Finden Sie schnell boiler für Ihr Unternehmen: 18 Ergebnisse

Abgas-Heißölerhitzer Typ AHE

Abgas-Heißölerhitzer Typ AHE

Der Abgas-Heißölerhitzer dient als Wärmetauscher zwischen heißen Abgasen und Wärmeträger. Die Heizfläche besteht aus mehreren zylindrischen Rohrkörben, die koaxial montiert sind. Die Rohrzylinder sind sowohl gegenseitig als auch gegen den rauchgasdicht geschweißten runden Kesselmantel gehaltert. Die Ausführung ist besonders für den Schiffsbetrieb geeignet. The exhaust gas hot oil heater serves as heat exchanger between hot exhaust gases and heat transfer medium. The heating surface consists of several coaxially mounted, cylindrical pipe baskets. The pipe cylinders are supported both mutually and against the flue gastight welded, round boiler shell. The design is particularly suitable for ship operation.
Fundamentschalldämpfer, Typ europ 51

Fundamentschalldämpfer, Typ europ 51

Fundamentschalldämpfer, Typ europ 51.__ für Heizkessel, Lüftungsgeräte, BHKW-Module, Sockelpumpen, Kompressoren und andere Schwingungserreger als Masse-Feder-System Körperschalldämmung > 32 dB bei 50 Hz Körperschallisoliergrad > 97% Lastverteilerplatte mit umlaufender Aufkantung aus verzinktem Stahlblech Wannenkonstruktion zur Aufnahme der bauseitigen Betonfüllung Symmetrisch angeordnete europ-Vibratoren zur Schwingungsisolierung Teilungen mit Schiebestoß-Verbindungen bei größerer Abmessung Hinweise Betonfüllung und Bewehrung bauseits Aufbau auf dem Rohfußboden oder zusätzlichem Unterfundament Randdämmstreifen als Trennfuge zum Fertigfußboden erforderlich Nicht auf schwimmendem Estrich platzieren - Resonanzgefahr
Heizöl-Shop

Heizöl-Shop

Unser Heizöl-Shop bietet eine zuverlässige und effiziente Versorgung mit hochwertigem Heizöl. Wir verstehen die Bedeutung einer konstanten und sicheren Energiequelle, insbesondere in den kälteren Monaten. Unser Heizöl ist von höchster Qualität und sorgt für eine optimale Heizleistung, die sowohl umweltfreundlich als auch kosteneffizient ist. Wir bieten flexible Lieferoptionen, um den individuellen Bedürfnissen unserer Kunden gerecht zu werden, und unser engagiertes Team steht bereit, um jeden Aspekt des Bestell- und Lieferprozesses zu unterstützen. Vertrauen Sie auf unseren Heizöl-Shop, um Ihre Heizanforderungen mit Professionalität und Sorgfalt zu erfüllen.
Heizung

Heizung

Unsere EMPFEHLUNG für die Modernisierung Ihrer Gas-Heizzentrale Das Gas-Brennwert-Wandheizgerät BUDERUS Logamax plus GB192i sammelt besonders Pluspunkte in Sachen Energieeffizienz. Das liegt insbesondere an dem Einsatz modernster Werkstoff-und Steuerungs-Technologien. Das neuste Produkt der Standheizkesselfamilie ist der KB192i . Ein großer Vorteil ist seine Kompaktheit und sein geringes Gewicht. So ergeben sich in Kombination mit seiner leisen Betriebsweise ganz neue Einbau-Möglichkeiten z. B. im Wohnraum. Eine alternative ist der Logano plus GB212 . Er besticht durch den einfachen Austausch alter Heizkessel mit größerem Wasserinhalt. Diese Produkte sind beliebig mit einem regenerativen Wärmeerzeuger kombinierbar. Unsere EMPFEHLUNG für die Modernisierung Ihrer Öl-Heizzentrale Generell empfehlen wir den Einbau von Ölheizungen nicht mehr. Ab 2026 ist diese Technik in Deutschland nicht mehr erlaubt. Es gibt dabei aber geringe Ausnahmen. In diesem Fall ist der BUDERUS Logano plus KB195i eine Möglichkeit. Die Verbrennung ist sauber und schadstoffarm. Er ist kompakt in leichter Bauweise und kann bei Bedarf auf Gas umgerüstet werden. Die Technologie dieser Brennwerttechnik ist effizient und geht bis an die Grenze des technologisch Machbaren.
Heizung

