Finden Sie schnell elektronik-mikrofon für Ihr Unternehmen: 6 Ergebnisse

Kleinmembranmikrofonserie M 300 / Small-diaphragm microphone series M 300

Kleinmembranmikrofonserie M 300 / Small-diaphragm microphone series M 300

Mikrofon-System für verschiedene Anwendungen vom einzelnen Mikrofon bis hin zu Stereo-/Surround- & 3D-Audio/ - a system for various applications from a single mic to stereo / surround & 3D audio Alle Mikrofone der M 300er Serie (M 300/Niere, M 310 /Superniere, M 320/Kugel, M 330 Breitniere ) sind kompakte Kondensatormikrofone in Studioqualität. Die Mikrofone haben einen breiten, glatten Frequenzgang, der für einen weiten Bereich von Schalleinfällen praktisch linear ist und eine sanfte Höhenanhebung von etwa 3 dB zwischen 6 und 10 kHz aufweist. Der Bassbereich ist für Druckgradientenmikrofone hervorragend, wobei der -4dB-Punkt beim M 300 bei niedrigen 20 Hz liegt. Wesentliche Unterschiede zu anderen Kleinmembran-Mikrofonen Das Kapselgehäuse der M3 Kapsel (mit einer Gold beschichteten 16-mm-Mylar-Membran) besteht nicht aus Metall, sondern aus Keramik. Die gewährleistet eine optimale Temperaturbeständigkeit und basiert auf Erfahrungen aus dem Bereich der Entwicklung robuster und hoch empfindlicher MTG Messmikrofone. Vorteilhaft ist auch der Kapselschutz durch ein dreilagiges Drahtgitter auf der Vorderseite und ein zweilagiges Gitter für die rückwärtigen Öffnungen. Ein rauscharmer integrierter Hybridschaltkreis und das transformatorlose Schaltungsdesign sorgen für einen extrem großen Dynamikbereich mit sehr geringem Eigenrauschen und hoher Betriebssicherheit. Die Phantomspeisung wird über einen DC/DC-Wandler stark angehoben. Die hohe Polarisationsspannung sorgt für den beeindruckenden Schalldruckpegel und minimiert das Eigenrauschen. Darüber hinaus wird die Polarisationsspannung an die Kapsel über einen Optokoppler geliefert, der die Versorgung entkoppelt, die Restwelligkeit reduziert und Phantomspeisungsgeräusche und/oder Störgeräusche praktisch eliminiert. Die Elektronik basiert hierbei auf einer speziellen, optisch isolierten Stromversorgungstechnologie, welche einen Gleichspannungswandler ansteuert. Dieser Ansatz isoliert die Stromschienen der Kapselvorspannung und des Impedanzwandlers von der Phantomspeisung. Dadurch wird ein sehr niedriges Grundrauschen erreicht. Durch die Versorgung der Kapsel mit reinem Gleichstrom erhält man sowohl eine verbesserte Leistung als auch ein geringeres Eigenrauschen, vor allem im breitbandigen Bereich. Der RFI-Schutz ist hoch, so dass die Anfälligkeit für Funkstörungen extrem gering ist. Der Anschluss erfolgt über einen 3-poligen XLR-Stecker (48V-Phantomspeisung gemäß IEC 286-15). Die Mikrofone sind auch als Stereoset erhältlich (außer M 320). ___________________________________________________________________________________________ All mics in the M 300 series (M 300/cardioid, M 310 /supercardioid, M 320/ omnidirectional/M 330 wide-cardioid), are compact studio-quality condenser microphones. The mics have a wide, smooth, frequency response that is practically linear for a wide range of sound incidence and have a smooth treble boost rising to about 3 dB between 6 and 10 kHz. The bass end is excellent for pressure-gradient mics, with the -4dB point being at a low 20Hz for the M 300. Key differences to other small diaphragm condenser mics The housing of the M3 capsule used (with a gold coated 16 mm mylar diaphragm), is not made of metal, but of ceramic, to ensure optimum temperature resistance. The capsule design is based on experience gained in the development of robust and highly sensitive Microtech Gefell measurement mics. Another advantage is the capsule protection by a three-layer wire mesh on the front side and a two-layer mesh for the rear openings. On the electronics side, sophisticated technology is used for powering the circuits and capsule bias. A new low-noise hybrid integrated circuit and transformerless circuit design provide an extremely wide dynamic range with very low self-noise and high operational reliability. To ensure the highest quality, the phantom power is boosted significantly via a DC/DC converter. This high polarization voltage provides the impressive sound pressure level and reduces the inherent noise to a minimum. In addition, the polarization voltage is delivered to the capsule via an optocoupler, which decouples the supply, reduces ripple and virtually eliminates phantom power noise and/or spurious. The electronics here are based on a special optically isolated power supply technology in which a high-intensity LED fed directly from phantom power exposes a photocell that drives a DC-DC converter. This innovative approach isolates the current rails of the capsule bias and impedance converter from the phantom power, resulting in very low noise floor. This effectively does the job of a transformer, without the ringing or bandwidth limiting normally associated with it. By supplying pure DC power to the capsule, one gets both improved performance and lower inherent noise, especially in the wideband range. RFI protection is high, so susceptibility to radio interference is extremely low. The M 300 series connects via a 3-pin XLR connector ( 48 V phantom power according to IEC 286-15). The mics are also available as a stereo set (except for the M 320). Rundfunk-, Fernseh-, Film- und Recordingstudios etc.: Kleinmembran-Kondensatormikrofone in Studioqualität
Mobile Koordinaten-Messtechnik mit InnoWA: Präzision vor Ort

