Finden Sie schnell isolierung kabel für Ihr Unternehmen: 193 Ergebnisse

Flachkabel für die Kran-/Hebetechnik

Flachkabel für die Kran-/Hebetechnik

Flachkabel für die Kran-/Hebetechnik: Hallenkräne, Hafenkräne, Mobilkräne. Harte Einsatzbedingungen im täglichen Baustellen- oder Verladebetrieb bedeuten starke mechanische und physikalische Beanspruchungen für Kabel im Kranbau und der Hebetechnik. Kabel und Leitungen für diesen Bereich müssen z.B. trommelbar sein und daher flexibel und äußerst stabil zugleich. Wir bieten Ihnen Bauformen und Materialkompositionen, die exakt auf die mechanischen Dauerbelastungen im Hebe- und Verladebetrieb abgestimmt sind. Auch befindet sich die Kabeltechnik für Kräne und Hebeanlagen in permanentem Kontakt mit Schmierstoffen und ist unter Umständen aggressiven Medien ausgesetzt. Kabelummantelungen müssen daher entsprechend robust ausgeführt sein. Das gilt auch in Hinsicht auf Temperatureinflüsse und Witterungsbedingungen. Da Kran- und Hebetechnik in der Regel im Außenbereich stationiert ist, z.B. auf Baustellen oder an Hafenanlagen, sind die hier eingesetzten Kabel und Leitungen ständig wechselnden Witterungsbedingungen unterworfen.
Flachkabel für den Aufzugbau

Flachkabel für den Aufzugbau

Flachkabel für den Aufzugbau: Personenaufzüge, Lastenaufzüge, Panoramaaufzüge. Im Bereich des Aufzugbaus und der Lifttechnik müssen für die Sicherheit der zu befördernden Personen und für die Zuverlässigkeit der Fördertechnik einige grundlegende Anforderungen erfüllt sein. Zum einen müssen die verwendeten Kabel starken mechanischen Belastungen standhalten. So sollten sie eine hohe Biegewechselfestigkeit aufweisen, denn gerade beim Einsatz in beispielsweise Bürogebäuden sind mehrere hunderte Fahrten pro Tag keine Seltenheit. Das bedeutet eine Dauerbelastung auch für die Kabeltechnik – und das über Jahre hinweg. Daher müssen die eingesetzten Kabel robust und verschleißfrei sein. Weiterhin: Hohe Anforderungen in Punkto Personensicherheit. Eine maßgebliche Rolle spielt hier u.a. der bauliche Brandschutz, die Auflagen sind hinsichtlich der zulässigen Materialien besonders streng. Zum anderen bedeutet das sichere Verkabeln von Fahrstühlen natürlich weit mehr, als nur die energetische Versorgung unter Einhaltung des Brandschutzes sicherzustellen.
DeviceNet Kabel & Leitungen

DeviceNet Kabel & Leitungen

PVC DeviceNet Leitung mit UL Approbation DeviceNet basierend auf CAN-Strukturen und wurde für die industrielle Prozessautomatisierung auf dem nordamerikanischen Kontinent entwickelt. Das System wird in Hauptstrang (Trunk Cable) und Stichleitungen (Drop Cable) unterteilt.
Rundkabel für die Kran-/Hebetechnik

Rundkabel für die Kran-/Hebetechnik

Rundkabel für die Kran-/Hebetechnik: Hallenkräne, Hafenkräne, Mobilkräne. Harte Einsatzbedingungen im täglichen Baustellen- oder Verladebetrieb bedeuten starke mechanische und physikalische Beanspruchungen für Kabel im Kranbau und der Hebetechnik. Kabel und Leitungen für diesen Bereich müssen z.B. trommelbar sein und daher flexibel und äußerst stabil zugleich. Wir bieten Ihnen Bauformen und Materialkompositionen, die exakt auf die mechanischen Dauerbelastungen im Hebe- und Verladebetrieb abgestimmt sind. Auch befindet sich die Kabeltechnik für Kräne und Hebeanlagen in permanentem Kontakt mit Schmierstoffen und ist unter Umständen aggressiven Medien ausgesetzt. Kabelummantelungen müssen daher entsprechend robust ausgeführt sein. Das gilt auch in Hinsicht auf Temperatureinflüsse und Witterungsbedingungen. Da Kran- und Hebetechnik in der Regel im Außenbereich stationiert ist, z.B. auf Baustellen oder an Hafenanlagen, sind die hier eingesetzten Kabel und Leitungen ständig wechselnden Witterungsbedingungen unterworfen.
Flachbandkabel

Flachbandkabel

Leitungen aus diesem Produktbereich weisen u.a. folgende Eigenschaften auf: kleiner Biegeradius, flammhemmend und selbstverlöschend, ölbeständig, Einsatz in freihängender Höhe von bis zu 35m möglich Flachleitungen werden z.B. als Energie - und Steuerleitung in der Aufzugtechnik in freihängender Höhe von bis zu 35m eingesetzt. Weitere Anwendungsgebiete sind z.B. Krananlagen und Hebeanlagen. Die Adern sind parallel nebeneinander in Gruppen angeordnet und für einen Temperaturbereich bis +70°C einsetzbar. Darüber hinaus zeigen diese Kabel ein verbessertes Brennverhalten (flammhemmend und selbstverlöschend) und sind ölbeständig nach Werksnorm. Flachleitungen haben durch ihre Form einen geringeren Biegeradius gegenüber Rundleitungen
Spiralkabel, konfektionierte

