Finden Sie schnell englisch für Ihr Unternehmen: 455 Ergebnisse

original englische Bio Bachblüten Tropfen

original englische Bio Bachblüten Tropfen

Wir liefern die original englischen Bio Bachblüten Tropfen der Marke Just´s für gesamt Europa. Die original englischen Bio Bachblüten Tropfen der Marke Just´s werden von der bekannten Herstellerin Vivien Williamson in Sussex produziert. Mit über 20 Jahren Erfahrung gilt sie in Fachkreisen als Spezialistin. Neben den 39 klassischen Bachblüten gibt es für die EU noch 16 Mischungen und 2 Notfall (Emergency) Cremes / Balms. Sorte: Aspen
Babel Orange

Babel Orange

Portemonnaie Babel Silikon Or ange Artikelnummer: 477793 Druckbereich: 3,5 X 3 / einseitig Gewicht: 0,051667 kg Größe: 9,5 X 9 X 4,5 Verpackungseinheit: 10 Zolltarifnummer: 42023210000
Technisches Übersetzen

Technisches Übersetzen

Bei trans-red bieten wir Ihnen professionelle technische Übersetzungen von Deutsch und Englisch nach Russisch. Unter der Leitung von Elena Fischer, einer erfahrenen Diplom-Übersetzerin und Dolmetscherin für Russisch, Englisch und Deutsch, garantieren wir Ihnen hochwertige Übersetzungen in den Bereichen Maschinen- und Anlagenbau, Hydraulik sowie technische Dokumentationen und Pflichten- und Lastenhefte. Warum trans-red für technisches Übersetzen? Fachliche Expertise: Unsere Übersetzer verfügen über fundierte Kenntnisse und Erfahrungen im technischen Bereich. Sie sind vertraut mit spezifischem Fachvokabular und Terminologien, um eine präzise und akkurate Übersetzung zu gewährleisten. Qualitätskontrolle: Jede Übersetzung wird sorgfältig geprüft und überarbeitet, um höchste Qualität und Genauigkeit sicherzustellen. Wir legen Wert auf eine gründliche Qualitätskontrolle, um sicherzustellen, dass Ihre technischen Dokumente korrekt übersetzt werden. Kundenspezifische Lösungen: Wir passen unsere Übersetzungsleistungen an Ihre spezifischen Anforderungen an. Ob es sich um Handbücher, technische Spezifikationen oder Pflichtenhefte handelt, wir bieten maßgeschneiderte Lösungen, die Ihren Bedürfnissen entsprechen. Vertraulichkeit: Wir behandeln alle übermittelten Informationen vertraulich und stellen sicher, dass Ihre technischen Unterlagen sicher und geschützt sind. Ihre Daten sind bei uns in guten Händen. Unsere Leistungen im technischen Übersetzen umfassen: Maschinen- und Anlagenbau: Übersetzung von technischen Handbüchern, Bedienungsanleitungen, Spezifikationen und mehr. Hydraulik: Übersetzung von technischen Dokumentationen, Katalogen, Produktbeschreibungen und mehr. Technische Dokumentationen: Übersetzung von Pflichten- und Lastenheften, Produktionsunterlagen, Sicherheitsrichtlinien und mehr. Kontaktieren Sie uns noch heute! Bereit, Ihre technischen Dokumente professionell übersetzen zu lassen? Kontaktieren Sie uns noch heute, um mehr über unser technisches Übersetzen zu erfahren und ein individuelles Angebot zu erhalten. Wir freuen uns darauf, Ihnen bei Ihren Übersetzungsbedürfnissen behilflich zu sein!
Englischkurs mit KI: eigene Inhalte werden zu Übungen