Mobile Koordinaten-Messtechnik mit InnoWA: Präzision vor Ort

InnoWA präsentiert die mobile Koordinaten-Messtechnik als innovative Lösung, um Präzisionsmessungen direkt vor Ort durchzuführen. Diese Dienstleistung bietet Flexibilität und Genauigkeit, um Ihre spezifischen Messanforderungen zu erfüllen, unabhängig von Ihrem Standort. Unser erfahrenes Team nutzt hochentwickelte mobile Messtechnologien, um eine präzise und genaue Vermessung Ihrer Komponenten und Bauteile durchzuführen. Die mobile Koordinaten-Messtechnik ermöglicht es uns, Ihre Anforderungen unkompliziert und effizient vor Ort zu erfüllen. Unsere Dienstleistung umfasst: Flexible und präzise Vermessungen direkt an Ihrem Standort. Erstbemusterungsprüfberichte für eine detaillierte Überprüfung Ihrer Bauteile. Serienmessungen und statistische Auswertungen für die Bewertung von Produktionsfähigkeiten. Produktionsbegleitende Messungen für schnelle und reaktionsschnelle Kontrollen. Vergleich der gemessenen Daten mit CAD-Modellen für eine genaue Qualitätskontrolle. Digitale Dokumentation und Berichterstattung der Ergebnisse für transparente Bewertungen. Vertrauen Sie auf die mobile Koordinaten-Messtechnik von InnoWAmess, um vor Ort präzise Messungen durchführen zu lassen. Wir bieten Ihnen Flexibilität und Genauigkeit, wo immer Sie uns benötigen, um die Qualität Ihrer Produkte zu sichern und zu verbessern.
Allesbohrer

Allesbohrer

Spezielle "Allesbohrer" für fast alle Materialien, wie Metall, Stahlbeton, Ziegel, Kunststein, Mauerwerk, Holz. D=3,00-12,00mm LG=70-150mm
Charakterisierung

Charakterisierung

Mikroskopie, Röntgendurchstrahlung und Profilometrie Für die Untersuchung von Strukturen und Topografien im Submikrometer- bis in den Zentimeterbereich stehen folgende zerstörungsfreie Verfahren zur Verfügung: Optische Mikroskopie Rasterelektronenmikroskopie Laserscanning-Mikroskopie Röntgendurchstrahlung Sonographie optische und mechanische Profilometrie Elektrische, HF- und thermische Charakterisierung Zur Qualifikation (z.B. Zuverlässigkeit) von AVT-Prozessen bieten wir Pull- und Schertests sowie Klimawechseltests an. Für die Beurteilung der Funktion kompletter Schaltungsträger werden folgende Verfahren angeboten: Elektrische Charakterisierung HF-Charakterisierung bis 20 GHz Thermische Charakterisierung
Schallintensitätssonde / Sound Intensity Probe SIS 194 3D 0.5"

Schallintensitätssonde / Sound Intensity Probe SIS 194 3D 0.5"

SIS 194 3D - Messung der Schallintensität an einem Punkt eines Raumes in allen drei Dimensionen gleichzeitig /Measurement of sound intensity at one point in a room in all 3 dimensions simultaneously Mit der Schallintensitätssonde SIS 194 3D 1/2" kann die Schallintensität an einem Punkt eines Raumes in allen drei Dimensionen gleichzeitig gemessen werden. Dazu wird eine Anordnung aus drei eindimensionalen Schallintensitätssonden gebildet, sodass sich alle drei Achsen der Mikrofonpaare in einem Punkt kreuzen und jeweils senkrecht aufeinander stehen. Jedes dieser Mikrofonpaare stellt eine eindimensionale Schallintensitätssonde der herkömmlichen Bauart dar. Jede einzelne Schallintensitätssonde ermöglicht durch ihre Zwei-Mikrofon-Technik neben der Messung des Schalldruckes, die Erfassung des Schalldruckgradienten und damit die Berechnung der Schallintensität. Die SIS 194 3D 1/2" besteht aus drei im Phasen- und Frequenzgang aufeinander abgestimmten Messmikrofonkapselpaaren MK 290 E (2x MK 222 E). Durch den Einsatz des 1/4” Messmikrofonvorverstärkers MV 310 sind Schallfeldverzerrungen (Abschattungen und Beugungen) minimal. Die Distanz zwischen den Mikrofonpaaren wird über Spacer (50 mm) genau definiert. Damit sind Messungen im Frequenzbereich von 35 Hz bis 1,5 kHz möglich. ______________________________________________________________________________________________ The sound intensity probe SIS 194 3D 1/2" allows a simultaneous sound intensity measurement at one point of a room in all three dimensions. For this purpose an arrangement of three one-dimensional sound intensity probes is formed, thus all three axes of the microphone pairs cross in one point and are in a plane perpendicular in each case. Each of those microphone pairs constitutes a one-dimensional sound intensity probe in conventional design. Due to its two-channel technology each individual Sound Intensity Probe makes it possible not only to measure sound pressure levels but also to record the sound pressure gradient which is needed to calculate the sound intensity. The SIS 194 3D 1/2" consists of three Measuring Microphone Capsules Pairs MK 290 E (2x MK 222 E) with matched phase response and frequency response. Due to the use of the 1/4” Measuring Microphone Preamplifiers MV 310, sound field distortions (shadowing and diffractions) are minimal. The distance between the microphone pairs is defined by spacers (50 mm). These enable measurements in a frequency range between 35 Hz and 1,5 kHz. The quality of conformance between the microphone pairs with regard to their transforming functions is measured in compliance with IEC 1043 and documented as Minimum pressure-residual intensity index for probes. Each microphone capsule pair comes with a measuring protocol.
MV 240 digital - Vorverstärker mit integriertem AD-Wandler/ a high-impedance transducer with an AD-converter