Spiralkabel, konfektionierte

Durch ein spezielles Verfahren werden Leitungen aus ihrer gestreckten Form in eine spiralisierte Form gebracht. Spiralkabel und Leitungen von SAB werden dort eingesetzt, wo höchste mechanische Beanspruchungen erfüllt werden müssen. Desweiteren finden Spiralkabel ihren Einsatz überall dort, wo ungleichmäßige Zug- und Torsionskräfte wirken, sowie flexible Arbeitswege nötig sind. Dies ist speziell in der Anschlusstechnik, im Maschinenbau, der Motorsteuerung oder der Hebetechnik der Fall. Durch die Spiralkabel ist ein geringer Platzbedarf erforderlich, im Vergleich zu klassischen Verbindungskabeln mit der gleichen Nutzungslänge. Unser Produktspektrum reicht von PUR-Spiral-Datenleitungen, PUR-Spiral-Steuer- und Anschlussleitungen bis hin zu Kabelenden mit oder ohne Stecker. Durch ein spezielles Verfahren werden die Kabel aus ihrer gestreckten Form in eine spiralisierte Form gebracht. Je nach Verwendungszweck kann die Spiralleitung Ihren individuellen Wünschen und Vorstellungen angepasst werden. Bitte sprechen Sie uns an, damit wir auch für Ihr spezielles Anwendungsgebiet die passende Lösung finden.
PVC-Torsionsleitungen

PVC-Torsionsleitungen

PVC-Torsionsleitung, Torsionswinkel bis zu +/- 270 ° per 0,5 m Aufgrund seines chemischen Aufbaues ist PVC ein schwer entflammbarer Werkstoff. PVC-Mischungen erfüllen die Anforderungen an das Brennverhalten nach EN 60332-1-2 (IEC 60332-1-2), UL VW1, CSA FT1 und FT2. Jedoch werden im Brandfall Halogene freigesetzt, die eine Gefahr für Mensch, Natur, Gebäude und Maschinen darstellen können. Außerdem sind die PVC Steuer- und Datenleitungen nicht für die Verlegung im Freien geeignet.
Isoliermanschette MiL-IJ Serie bis 450°C

Isoliermanschette MiL-IJ Serie bis 450°C

Isoliermanschette mit thermischer Isolierung, in Handarbeit gefertigt und kundenspezifisch für alle geometrischen Formen mit Oberflächentemperaturen bis 450°C ausgelegt. Wir liefern unsere hochwertigen Heizmanschetten auch ohne Heizelement als Isoliermanschette, die die bereits beheizten Bauteile vor unnötigen Wärmeverlusten schützen. Die Isoliermanschetten sind genauso wie die beheizten Teile perfekt an die Form des vorgegebenen Körpers angepasst und einfach zu montieren
Isoliermanschette MiL-IJ Serie bis 900°C

Isoliermanschette MiL-IJ Serie bis 900°C

Isoliermanschette mit thermischer Isolierung, in Handarbeit gefertigt und kundenspezifisch für alle geometrischen Formen mit Oberflächentemperaturen bis 900°C ausgelegt. Wir liefern unsere hochwertigen Heizmanschetten auch ohne Heizelement als Isoliermanschette, die die bereits beheizten Bauteile vor unnötigen Wärmeverlusten schützen. Die Isoliermanschetten sind genauso wie die beheizten Teile perfekt an die Form des vorgegebenen Körpers angepasst und einfach zu montieren
RE-2Y(St)H & RE-2X(St)H