Englischkurs mit KI: eigene Inhalte werden zu Übungen

Ihre Vison von Erfolg beinhaltet ein international agierendes Team mit perfekten Englisch-Skills? Dann nutzen Sie unser Trainingsmodell, das mit einer personalisierten Content-Einbindung überzeugt. Die hochpräzise Schulung geschieht für die Teilnehmenden gleichzeitig auf zwei Ebenen: auf der Sprachebene: Schulung von wichtigen Sprachkompetenzen sowie auf der Inhaltsebene: Weiterbildung von inhaltlichen Fachkenntnissen. Sie suchen für Ihr Unternehmen ein Fortbildungs-Format, dass absolut exklusiv ist und Ihre Mitarbeitenden als Teilnehmende begeistern wird? Wir können alle Ihre Inhalte speziell für Ihre Lernenden in unsere Englisch Lernplattform einbinden. Egal, welchen Inhalt Sie verwenden möchten, ob es sich um Schulungsmaterial Ihres Unternehmens oder um Ressourcen für die berufliche Weiterbildung handelt: Wir importieren Ihre Inhalte exklusiv für Ihre Teilnehmenden in unsere Lernplattform und voilà, so entsteht Ihr ganz individueller Sprachkurs nur für Sie von Englisch nach Maß!
Fachübersetzung Englisch • Italienisch • Deutsch

Fachübersetzung Englisch • Italienisch • Deutsch

Bettina Chegini – Staatlich geprüfte und allgemein beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin in München Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung von Urkunden, Verträgen, Handelsregisterauszügen, Satzungen, Auditberichten, Marketing-Unterlagen o.a.? Vom Verkaufsprospekt über Verträge und den Gesellschaftsvertrag bis hin zum Geschäftsbericht finden Sie in mir eine kompetente, zuverlässige und engagierte Sprachdienstleisterin. Bei mir können Sie Professionalität, Kompetenz, Kundenorientierung und Präzision erwarten. Ich wickle Ihren Auftrag persönlich ab und gebe Ihre Dokumente nicht ohne Rücksprache mit Ihnen an Dritte weiter. Dies garantiert Ihnen eine gleichbleibende Qualität, größere Sicherheit und Vertraulichkeit. Auf Wunsch und nach Vereinbarung kann die Übersetzung auf Grundlage der DIN EN 15038:2006 (D) erstellt werden; in diesem Fall wird ein weiterer Sprachenexperte hinzugezogen. Meine Fachgebiete im Bereich Wirtschaft und Finanzen sind Verträge Wirtschaftsrecht, Gesellschaftsrecht Jahresabschlüsse, Geschäftsberichte Handelsregisterauszug Gesellschaftsvertrag, Satzung
Übersetzungen Englisch/Französisch

Übersetzungen Englisch/Französisch

Wir übersetzen seit mehr als 35 Jahren Technik der verschiedensten Bereiche, wie z. B.: Übersetzungen Englisch/Französisch Elektronik Energietechnik Karosseriebau Maschinenbau Elektrotechnik Wäschereimaschinentechnik Klimatechnik Optik Umwelttechnik Auf Wunsch arbeiten wir bei Folgeaufträgen mit Trados. Das Programm zeichnet Ihre Word-Vorlage sowie unsere Übersetzung auf. Bei geringfügigen Änderungen Ihrer Vorlage entfällt das zeitaufwändige Suchen in Ihrem Hause nach ähnlichen Texten, denn alle Änderungen werden von Trados erkannt. Weiterhin reduzieren sich dadurch die Übersetzungskosten um ein Erhebliches. Das Programm sichert weiterhin eine Übersetzungsgleichheit Ihrer speziellen Fachausdrücke. Für Folge-Übersetzungen mit Trados gelten für Sie günstigere Übersetzungs-Tarife.
Übersetzungen Arabisch nach Deutsch und Englisch

Übersetzungen Arabisch nach Deutsch und Englisch

Wir können unkompliziert, zeitnah und kostengünstig schriftliche Übersetzungen von Geburtsurkunden, Zeugnissen, Hochschulzertifikaten und Bewerbungsunterlagen in arabischer Sprache anfertigen.
Englisch Übersetzungen des Übersetzungsbüros

