuren, Kohlenhydrate (inklusive Ballaststoffe), Kochsalz, Wasser Big 8 Lebensmittel: Analyseparameter: Trockenmasse, Eiweiß, Fett, Asche, Zucker (Fructose, Saccharose, Glucose, Maltose, Lactose, Galactose), Fettsäuren, Natrium, Ballaststoffe (ohne Innulin) Rechenparameter: Brennwert, gesättigte Fettsäuren, ungesättigte Fettsäuren, Kohlenhydrate, Kochsalz, Wasser Käse: Analyseparameter: Fett, Trockenmasse
Naturbaustoffe im Bioladen

Naturbaustoffe im Bioladen

50% Rabatt auf unsere Bestände Preis: 35,- € / 20 kg statt 69,-€ 4x 20 kg BRGE 4.2 3x 20 kg GE 3 3x 20 kg GE 3 Stroh 2x 20 kg SCRO 2.2 1x 20 kg Strukturputz cotto hell In unserem Sortiment steckt die Auswahl
Militello BIO NATURA OLIO EXTRA VERGINE DI OLIVA - 0,5 Liter

Militello BIO NATURA OLIO EXTRA VERGINE DI OLIVA - 0,5 Liter

17,50 € * Inhalt: 0.5 Liter (35,00 € * / 1 Liter) inkl. MwSt. zzgl. Versandkosten Sofort versandfertig, Lieferzeit ca. 4-5 Werktage
Outsourcing der Softwareentwicklung

Outsourcing der Softwareentwicklung

RemoteTeam as a Service Ist das Outsourcing der Softwareentwicklung für Sie strategisch wichtig? Suchen Sie für Ihre Projekte eine Teamerweiterung? Unser RemoteTeam as a Service (RTaaS) ist die Antwort für die leichte Skalierbarkeit in schwieriger Zeit. Unsere hochqualifizierten Entwickler liefern Lösungen für jede Aufgabe und jede Komplexität, verfügen über herausragende Kenntnisse in .NET, Java, Front-End, Back-End, Mobile und Cloud-Native. Weiterhin verfügen wir über Skills in Data Engineering, künstlicher Intelligenz, 3D-Modelling. Sie werden jeweils nach Bedarf einem Team zugewiesen. Teamserweiterung in Zeiten von COVID-19 "Früher lag das Geld im Einkauf, heute im Prozess und Sie steuern den Prozess" Dipl.Ing. MBA Lutz Schwalbach Derzeit steht die Welt vor massiven Herausforderungen, die sich auf die globale Belegschaft und die Art und Weise auswirken, wie Unternehmen verwaltet werden. Wir helfen Ihnen in dieser schwierigen Zeit, Ihr Entwicklungsteam zu verstärken. Erwerben und bezahlen Sie nur für die Skills, die Sie benötigen. Durch unseren „Staff Augmentation Service“, können Sie für kurze Zeit Ihr Team erweitern. Steigern Sie ganz einfach Ihre Teamkompetenzen und verbessern Sie die Skalierbarkeit Ihrer Projekte. Bei uns bekommen Sie Remote Dedicated Team + Leader as a Service. MICROSOFT TECHNOLOGIEN .Net Entwicklung
Lüftungstechnik

Lüftungstechnik

Zentrale und Dezentrale Lüftungsanlagen mit Wärmerückgewinnung Kontrollierte Gebäudelüftung Produktions- und Arbeitsstätten Schwimmbadentfeuchtung Arbeitsplatzabsaugung Abgas-Absauganlagen Farbnebel-Absaugung Entfeuchtung / Befeuchtung Brandschutzsanierung Klimatechnik
Validierung

Validierung

Sauber in jeder Hinsicht! Einwandfrei erfolgreich im Einsatz Die gesetzlichen Hygienerichtlinien werden fortlaufend verschärft und die Aufbereitung von Medizinprodukten ist in einem geeigneten validierten Verfahren durchzuführen. Unsere Validierung ermöglicht Ihnen dabei eine deutliche Kosteneinsparung in Ihrer Praxis. Ab sofort können wir Ihnen die vom Gesetzgeber geforderte fach- und sachgerechte Validierung und Re-Validierung Ihrer Sterilisatoren, Thermodesinfektoren und Siegelnahtgeräten zu sensationellen Preisen anbieten! Untersuchung und die Bewertung des Validierungssystems sowie die Anfertigung  des Validierungsberichtes erfolgen nach den Normen ISO EN 17665 / EN 13060 / EN 285 DIN SPEC 58929 EN ISO 15883 ISO 11607 / EN868 & Rechtsverbindliche Vorschriften der DGKH, RKI Auf Wunsch bieten wir Ihnen eine kostenlose Terminüberwachung. Die Wartung für viele Geräte ist ebenso kostengünstig möglich. Sprechen Sie uns an
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Militello BIO NATURA OLIO EXTRA VERGINE DI OLIVA - 1 Liter

Militello BIO NATURA OLIO EXTRA VERGINE DI OLIVA - 1 Liter

Inhalt: 1 Liter inkl. MwSt. zzgl. Versandkosten Sofort versandfertig, Lieferzeit ca. 4-5 Werktage