Finden Sie schnell dampf für Ihr Unternehmen: 12 Ergebnisse

Abgas-Schnelldampferzeuger Typ ADE

Abgas-Schnelldampferzeuger Typ ADE

Der Abgas-Schnelldampferzeuger dienst als Wärmetauscher zwischen heißen Abgasen und Wärmeträger. Die Heizfläche besteht aus mehreren zylindrischen Rohrkörben, die koaxial montiert sind sowohl gegenseitig als auch gegen den rauchgasdicht geschweißten runden Kesselmantel gehaltert. Das Gewicht des Rohrsystems wird über einen schweren Trägerstuhl auf den Kesselmantel übertragen. Am Kesselmantel aus Stahlblech ist beiseitig ein Rundflansch aus Flachstahl angeschweißt. Der jeweilige Gegenflansch einschließlich Schrauben, Muttern und Dichtungen gehört zum Lieferumfang. Eine kompakte Trägerausführung, die nach Wahl des Bestellers gestaltet wird, dient zum Einbau in die bauseits vorhandene Stahlkonstruktion. The exhaust gas high-speed steam generator serves as heat exchanger between hot exhaust gases and heat transfer medium. The heating surface consists of several coaxially mounted cylindrical pipe baskets. The pipe cylinders are supported both mutually and against the flue gastight welded round boiler shell. The weight of the pipe system is transferred to the boiler shell via a heavy support frame. A round flange of flat-rolled steel is welded on both sides of the sheet steel boiler shell. The respective counter flange, including screws, nuts and seals is part of the delivery scope. A compact carrier design, which will be designed according to orderer's choice, is used for installation in the exisiting on-site steel construction.
Inline-/Marine-S-IP_S-MP-Pumpen

Inline-/Marine-S-IP_S-MP-Pumpen

DanPumps bietet eine Reihe hocheffizienter Inline-Pumpen an. Die Inline-Pumpe ist einer der am häufigsten verwendeten Pumpentypen in vielen verschiedenen Marktsegmenten wie Schifffahrt, allgemeine Industrie, HVAC, Fischzucht und Feuerlöschsysteme – die beste Pumpenwahl für Flüssigkeiten mit niedrigerer Viskosität (dünne Flüssigkeiten) und hohe Durchflussraten. Das Sortiment an Inline-Pumpen deckt bis zu einer Förderleistung von 650 m³/h von den Anschlussgrößen DN40-DN250 ab. Mit diesem Pumpensortiment können wir Pumpen anbieten, die den meisten Anforderungen des Marktes gerecht werden. Erhältlich mit 2 Messgeräten für M160/M180-Motor.
Optische Beschichtungen

Optische Beschichtungen

AR-Schichten, Kaltlichtspiegel, Neutral-Teilerschichten, Farb-Teilerschichten, Metallschichten
Trockeneis

Trockeneis

Eigene Trockeneis Produktion. Pellets in 3mm, 10mm und 16 mm erhältlich - für technische, lebensmittel und medizinische Anwendungen.
Dampfbadduft -  Emulsion von florage

Dampfbadduft - Emulsion von florage

Hersteller von Dampfbaddüften und Emulsionen der Marke florage. Unsere Produkte eigenen sich hervorragend für Dampfbäder (römisch russische Sauna) Dosierung: Ja nach Bedarf der Dampfleitung zugeben (Unverdünnt) Wasser-Öl-Gemisch – KEIN Gefahrgut Duftrichtungen: EUCALYPTUS: Ausgleichend, wirkt reinigend, stimulierend, kühlend. CITRONE/ORANGE: Anregend, belebende Frische, kühler Duft. FINNISCHE BIRKE: Stabilisierend, aufmunternd, ausgleichend. FICHTENNADEL: Duft von urwüchsiger Stärke und der Frische des Waldes, belebend, kräftigend. MINZFRISCHE: Der Duft gibt eine kühle Atmosphäre, hemmt Aufregung im Raum, steigert das Wohlbefinden. GRÜNER APFEL: Der Duft gibt eine kühle Atmosphäre, hemmt Aufregung im Raum, steigert das Wohlbefinden. KAMILLEMACHOLDER: Vielfältige Wirkungsweisen der Kamille, wirkt beruhigend und entspannend, aber auch belebend und harmonisierend. LAVENDEL MELISSE: Der Duft verbreitet einen klaren und frischen, aber milden Naturduft, öffnet die Sinne, fördert die Liebe, Freundschaft und Harmonie, Wirkt ausgleichend, verbreitet Ruhe und Entspannung. LEMONGRAS: Starker frischer zitrusartiger Geruch, belebend, vertreib Müdigkeit. EUCAMINZE: Der Duft gibt eine kühle Atmosphäre, hemmt Aufregung im Raum, steigert das Wohlbefinden, wirkt reinigend, erquickend, kühlend. EUCALYPTUS: Ausgleichend, wirkt reinigend, stimulierend, kühlend CITRONE/ORANGE: Anregend, belebende Frische, kühler Duft FINNISCHE BIRKE: Stabilisierend, aufmunternd, ausgleichend FICHTENNADEL: Duft von urwüchsiger Stärke und der Frische des Waldes, belebend, kräftigend MINZFRISCHE: Der Duft gibt eine kühle Atmosphäre, hemmt Aufregung im Raum, steigert das Wohlbefinden. GRÜNER APFEL: Der Duft gibt eine kühle Atmosphäre, hemmt Aufregung im Raum, steigert das Wohlbefinden KAMILLEMACHOLDER: Vielfältige Wirkungsweisen der Kamille, wirkt beruhigend und entspannend, aber auch belebend und harmonisierend. LAVENDEL MELISSE: Der Duft verbreitet einen klaren und frischen, aber milden Naturduft, öffnet die Sinne, fördert die Liebe, Freundschaft und Harmonie, Wirkt ausgleichend, verbrtet Ruhe und Entspannung. LEMONGRAS: Starker frischer zitrusartiger Geruch, belebend, vertreib Müdigkeit EUCAMINZE: Der Duft gibt eine kühle Atmosphäre, hemmt Aufregung im Raum, steigert das Wohlbefinden, wirkt reinigend, erquickend, kühlend
Stromspeicher