Englisch Übersetzungen des Übersetzungsbüros

Deutsch Englisch Übersetzungsdienstleistungen sind der Kernaufgabenbereich unseres Übersetzungsbüros. Mit Fingerspitzengefühl, der nötigen Würze und einem hohen Qualitätsmanagement nehmen unsere Muttersprachler Ihren Übersetzungsauftrag vor. Die Dienstleistung wird in allen Branchen mit größter Sorgfalt und unserer Absicherung im Vier-Augen-Prinzip erbracht. Auch komplexe Themen, sehr sensible Bereiche und eilige Aufträge bei uns in erfahrenen Händen. Sie erhalten keine maschinelle Übersetzung, sondern eine mit Kompetenz erbrachte Dienstleistung und damit einen Text, der im Detail ohne Einschränkung verständlich und korrekt ist. Nur professionelle Übersetzungen sind rechtssicher und steigern Ihre Wettbewerbsfähigkeit auf dem globalen Markt.
Übersetzungen Deutsch ⇄ Englisch Lektorat & Post-Editing

Übersetzungen Deutsch ⇄ Englisch Lektorat & Post-Editing

Übersetzerin Frankfurt Ich biete Übersetzungen Deutsch ⇄ Englisch an. Zusätzlich dazu können Sie auch meine Dienste im Lektorat und Korrekturlesen in Anspruch nehmen. Des Weiteren übernehme ich das Post-Editing Ihrer bereits vorhandenen Texte oder Übersetzungen. Hier eine Auswahl der Textarten, mit denen ich arbeite: - Marketingpräsentationen - Fallstudien und Use Cases - Prozessbeschreibungen - Arbeitsanweisungen - Kontierungsrichtlinien - Geschäftsberichte - Bewerberprofile - Schulungsunterlagen & E-Learning-Inhalte - Technische Dokumentationen & Datenblätter - Handbücher & Fachbücher - Produktbeschreibungen - Materialkurztexte
Technische Dokumentation - Deutsch, Englisch, Französisch

Technische Dokumentation - Deutsch, Englisch, Französisch

Technische Dokumentation (Deutsch, Englisch, Französisch) in Feldern der Elektrotechnik und des Maschinenbaus, insbesondere in den Bereichen - Elektrische Energietechnik, - Elektrische Nachrichtentechnik, - Elektrische Schalt- und Steuerungstechnik, - CNC-Werkzeugmaschinen
Braucht man heutzutage denn noch Dolmetscher? - Heute sprechen doch alle Englisch!

Braucht man heutzutage denn noch Dolmetscher? - Heute sprechen doch alle Englisch!

Auch heutzutage werden Dolmetscher nach wie vor gebraucht. Viele Menschen besitzen nach wie vor keine oder nur unzureichende Sprachkenntnisse im Englischen, die möglicherweise für Small Talk und kleinere Unterhaltungen ausreichen aber eben nicht für komplexe Sachverhalte und fachspezifische Details. So kommen Dolmetscher heutzutage eher bei sehr komplexen und hochspezialisierten Themen zum Einsatz.
UNTERNEHMENSKOMMUNIKATION ÜBERSETZEN | ENGLISCH

UNTERNEHMENSKOMMUNIKATION ÜBERSETZEN | ENGLISCH

In der Industrie und der dynamischen Region Heilbronn liegen meine beruflichen Wurzeln und hier bin ich als Übersetzer:in zuhause. Die Grundlage meines Berufes ist zwar die Sprache, aber ohne ein tiefgreifendes Verständnis der Inhalte der Texte, bleibt man doch an der Oberfläche. Dabei ist das Ziel beim Übersetzen die Übertragung von Inhalten und nicht von Wörtern. Sonst würde ein Wörterbuch genügen. FACHKOMPETENZ Nach einigen Jahren Erfahrung als Kauffrau und vielen Jahren als Übersetzer:in in Industrie und Handel können Sie sich auf dieses Verständnis verlassen und darauf, dass ich Ihre Sprache spreche. Dabei berücksichtige ich selbstverständlich Ihre Firmenterminologie und führe Glossare für meine Kunden. Um fachlich, aber auch sprachlich bzw. terminologisch auf dem Laufenden zu bleiben, engagiere ich mich unter anderem auch als Prüferin bei der IHK Heilbronn-Franken.
KLAVIER "STIL ENGLISCH"