Heizung

Wir sind spezialisiert auf die Planung und Installation von Heizungsanlagen in unterschiedlichen Größenordnungen und mit verschiedenen Wärmeerzeugungsarten. Unsere Expertise umfasst die Errichtung von Anlagen für Wohngebäude, Krankenhäuser, Verwaltungsgebäude, Forschungseinrichtungen und industrielle Anwendungen. Darüber hinaus bieten wir auch Wartungs- und Instandhaltungsdienstleistungen an. Unser Leistungsangebot umfasst: - Öl- und Gasheizungen - Fernwärmestationen und -leitungen - Dampfanlagen NDD/HDD - BHKW-Anlagen - Solarthermieanlagen - Wärmepumpensysteme für Erdwärme und Luft - Heizkörper / Fußbodenheizung / Wandheizung
Siloreinigung & Kesselreinigung

Siloreinigung & Kesselreinigung

Die Reinigung von Silos ist eine besondere Herausforderung für Reinigungsunternehmen. Egal ob es sich um Hochsilos oder Silotürme handelt, aus Stein, Stahl oder Kunststoff, die zur Lagerung von Zement, Granulat, Lebens- oder Futtermitteln dienen - ein professionelles Lagermanagement gewährleistet regelmäßige Reinigungen der Silos. Nur durch die Reinigung und gegebenenfalls notwendige Desinfizierung der Silos kann der einwandfreie Zustand der gelagerten Güter sichergestellt werden und somit ein Wert- oder Totalverlust verhindert werden. Dies gilt insbesondere für Primärstoffe der Lebensmittelproduktion wie Zucker oder Getreide. Bestimmte Lagergüter wie Getreide verlieren während der Lagerung Feuchtigkeit, die sich an den Innenwänden niederschlägt und sich dort mit dem Getreidestaub zu einem Belag (Biofilm) verfestigen kann. Diese Schmierschicht bildet die Basis für Schimmelpilze und Schädlinge. Ein solcher Befall oder eine Kontaminierung mit Schmutzpartikeln gefährden die Gebrauchsfähigkeit und den Wert des gesamten Lagerguts. Bei einer Weiterverarbeitung zu Lebensmitteln kann dies zu einer Gesundheitsgefährdung der Endverbraucher führen. Um diese und andere Risiken auszuschließen, sind regelmäßige und professionelle Reinigungen unerlässlich.
Siloreinigung & Kesselreinigung

Siloreinigung & Kesselreinigung

Die Reinigung von Silos ist eine Herausforderung für Reinigungsunternehmen. Egal ob Hochsilos oder Silotürme, aus Stein, Stahl oder Kunststoff - ein professionelles Lagermanagement gewährleistet regelmäßige Reinigungen und Desinfektionen der Silos. Nur so bleibt die Qualität der gelagerten Güter erhalten und es wird ein Wertverlust vermieden. Besonders wichtig ist dies bei Primärstoffen der Lebensmittelproduktion wie Zucker oder Getreide. Während der Lagerung verlieren bestimmte Güter wie Getreide Feuchtigkeit, die sich an den Innenwänden absetzt und mit dem Getreidestaub zu einem Belag verfestigen kann. Dieser Belag bildet die Grundlage für Schimmelpilze und Schadinsekten. Ein Befall mit Schädlingen oder Verschmutzungen kann die Qualität und den Wert des Lagerguts beeinträchtigen. Bei einer Weiterverarbeitung zu Lebensmitteln besteht zudem die Gefahr einer Gesundheitsgefährdung für die Verbraucher. Um diese Risiken zu vermeiden, sind regelmäßige und professionelle Reinigungen notwendig.
Öl/Gasbefeuerter-Naturdampfkessel Typ NDK