MV 240 digital - Vorverstärker mit integriertem AD-Wandler/ a high-impedance transducer with an AD-converter

Der MV 240 digital ist ein Vorverstärker mit integriertem Analog-Digital-Umsetzer mit einem rauscharmen und hoch aussteuerbaren Impedanzwandler und einem sehr rausch- und klirrarmen Vorverstärker MV 240 digital 1/2“-Messmikrofon-Vorverstärker Das Signal der Messmikrofonkapsel wird mit einem rauscharmen und hoch aussteuerbaren Impedanzwandler und einem sehr rausch- und klirrarmen Vorverstärker optimal an den Aussteuerbereich des Analog-Digital-Umsetzers angepasst. Die Analog-Digital-Umsetzung selbst erfolgt in zwei Pegelbereichen mit einer Wortbreite von jeweils 24 Bit. Durch einen integrierten Prozessor werden die beiden Pegelbereiche zu einem einkanaligen digitalen USB-Ausgangssignal mit einer Wortbreite von 32 Bit zusammengefasst, das bereits kalibrierten Schalldruckwerten entspricht. Damit wird ein sehr großer akustischer Dynamikbereich von 7 dB bis 160 dB übertragen, der den gesamten Dynamikbereich einer 1/2“-Messmikrofonkapsel umfasst. Der MV 240 digital unterstützt die Abtastfrequenzen 48 kHz, 96 kHz und 192 kHz, so dass mit 1/4“-Messmikrofonkapseln Messungen bis hinauf zu ca. 80 kHz möglich sind. Für den Betrieb des MV 240 digital ist kein spezieller Treiber erforderlich, er wird vom Betriebssystem automatisch erkannt und kann unter Windows, MacOS und Linux eingesetzt werden. Die Spannungsversorgung des MV 240 digital erfolgt direkt von der USB-Schnittstelle. Die für den Betrieb von Messmikrofonkapseln erforderliche Polarisationsspannung von 200 V wird intern erzeugt und kann bei Verwendung von Elektret-Messmikrofonkapseln abgeschaltet werden. Der Anschluss an die USB-Schnittstelle erfolgt über einen verriegelbaren LEMO® Steckverbinder mit einem entsprechenden LEMO® - USB Adapterkabel. Mit zwei integrierten Generatoren können die Signalverarbeitung der nachfolgenden Messkette im 32 Bit Zahlenformat überprüft sowie der Bezugspunkt für einen Schalldruck von 1 Pascal festgestellt werden. ______________________________________________________________________________________________ The 1/2“ measurement microphone pre-amplifier type MV 240 digital combines a high-impedance transducer with an analog-to-digital converter. The output signal of the measurement microphone capsule is optimally adjusted to the dynamic range of the analog-to-digital converter by an impedance converter and a pre-amplifier with a very low noise level and THD. One channel of a 24 bit analog-to-digital converter converts the lower level range of the capsule signal and the other channel the upper level range. A following processor combines these two level ranges to the one-channel 32 bit output signal, that represents calibrated sound pressure levels. The MV 240 digital converts sound pressure levels from 7 dB to 160 dB – more than the complete dynamic range of a typical 1/2“ measurement microphone capsule. The pre-amplifier supports the sample frequencies 48 kHz, 96 kHz and 192 kHz. Measurements up to 80 kHz are possible with 1/4“ measurement microphone capsules. For the use of the MV 240 digital no special hardware driver is necessary because it is detected automatically by the operating system and can be used with Windows, MacOS and Linux. The MV 240 digital is powered by the USB interface and generates internally 200 V polarisation voltage for the measurement microphone capsule that can be switched off when using electret measurement microphone capsules. The pre-amplifier is connected to the USB interface via a lockable LEMO® connector and a special LEMO® to USB adapter cable. Two integrated generators can be used to check the 32 bit processing of the following signal chain and to detect the reference value for a sound pressure of 1 Pascal.