KLAVIER "STIL ENGLISCH"

Aus dem Jahre 1900 stammt der Bembé-Entwurf für das IBACH-Klavier "Stil englisch". Max Ibach war verheiratet mit Selma Preetorius. Nach dem Tod von August Bembé im Jahr 1880, wurde der erst kurz zuvor als Teilhaber in das Unternehmen eingetretene Kaufmann Wilhelm Preetorius Alleininhaber. Seine Tochter Selma, war mit Max Ibach verheiratet.
Studium Übersetzen Englisch + Französisch in Köln

Studium Übersetzen Englisch + Französisch in Köln

Diplomarbeit 1992/93: „Die politische und weltanschauliche Kontroverse zwischen Jean-Paul Sartre und Albert Camus“ Abschluss Diplom/Colloquium 1993 – Note/Grade: sehr gut
Dolmetscherin für Spanisch, Englisch und Deutsch

Dolmetscherin für Spanisch, Englisch und Deutsch

Mehr als Sprache Gemeinsam zum Erfolg Mit mir als Dolmetscherin holen Sie sich nicht nur solide sprachliche und kulturelle Kenntnisse ins Boot, sondern gewinnen mich auch als Teil Ihres Teams. Ob in der Dolmetschkabine, im Besprechungsraum, auf der Bühne oder bei Ihrer Werkführung: Mit einem Rundum-Service inklusive Beratung, Technik, Organisation und Abwicklung ziehe ich mit Ihnen an einem Strang für den Erfolg Ihrer Veranstaltung. Mein Angebot Dolmetschen Simultan oder konsekutiv bei mehrsprachigen Veranstaltungen und Sitzungen Gesprächsdolmetschen bei bilateralen Verhandlungen und Terminen Online als Videodolmetscher oder traditionell vor Ort Beratung und Organisation Bedarfsanalyse und Eventberatung Zusammenstellung eines Teams von professionellen Dolmetschern Anmietung der Konferenztechnik Zoom-Hosting und Webinare Übersetzungen Schriftliche Übersetzungen mit und ohne Beglaubigung Internationale Kommunikation in unterschiedlichen Fachgebieten Kundenliste Stark vernetzt Für Zuverlässigkeit und Qualität Als (Junior-)Mitglied im Verband der Konferenzdolmetscher im BDÜ e.V. biete ich höchste professionelle Standards und Qualität. Dieses starke Netzwerk aus über 600 Sprachprofis gibt mir Zugang zu umfassender Expertise und Erfahrung. Und meinen Kunden kann ich hohe Zuverlässigkeit und Flexibilität zusichern – auch bei unvorhergesehenen Ereignissen. Damit Ihr Event gelingt. (c) 2023 by Trilingu
Englisch Dolmetscher

Englisch Dolmetscher

Braucht man überhaupt noch Englisch Dolmetscher? Denn heute kann doch jeder Englisch… Kurze Antwort: Ja, man braucht Dolmetscher für Englisch mehr denn je. Die längere Antwort: Heute spricht jeder fünfte Deutsche fließend Englisch. Doch das bedeutet nicht automatisch, dass alle Menschen in der Lage sind, komplexe Verhandlungen, Fachvorträge oder wichtige Meetings auf Englisch zu führen. In vielen Fällen ist es daher unerlässlich, einen professionellen Dolmetscher hinzuzuziehen. Ein Dolmetscher verfügt nicht nur über umfangreiche Sprachkenntnisse, sondern auch über das nötige Kulturverständnis und die Fähigkeit, schnell und präzise zu übersetzen. Gerade in internationalen Geschäftskontexten ist die Kommunikation auf Englisch oft von großer Bedeutung, um erfolgreich zu sein. Daher ist die Nachfrage nach qualifizierten Englisch Dolmetschern weiterhin hoch. Auch in Bereichen wie Medizin, Politik oder Rechtswesen werden Dolmetscher benötigt, um eine reibungslose Kommunikation zwischen verschiedenen Sprachgruppen zu ermöglichen. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass Englisch Dolmetscher trotz des weitverbreiteten Englischkenntnisses nach wie vor eine wichtige Rolle spielen und ihre Expertise und Erfahrung unerlässlich sind, um eine effektive und genaue Kommunikation zu gewährleisten.
Fellsattel Englisch