Öl/Gasbefeuerter-Naturdampfkessel Typ NDK

Naturdampfkessel sind Stahlheizkessel für Hochdruckdampf im Naturumlaufsystem ohne den Einsatz von Zirkulationspumpen für den Druckbereich 80 bar und 95 bar. Der Kesseldruckkkörper besteht aus vertikalen Steigrohren, die oben und unten in Ringsammelrohre eingeschweißt sind und gasdicht eng aneinander liegen. Der Druckkörper besteht aus zwei Rohrkörben, die über Dampf- und Kondensatrohre miteinander verbunden sind. Der Kessel ist mit einer stabilen Stahl-Unterbaukonstruktion versehen. Der demontierbare Kesseldeckel ermöglicht eine leichte und gründliche Reinigung der Brennkammer und den zwei Rauchgaszügen. Der Kessel ist mit einer Wärmedämmung aus Mineralwolle versehen, die mit strukturiertem Aluminiumblech verkleidet ist. Der Kessel kann nur in einem geschlossenen Dampf-Kondensatkreislauf betrieben werden. Naturl steam boilers are steel boilers for high-pressure steam in the natural circulation system without the use of an additional circulation pump for the pressure range of 80 bar and 95 bar. The boiler pressure chamber consists of vertical rising pipes which are welded into ring headers top and bottom and lie gas-tight close together. The pressure chamber consits of two pipe baskets which are connected with each other via steam and condensate pipes.The boiler is equiped with a sturdy steel substructure. The demountable boiler allows easy and thorough cleaning of the combustion chamber and the two flues. The boiler is fitted with heat insulation of mineral wool which is clad in structured aluminium sheet. The boiler can only be operated in a closed steam-condensate circulation.
Abgas-Schnelldampferzeuger Typ ADE

Abgas-Schnelldampferzeuger Typ ADE

Der Abgas-Schnelldampferzeuger dienst als Wärmetauscher zwischen heißen Abgasen und Wärmeträger. Die Heizfläche besteht aus mehreren zylindrischen Rohrkörben, die koaxial montiert sind sowohl gegenseitig als auch gegen den rauchgasdicht geschweißten runden Kesselmantel gehaltert. Das Gewicht des Rohrsystems wird über einen schweren Trägerstuhl auf den Kesselmantel übertragen. Am Kesselmantel aus Stahlblech ist beiseitig ein Rundflansch aus Flachstahl angeschweißt. Der jeweilige Gegenflansch einschließlich Schrauben, Muttern und Dichtungen gehört zum Lieferumfang. Eine kompakte Trägerausführung, die nach Wahl des Bestellers gestaltet wird, dient zum Einbau in die bauseits vorhandene Stahlkonstruktion. The exhaust gas high-speed steam generator serves as heat exchanger between hot exhaust gases and heat transfer medium. The heating surface consists of several coaxially mounted cylindrical pipe baskets. The pipe cylinders are supported both mutually and against the flue gastight welded round boiler shell. The weight of the pipe system is transferred to the boiler shell via a heavy support frame. A round flange of flat-rolled steel is welded on both sides of the sheet steel boiler shell. The respective counter flange, including screws, nuts and seals is part of the delivery scope. A compact carrier design, which will be designed according to orderer's choice, is used for installation in the exisiting on-site steel construction.
Abgas-Heißwassererhitzer Typ AWE