Stromspeicher

Stromspeicher sind essenzielle Komponenten für die effiziente Nutzung von Solarenergie. Sie ermöglichen es, überschüssigen Solarstrom zu speichern und bei Bedarf abzurufen, was den Autarkiegrad eines Haushalts erheblich steigert. Mit einem Stromspeicher kann der Eigenverbrauch von Solarstrom maximiert werden, wodurch die Abhängigkeit vom öffentlichen Stromnetz reduziert wird. Diese Speicherlösungen bieten zudem eine Notstromfunktion, die bei einem Stromausfall eine kontinuierliche Energieversorgung sicherstellt. Die Investition in Stromspeicher ist ein bedeutender Schritt zur Erreichung einer nachhaltigen Energieunabhängigkeit. Sie tragen dazu bei, die Energiekosten zu senken und die Umweltbelastung zu reduzieren. Die Solarwerft Flensburg bietet umfassende Beratung und maßgeschneiderte Lösungen für die Integration von Stromspeichern in bestehende oder neue Photovoltaikanlagen. Durch die Kombination von Photovoltaik und Stromspeichern wird eine zukunftssichere Energieversorgung gewährleistet, die sowohl ökologisch als auch ökonomisch vorteilhaft ist.
Speicherlösung

Speicherlösung

Speicherlösungen sind eine innovative Ergänzung zu Photovoltaikanlagen, die es ermöglichen, überschüssigen Solarstrom zu speichern und bei Bedarf zu nutzen. Diese Systeme bieten eine hervorragende Möglichkeit, die Energieunabhängigkeit zu erhöhen und die Nutzung erneuerbarer Energien zu maximieren. Mit einem Energiespeicher können Sie den selbst erzeugten Strom auch dann nutzen, wenn die Sonne nicht scheint, was zu einer erheblichen Reduzierung der Energiekosten führt. Die Integration von Speicherlösungen in Ihre Photovoltaikanlage bietet zahlreiche Vorteile, darunter eine höhere Autarkie und eine bessere Kontrolle über den Energieverbrauch. Diese Systeme sind besonders nützlich für Haushalte und Unternehmen, die ihren Energieverbrauch optimieren und gleichzeitig einen Beitrag zur Umwelt leisten möchten. Dank fortschrittlicher Technologie sind moderne Speicherlösungen effizient, zuverlässig und einfach zu installieren, was sie zu einer attraktiven Option für alle macht, die in eine nachhaltige Energiezukunft investieren möchten.
Elektro-Schnelldampferzeuger Typ EDE

Elektro-Schnelldampferzeuger Typ EDE

Beim Elektro-Schnelldampferzeuger erfolgt die Beheizung elektrisch und er ist mit einem leicht demontierbaren Heizbündel ausgerüstet. Bei der Installation muss die Ausbaulänge des Heizbündels beachtet werden (Reinigung). Der Dampferzeuger ist mit allen erforderlichen Stutzen und Konsolen (Dampf, Wasser) versehen. Die Isolierung aus Mineralwolle und abschließender verzinkter Blechummantelung verhindert eine unnötige Wärmeabstrahlung und ist optimal ausgelegt. Der Elektro-Schnelldampferzeuger wird mit allen erforderlichen Anschlüssen für die Überwachungs- und Steuerungseinrichtungen geliefert. The heating is electrical. The steam generator is equiped with an easily dismantled heating assembly. The dismantling lenght of the heating assembly must be taken into consideration during installation (cleaning). The steam generator is equipped with all necessary nozzles and brackets (steam, water). The insulation of mineral wool and final galvanized sheet metal case prevents unnecessary heat emission and ist optimally designed. The electrically operated high-speed steam generator is delivered with all necessary connections for the monitoring and control equipment.
Schnelldampferzeuger Typ HDE