Fellsattel Englisch

Fellsättel für ein besonders intensives Reitvergnügen Fellsattel Englisch für perfekte Nähe zum Pferd Material: Merino Lammfell kombiniert mit Steppstoff ( Baumwolle) Wollhöhe Lammfell: ca. 30mm Baumloser Sattel mit Lammfell im Rücken- und im Sitzbereich Einschubtasche im Rückenbereich für Polstermaterial (Klettöffnung) Distanzgewebe (Polyester) im Lieferumfang enthalten Distanzgewebe dient der Polsterung und Stoßdämpfung Sattelsitzfläche komplett abnehmbar (Reißverschluss) Produkt auch als Satteldecke verwendbar Große gepolsterte Pauschen für einen sicheren Halt Hoher Sattelkranz Polsterung für Pauschen und Sattelkranz inklusive (anpassbar, herausnehmbar) D-Ringe für Steigbügel-befestigung und Packtaschen Vorderzeug- / Hilfszügelringe Stabile Gurtstrippen / Strupfen Sattel-Anfassriemen Verfügbare Größen R2 Englisch Rückenlänge: 60cm Sattelblattlänge: 50cm Sattelblattbreite: 42cm Strupfen, erstes Loch: bei 7cm Strupfen, letztes Loch: bei 28cm Abstände der Löcher: ca. 3cm Anzahl Löcher: 8 Steigbügelaufhängung (D-Ring): ca. 5cm Breite (Innenmaß)
GESCHIRRLEDER "Englisch" HERMANN OAK

GESCHIRRLEDER "Englisch" HERMANN OAK

Pflanzlich gegerbtes Rindleder mit edler Oberfläche Unser stärkenegalisiertes Geschirrleder wird durch einen rein vegetabilen Gerbungsprozess veredelt. Es wird mit der Bezeichnung ‘Englisch‘ versehen, da es für die Fertigung englisch-klassischer Reitausrüstung – feine Geschirre, Halfter und Trensen sowie Englisch-Sättel – verwendet wird, aber auch für alle Arten von Riemen, Taschen und Zäumen. Als Vertriebspartner steht SoftArt niemand geringeres als die Traditionsgerberei Hermann Oak Leather Co. aus St. Louis (Missouri, USA) als eine der weltweit renommiertesten Lederhersteller für Vegetabilleder zur Seite. Sie erhalten dieses schöne Leder zurzeit in den Farben Schwarz, British Brown, Chestnut, Havana und London Tan.
Korrektur lesen / Lektorat Englisch und Deutsch

Korrektur lesen / Lektorat Englisch und Deutsch

Vier Augen sehen mehr als zwei, auch beim Lesen. Denn wer selbst etwas übersetzt oder verfasst hat, sieht später beim Durchlesen oft das, was er eigentlich gemeint hat – nicht das, was er wirklich geschrieben hat. Ich korrigiere / lektoriere Buchmanuskripte, Artikel, geistes- und wirtschafts-wissenschaftliche Arbeiten in deutscher und englischer Sprache. Solche Texte sollten keine Fehler der Rechtschreibung, Zeichensetzung oder Grammatik haben. Dies stellt mein Korrektorat sicher. Darüber hinaus sollten sie auch logisch wasserdicht, gut verständlich und frei von Uneindeutigem oder Missverständlichem sein. Hierzu dient mein professionelles Lektorat. Ein Korrektorat mündet oft in ein Lektorat mit Beratung. Dies trägt zur Klärung der Gedanken bei, die vermittelt werden sollen, und verbessert jeden Text. Bei einem Lektorat recherchiere ich nach Vereinbarung auch Inhalte und weise den Autor auf Unsicherheiten bei Fakten oder in der Argumentation hin. Im Rahmen eines Lektorats kann ich, ausgehend von der Rohfassung, einen Text optimieren, d.h. inhaltlich und sprachlich stark verbessern. Wichtig ist mir, minimalinvasiv vorzugehen, d.h. so viel wie möglich vom Text und Stil des Autors stehen zu lassen, statt ihm meinen eigenen Stil aufzuzwingen.
Brandneuer schlanker Business-Laptop PC Probook 13,3" 630G9 Intel I5-1235U 12. Generation 8 16 512 SSD integrierte Grafik 100W Englisch