Abgas-Heißwassererhitzer Typ AWE

Der Abgas-Heißwassererhitzer dient als Wärmetauscher zwischen heißen Abgasen und Wärmeträger. Die Heizfläche besteht aus mehreren zylindrischen Rohrkörben, die koaxial montiert sind. Die Rohrzylinder sind sowohl gegenseitig als auch gegen den rauchgasdicht geschweißten runden Kesselmantel gehaltert. Die Ausführung ist besonders für den Schiffsbetrieb geeignet. The exhaust gas hot water heater serves as heat exchanger between hot exhaust gases and heat transfer medium. The heating surface consists of several coaxially mounted, cylindrical pipe baskets. The pipe cylinders are supported both mutually and against the flue gastight welded, round boiler shell. The design is particularly suitable for ship operation.
Elektro-Schnelldampferzeuger Typ EDE

Elektro-Schnelldampferzeuger Typ EDE

Beim Elektro-Schnelldampferzeuger erfolgt die Beheizung elektrisch und er ist mit einem leicht demontierbaren Heizbündel ausgerüstet. Bei der Installation muss die Ausbaulänge des Heizbündels beachtet werden (Reinigung). Der Dampferzeuger ist mit allen erforderlichen Stutzen und Konsolen (Dampf, Wasser) versehen. Die Isolierung aus Mineralwolle und abschließender verzinkter Blechummantelung verhindert eine unnötige Wärmeabstrahlung und ist optimal ausgelegt. Der Elektro-Schnelldampferzeuger wird mit allen erforderlichen Anschlüssen für die Überwachungs- und Steuerungseinrichtungen geliefert. The heating is electrical. The steam generator is equiped with an easily dismantled heating assembly. The dismantling lenght of the heating assembly must be taken into consideration during installation (cleaning). The steam generator is equipped with all necessary nozzles and brackets (steam, water). The insulation of mineral wool and final galvanized sheet metal case prevents unnecessary heat emission and ist optimally designed. The electrically operated high-speed steam generator is delivered with all necessary connections for the monitoring and control equipment.
Schnelldampferzeuger Typ HDE

Schnelldampferzeuger Typ HDE

Der Schnelldampferzeuger ist ein Durchlauf-Dampferzeuger, der nach dem Benson-Prinzip arbeitet. Das Rohrsystem ist von einem gasdicht geschweißten Stahlblechmantel, Mineralwollisolierung und einer verzinkten Blechschutzummantelung umgeben. Das Aggregat steht oder liegt auf einem stabilen Grundrahmen aus Profilstahl. Eine mit dem Brenner gesteuerte Kolbenpumpe führt nur soviel Wasser dem Verdampferrohrsystem zu, wie der Brenner an Wärmemenge für die Verdampfung abgibt. Durch die Abstimmung der Pumpen- und Brennerleistung sowie des geringen Wasserinhaltes im Rohrsystem liefert der Schnelldampferzeuger innerhalb weniger Minuten die projektierte Sattdampfmenge. The high-speed steam generator is a flow steam generator which works according to the Benson principle. The pipe system is manufactured from boiler steel pipe, is surrounded by a gastight, welded sheet metal steel, a mineral wool insulation and a galvanized sheet metal case. The unit stands or lies on a stable base frame. A reciprocating pump, which is controlled together with the burner, supplies only as much water to the evaporator pipe system as the burner supplies warmth for the evaporation. As a result of the precise tuning of the pump and burner output, as well as the low water content in the pipe system, the high-speed steam generator provides the projected quantity of saturated steam within a few minutes.
Technologie der Palmölindustrie mit THT-Dampfanlagen