Schnelldampferzeuger Typ HDE

Der Schnelldampferzeuger ist ein Durchlauf-Dampferzeuger, der nach dem Benson-Prinzip arbeitet. Das Rohrsystem ist von einem gasdicht geschweißten Stahlblechmantel, Mineralwollisolierung und einer verzinkten Blechschutzummantelung umgeben. Das Aggregat steht oder liegt auf einem stabilen Grundrahmen aus Profilstahl. Eine mit dem Brenner gesteuerte Kolbenpumpe führt nur soviel Wasser dem Verdampferrohrsystem zu, wie der Brenner an Wärmemenge für die Verdampfung abgibt. Durch die Abstimmung der Pumpen- und Brennerleistung sowie des geringen Wasserinhaltes im Rohrsystem liefert der Schnelldampferzeuger innerhalb weniger Minuten die projektierte Sattdampfmenge. The high-speed steam generator is a flow steam generator which works according to the Benson principle. The pipe system is manufactured from boiler steel pipe, is surrounded by a gastight, welded sheet metal steel, a mineral wool insulation and a galvanized sheet metal case. The unit stands or lies on a stable base frame. A reciprocating pump, which is controlled together with the burner, supplies only as much water to the evaporator pipe system as the burner supplies warmth for the evaporation. As a result of the precise tuning of the pump and burner output, as well as the low water content in the pipe system, the high-speed steam generator provides the projected quantity of saturated steam within a few minutes.
Öl/Gasbefeuerter-Naturdampfkessel Typ NDK

Öl/Gasbefeuerter-Naturdampfkessel Typ NDK

Naturdampfkessel sind Stahlheizkessel für Hochdruckdampf im Naturumlaufsystem ohne den Einsatz von Zirkulationspumpen für den Druckbereich 80 bar und 95 bar. Der Kesseldruckkkörper besteht aus vertikalen Steigrohren, die oben und unten in Ringsammelrohre eingeschweißt sind und gasdicht eng aneinander liegen. Der Druckkörper besteht aus zwei Rohrkörben, die über Dampf- und Kondensatrohre miteinander verbunden sind. Der Kessel ist mit einer stabilen Stahl-Unterbaukonstruktion versehen. Der demontierbare Kesseldeckel ermöglicht eine leichte und gründliche Reinigung der Brennkammer und den zwei Rauchgaszügen. Der Kessel ist mit einer Wärmedämmung aus Mineralwolle versehen, die mit strukturiertem Aluminiumblech verkleidet ist. Der Kessel kann nur in einem geschlossenen Dampf-Kondensatkreislauf betrieben werden. Naturl steam boilers are steel boilers for high-pressure steam in the natural circulation system without the use of an additional circulation pump for the pressure range of 80 bar and 95 bar. The boiler pressure chamber consists of vertical rising pipes which are welded into ring headers top and bottom and lie gas-tight close together. The pressure chamber consits of two pipe baskets which are connected with each other via steam and condensate pipes.The boiler is equiped with a sturdy steel substructure. The demountable boiler allows easy and thorough cleaning of the combustion chamber and the two flues. The boiler is fitted with heat insulation of mineral wool which is clad in structured aluminium sheet. The boiler can only be operated in a closed steam-condensate circulation.
Technologie der Palmölindustrie mit THT-Dampfanlagen

Technologie der Palmölindustrie mit THT-Dampfanlagen

THT-Hochdruckdampferzeuger im Naturumlaufverfahren Typ NDK werden überall dort eingesetzt, wo hohe Prozesstemperaturen mit Dampf gefragt sind. Vielfältige Einsatzgebiete ergeben sich für die Industrie der Palm- Öl und Bio- Diesel Raffinerien. Durch HTI-Gesab weiterentwickelte Hochdruckdampferzeuger der neuen Generation sind grundlegende Verbesserungen und dadurch Vorteile für den Kunden entstanden. Öl/Gasbefeuerter- Naturdampfkessel Typ NDK Strahlungsheizkessel für Hochdruckdampf im Naturumlaufsystem ohne den Einsatz einer zusätzlichen Speisewasser- oder Zwangszirkulationspumpe für den Druckbereich 80 bar und 95 bar. Der Kesseldruckkörper besteht aus vertikalen Steigrohren, die oben und unten in Ringsammelrohre eingeschweißt sind und gasdicht eng aneinander liegen.
Abgas-Heißwassererhitzer Typ AWE

Abgas-Heißwassererhitzer Typ AWE

Der Abgas-Heißwassererhitzer dient als Wärmetauscher zwischen heißen Abgasen und Wärmeträger. Die Heizfläche besteht aus mehreren zylindrischen Rohrkörben, die koaxial montiert sind. Die Rohrzylinder sind sowohl gegenseitig als auch gegen den rauchgasdicht geschweißten runden Kesselmantel gehaltert. Die Ausführung ist besonders für den Schiffsbetrieb geeignet. The exhaust gas hot water heater serves as heat exchanger between hot exhaust gases and heat transfer medium. The heating surface consists of several coaxially mounted, cylindrical pipe baskets. The pipe cylinders are supported both mutually and against the flue gastight welded, round boiler shell. The design is particularly suitable for ship operation.