Brandneuer schlanker Business-Laptop PC Probook 13,3" 630G9 Intel I5-1235U 12. Generation 8 16 512 SSD integrierte Grafik 100W Englisch

Alter Name (falls angegeben): HP ProBook 440 G9 Intel Core i5-1235U 16GB RAM 512GB SSD 14 Zoll Full HD IPS Windows 11 Pro Laptop Beschreibung: Brandneu für Probook 13.3" 630G9 Intel I5-1235U 12. Generation 8/16/512 SSD Slim Integrierte Grafiken Business Laptop PC: Dies ist ein brandneuer 13,3-Zoll-Laptop, der speziell für das HP Probook 630 I5-1235U Modell entwickelt wurde. Er nutzt 12. Generation Intel I5-1235U Prozessoren, die leistungsstarke Leistung und hervorragende Rechenfähigkeiten bieten. 1-Jahres-Garantie: Das Produkt wird mit einer umfassenden 1-Jahres-Garantie geliefert, die Qualität und Zuverlässigkeit verspricht und sicherstellt, dass mögliche Probleme durch professionelle Reparaturdienste abgedeckt sind. 16:10 Bildschirmverhältnis & IPS-Paneltyp: Das 16:10 Bildschirmverhältnis und der IPS-Paneltyp bieten eine Full HD Auflösung von 1920x1080, was zu einem angenehmen Seherlebnis führt. Der Paneltyp sorgt auch für genaue und konsistente Farben über einen weiten Betrachtungswinkel. Verbessertes Kühlsystem: Dieser Laptop ist mit einem Hochleistungs-Kühlventilator ausgestattet, der effizient Wärme abführt, um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten und Überhitzung zu verhindern. Sein schlankes Design und die leichte Bauweise machen ihn perfekt für Geschäft und Reisen. Englische Tastatur & englische Systemunterstützung: Der Laptop verfügt über eine englische Tastatur und kommt mit einer englischen Systemkonfiguration, was ihn unglaublich benutzerfreundlich für Personen macht, die hauptsächlich auf Englisch kommunizieren. Die 329 PPI und die 65Hz Bildwiederholrate verbessern das visuelle Erlebnis weiter, während der 1,3GHz Prozessor komplexe Aufgaben mühelos bewältigt. Handelsinformationen: Währungs-Code: USD Mindestbestellmenge: 1.0 Zahlungsmethode: L/C, Western Union, D/P, D/A, T/T, MoneyGram Preisspanne: 514.0~514.0 Mengeneinheit: 4, Verkaufstyp: normal Attributliste: Garantie(Jahre): 1-Jahr; Bildschirmverhältnis: 16:10; falls Dual-Screens: 15,6 Zoll + 7 Zoll; Port: 100W; Steckertyp: CN; Verpackung: Ja; Serie: Für Geschäft; Festplattentyp: SSD; Grafikkartenmarke: Intel; Gehäusematerial: Aluminium; Paneltyp: IPS; Videospeichertyp: Mit dem Hauptspeicher; Betriebssystem: WINDOWS 11 HOME; Merkmal: 4g; Videospeicherkapazität: Hauptspeicher zugewiesener Speicher; Dicke: 18 - 20mm; Prozessor-Kern: Dual-Core; WLAN: WiFi 802.11 n; After-Sales-Service: Andere; Private Form: NEIN; Produktstatus: Neu; Bildschirmgröße: 13,3"; Prozessorhersteller: Intel; Grafikkartentyp: Integrierte Karte; Optisches Laufwerk: CD-ROM; Tastatursprache: Englisch; PPI: 329; Bildwiederholrate: 65HZ; Kühlsystemtyp: Hochleistungs-Kühlventilator; Herkunftsort: AD; Bildschirmauflösung: 1920*1080; Prozessor-Hauptfrequenz: 1,3GHz; Grafikkarte: integrierte Grafiken; Prozessor-Typ: I5-1235U; Gewicht: 1,28kg; Markenname: Für HP; Benutzerdefinierte Attributliste: Produktname: Für HP Probook 630 I5-1235U; Kategorie Englisch Name: Computer
Englisch-Übersetzer für SEO-Texte