Technologie der Palmölindustrie mit THT-Dampfanlagen

THT-Hochdruckdampferzeuger im Naturumlaufverfahren Typ NDK werden überall dort eingesetzt, wo hohe Prozesstemperaturen mit Dampf gefragt sind. Vielfältige Einsatzgebiete ergeben sich für die Industrie der Palm- Öl und Bio- Diesel Raffinerien. Durch HTI-Gesab weiterentwickelte Hochdruckdampferzeuger der neuen Generation sind grundlegende Verbesserungen und dadurch Vorteile für den Kunden entstanden. Öl/Gasbefeuerter- Naturdampfkessel Typ NDK Strahlungsheizkessel für Hochdruckdampf im Naturumlaufsystem ohne den Einsatz einer zusätzlichen Speisewasser- oder Zwangszirkulationspumpe für den Druckbereich 80 bar und 95 bar. Der Kesseldruckkörper besteht aus vertikalen Steigrohren, die oben und unten in Ringsammelrohre eingeschweißt sind und gasdicht eng aneinander liegen.
Schalldämmhaube, Typ europ 10. für einen Gebläsebrenner

Schalldämmhaube, Typ europ 10. für einen Gebläsebrenner

Schalldämmhaube, Typ europ 10. für einen Gebläsebrenner Schalldämmung 20-30 dB(A) Schalldämmung 20-30 dB(A) Gehäuse in zerlegbarer Elementbauweise mit Schnellspannverschlüssen Elemente aus Stahlblech mit Absorber gem. DIN 4102 gefüllt einschließlich Rieselschutz und Lochblech Schallgedämmte Luftansaugung Fahrbare und höhenverstellbare Unterkonstruktion Durchbrüche für Versorgungsleitungen Lackierte Ausführung in RAL ____
Abgasschalldämpfer, Typ europ 37

Abgasschalldämpfer, Typ europ 37

Abgasschalldämpfer, Typ europ 37. zum Einbau in die Abgasverbindungsleitung nach dem Absorptionsprinzip Material Stahl oder Edelstahl 1.4571 Zylindrisches Durchgangsgehäuse Innenabsorber gem. DIN 4102 Kondensatanschluss Höhenverstellbare, körperschalltrennende Unterstützungen Einfügungsdämpfung 10-15 dB(A)
Abgasschalldämpfer, Typ europ 30

Abgasschalldämpfer, Typ europ 30

Material Stahl oder Edelstahl 1.4571 Rechteckgehäuse mit Reinigungsklappe Innenabsorber gem. DIN 4102 Kondensatanschluss Höhenverstellbare, körperschalltrennende Unterstützungen Einfügungsdämpfung 20-25 dB(A)
Winkelabgasschalldämpfer, Typ europ 33. zum Einbau in die Abgasverbindungsleitung

Winkelabgasschalldämpfer, Typ europ 33. zum Einbau in die Abgasverbindungsleitung

Winkelabgasschalldämpfer, Typ europ 33. zum Einbau in die Abgasverbindungsleitung bei eingeschränkten Platzverhältnissen nach dem Absorptionsprinzip Material Stahl oder Edelstahl 1.4571 Rechteckgehäuse mit Reinigungsklappe und versetzten Anschlussstutzen Innenabsorber gem. DIN 4102 Kondensatanschluss Höhenverstellbare, körperschalltrennende Unterstützungen Einfügungsdämpfung 28-32 dB(A)
Abgasrückgewinnunganlage für Typen HE, HWE, HDE, NDK

Abgasrückgewinnunganlage für Typen HE, HWE, HDE, NDK

Der Verbrennungsluft-Vorwärmer (LUVO) entzieht dem Rauchgas die Restenergie und wärmt damit die Verbrennungsluft der Erhitzer vor. Der Wirkungsgrad der Öl/Gasbefeuerten Erhitzer wird erheblich erhöht und verlängert die Lebensdauer der Anlagen. Der LUVO ist als Glattrohrwärmetauscher ausgeführt. Dieses bewirkt einen hohen Wärmeübergang zur Verbrennungsluft und gewährleistet eine leichte Reinigung der Heizflächen. The combustion air pre-heater withdraws the residual energy from the flue gas and therefore pre-heats the combustion air of the boilers. This considerably increases the level of efficiency of oil/gas fired boilers and extends the life of the units. The combustion air pre-heater is designed as bare-tube heat exchanger. This effects high heat transmission to the combustion air and guarantees easy cleaning of the heating surfaces.