Englisch-Übersetzer für SEO-Texte

Sie möchten Ihre Internetseiten, die Homepage oder Ihren Online-Shop übersetzen lassen und suchen hierfür einen professionellen Englisch-Übersetzer für SEO-Texte? fh-translations.com ist Ihr erfahrener Übersetzer der suchmaschinenoptimierten…
Sattelschrank ENGLISCH  SE1111160

Sattelschrank ENGLISCH SE1111160

serienmäßig verzinktes Qualitätsfeinblech zum optimalem Korrosionsschutz, alle Schrankelemente sind dauerhaft miteinander verschweißt 1800x600x600 selbsttätiges Belüftungskonzept: Tür des Sattelschranks ist zur besseren Luftzirkulation mit einer Rundlochung (Ø 1 cm) versehen auf allseitig geschlossenem Sockel, Höhe 150 mm, stehend an der Türinnenseite sind 2 Trensenhalter angebracht mit 2 fest verschweißten verkürzten Fachbböden, sodass die Trensen bei geschlossener Tür genug Platz haben, die Höhe eines Faches beträgt ca. 40 cm
Beglaubigte Englisch-Übersetzungen von Geburtsurkunden: schnell & präzise

Beglaubigte Englisch-Übersetzungen von Geburtsurkunden: schnell & präzise

Unser Nürnberger Dolmetscher- und Übersetzungsbüro spezialisiert sich auf Fachübersetzungen in den Bereichen Medizin, Pharmazie, Recht und Technik. Natürlich bieten wir auch beglaubigte Englisch-Übersetzungen von Geburtsurkunden an. Sie gehören nämlich zu den am häufigsten übersetzten Personenstandsdokumenten.
Englisch-Übersetzer für Stuttgart

Englisch-Übersetzer für Stuttgart

Die englische Sprache spielt eine zunehmend wichtige Rolle, nicht nur im geschäftlichen, sondern auch im privaten Leben. Betriebsanleitungen, technische Dokumentationen müssen aus dem Englischen ins Deutsche übersetzt werden, wenn Sie Maschinen oder Anlagen aus englischsprachigen Ländern, etwa aus den USA oder England kaufen. Um englische Zielgruppen erfolgreich anzusprechen, müssen Marketingmaterialien in englischer Sprache zur Verfügung gestellt werden. Dabei dürfen tiefgreifende kulturelle Kenntnisse auch nicht fehlen. Wenn Sie kurz- oder langfristig ins englischsprachige Ausland ziehen möchten, etwa zwecks Studium, Arbeit oder einfach aus Abenteuerlust, müssen persönliche Dokumente mit Beglaubigung aus dem Deutschen ins Englische übersetzt werden. Hierzu ist die Arbeit von gerichtlich vereidigten Englisch-Übersetzern nötig. Denn nur diese können in Deutschland offiziell anerkannte beglaubigte Übersetzungen ausstellen. Ob Sie technische, Marketing-, juristische oder private Texte aus dem Englischen oder ins Englische übersetzen lassen möchten, in unserem Übersetzungsbüro haben Sie einen zuverlässigen Partner mit transparenter Preisbildung, schnellen Lieferzeiten und professioneller Arbeitsweise gefunden. Wenn Sie Englisch-Übersetzer in Stuttgart suchen, sind wir Ihr kompetenter Partner. Sprechen Sie uns an und fragen Sie nach einem unverbindlichen Angebot für Ihr englisches Übersetzungsprojekt. Wir stehen Ihnen gerne zur Verfügung und beraten Sie gerne.
Übersetzungen Englisch-Deutsch und Russisch-Deutsch

Übersetzungen Englisch-Deutsch und Russisch-Deutsch

Kontaktformular auf meiner Website. Ich biete Ihnen professionelle Übersetzungen in den Bereichen Wirtschaft, Technik, Marketing und vielen weiteren Fachgebieten. Weiterlesen...
Häfft Aufgabenheft A5 Englisch - mit Lerntipps

Häfft Aufgabenheft A5 Englisch - mit Lerntipps

Do you speak English? - Mit unserem Aufgabenheft für 48 Wochen komplett auf Englisch kein Problem! Der Nebenbei-Wortschatz für alles, was Dich so den ganzen Tag beschäftigt, verhilft zum Automatisch-Können statt Extra-Lernen. Inklusive Kalender, Sprachtipps, nützliche Listen für Noten, Schulinfos, Ansprechpartner und mehr! Zusatzinfo: Englisch-Lernen leicht gemacht Artikelbezeichnung: Aufgabenheft Sprache: Englisch Format: A5 Umfang: 112 Seiten Kalendarium: 48 Wochen, ohne Datumsbindung Bindung: geheftet Sonstiges: Grammatikübersichten, Länderinfos, Lerntipps Herstellerartikelnummer: 1702-9 Artikelnummer: 121117702, 10545744
Hochdruck-Dampfbügeleisen (Art. 1109)

Hochdruck-Dampfbügeleisen (Art. 1109)

Das Hochdruck-Dampfbügeleisen hat ein Gewicht von 1,7 kg und eine Leistung von 800 Watt. Es kann an einen 240 Volt Wechselstrom / 50 Hz Anschluss angeschlossen werden. Das Bügeleisen zeichnet sich durch eine kurze Aufheizzeit aus. Die Temperatur kann manuell über einen Regelknopf eingestellt werden. Die Dampfentnahme erfolgt über einen Mikroschalter und bei Bedarf kann das Bügeleisen für Linkshänder umgebaut werden. Es ist mit einem handfreundlichen Korkgriff, Dampfschlauch, Thermosicherung und Anschlusskabel inklusive Stecker ausgestattet.
Geflügelfleisch

Geflügelfleisch

Frische & Geflügel Diese beiden Begriffe sind wie Topf und Deckel. Deshalb wird bei uns nur Frischware verladen, die vom selben Schlachttag stammt. Unser Frischgeflügel wird grundsätzlich in der Europäischen Union produziert und geschlachtet Alle Teilstücke bieten wir mit und ohne Knochen sowie frisch oder tiefgefroren an. Gerne können wir Ihre Anfrage auch Halal realisieren. Auf Anfrage bieten wir außerdem verpacktes Geflügel in Schalen für den LEH an. Grundsätzlich ist für unsere Produkte eine lückenlose Rückverfolgbarkeit und Herkunftstransparenz gegeben.
LKW-Drehscheiben

LKW-Drehscheiben

LKW-Drehscheibe, verschiedene Durchmesser 8, 9, 10, 12,... m, 40 t Tragkraft statisch, 20 t Tragkraft dynamisch, wahlweise bedienbar über Funkhandsender oder Bedientableau
und flexible Technologie-Lösungen in der Metalltechnik und Blechbearbeitung

und flexible Technologie-Lösungen in der Metalltechnik und Blechbearbeitung

Wir fertigen sowohl Kleinserien als auch große Serienproduktionen in den Bereichen Metalltechnik und Blechbearbeitung. Bei uns finden Sie die passenden Antworten auf Ihre Anforderungen und Vorstellungen. Unseren Kunden aus Hightech-Branchen wie dem Maschinenbau, der Antriebstechnik, der Automatisierungstechnik, der Medizintechnik und vielen weiteren Industriebereichen bieten wir wirtschaftliche Lösungen auf den verschiedensten Gebieten der Metalltechnik. Des Weiteren konzipieren wir individuelle Produkte in der Blechbearbeitung.