RE-2Y(St)H & RE-2X(St)H

HALOGEN-FREE INSTRUMENTATION CABLES, EN 50288-7RE-2Y(St)H,SINGLE & MULTI-TRIPLE, PE INSULATED, COLLECTIVE SCREENED, HFFR SHEATHEDRE-2X(St)H,SINGLE & MULTI-TRIPLE, XLPE INSULATED, COLLECTIVE SCREENED, HFFR SHEATHED These cables are used for transmission of analoge and digital signals in instrument and control systems at chemistry and petrochemistry industry plants, power plants, natural gas and petroluem plants, etc... These cables are used in the environments which have no corrosive gases are emitted in the event of fire. In case of fire, these cables inhibit the propagation of the flames whereby the development of smoke is extremely low. Instrumentation cables are not allowed for direct connection to a low impedance sources, e.g. public mains electricity supply. With blue sheath it is suitable for intrinsically safe systems. These cables are not recommended for direct burial. They are for indoor and outdoor installation, in dry and wet locations; on racks, trays, in conduits. Conductor: Plain copper wire, stranded, IEC 60228 Sınıf 2, TS/DIN EN 60228 Sınıf 2 Insulation (2Y): PE compound, EN 50290-2-23; (RE-2Y….) Insulation (2X): XLPE compound, EN 50290-2-29; (RE-2X….) Core identification: Black / White / Red cores are numbered, (1-1-1, 2-2-2,…), Upon request ; Colour coded according to IEC 60189-2, Other core configurations manufactured upon request. Triple: Three conductors twisted to a triple Lay-up: Triples laid up in layers of optimum pitch Separator: Polyester tape Screen: AL-PES tape over stranded tinned copper drain, wire 0,50 mm2 Outer sheath: HFFR compound, EN 50290-2-27 Sheath colour: RAL 9005, Black or RAL 5015, Blue Standard: TS/DIN EN 50288-7 Insulation thickness: 0,50mm2 : 0,40 mm, 0,75mm2 : 0,40 mm, 1,0mm2 : 0,40 mm, 1,3mm2 : 0,45 mm, 1,5mm2 : 0,45 mm Conductor resistance: 0,50mm2 : 36,7 Ω/km, 0,75mm2 : 25,0 Ω/km, 1,0mm2 : 18,5 Ω/km, 1,3mm2 : 14,2 Ω/km, 1,5mm2 : 12,3 Ω/km Insulation resistance: Min. 5000 MΩ.km Capacitance unbalance: (1 kHz) : max. 500 pF/500 m L / R (ratio) (max.): 0,50mm2 : 25 µH/Ω, 0,75mm2 : 25 µH/Ω, 1,0mm2 : 25 µH/Ω1,30mm2 : 40 µH/Ω, 1,5mm2 : 40 µH/Ω Rated voltage: 300V Test voltage: Urms core-core : 1500 V, Urms core-screen : 1500 V Temperature range (2Y): operation : - 30 oC ~ + 70 oC, ınstallation : - 5 oC ~ + 50 oC Temperature range (2X): operation : - 30 oC ~ + 90 oC, ınstallation : - 5 oC ~ + 50 oC Min. bending radius: 7,5 x D Flame test: IEC 60332-1 & TS/DIN EN 60332-1, IEC 60332-3 & TS/DIN EN 50266-2-4 Smoke density test: IEC 61034-2 & TS/DIN EN 61034-2 Halogen-free properties test: IEC60754-1/2 & TS/DIN EN 50267-2
RE-2Y(St)H&RE-2X(St)H

RE-2Y(St)H&RE-2X(St)H

HALOGEN-FREE INSTRUMENTATION CABLES, Acc. to BS 5308 PART 1 TYPE 1RE-2Y(St)H,SİNGLE & MULTİ-TRIPLE, PE INSULATED, COLLECTİVE SCREENED, LSZH SHEATHEDRE-2X(St)H,SİNGLE & MULTİ-TRIPLE, XLPE INSULATED, COLLECTİVE SCREENED, LSZH SHEATHED These cables are used for transmission of analoge and digital signals in instrument and control systems at chemistry and petrochemistry industry plants, power plants, natural gas and petroluem plants, etc... . Instrumentation cables are not allowed for direct connection to a low impedance sources, e.g. public mains electricity supply. In case of fire, these cables inhibit the propagation of the flames whereby the development of smoke is extremely low. No corrosive gases are emitted in the event of fire. With blue sheath it is suitable for intrinsically safe systems. These cables are not recommended for direct burial. They are for indoor and oudoor installation, in dry and wet locations; on racks, trays, in conduits. Conductor: Plain annealed copper wire, BS 6360, 0,50 mm2 and 1,0 mm2 solid, 0,50 mm2 and, 0,75 mm2 flexible or 1,5 mm2 stranded Insulation (2Y): PE compound, BS 6234 Type03 (RE-2Y….) Insulation (2X): XLPE compound, GP8, BS 7655 (RE-2X….) Core identification: Black / White / Red cores are numbered, (1-1-1, 2-2-2,…), Note: Other core configurations manufactured upon request Lay-up: Triples laid up in layers of optimum pitch Separator: Polyester tape Screen: AL-PES tape over tinned copper drain wire 0,50 mm2 Outer sheath: LSZH compound, LST1, BS 7655, LSZH : Low Smoke Zero Halogen Sheath colour: RAL 9005, Black or RAL 5015, Blue Triple: Three conductors twisted to a triple Standard: Designed acc. to BS 5308 Part 1 Type 1 Insulation thickness: 0,50mm2 : 0,50mm, 1,0mm2 : 0,60mm, 0,50mm2 : 0,60mm, 0,75mm2 : 0,60mm, 1,50mm2 : 0,60mm Conductor class, BS 6360: 0,50mm2 : Class 1, 1,0mm2 : Class 1, 0,50mm2 : Class 5, 0,75mm2 : Class 5, 1,5mm2 : Class 2 Conductor resistance: 0,50mm2 : 36,8 Ω/km, 1,0mm2 : 18,4 Ω/km, 0,50mm2 : 39,7 Ω/km, 0,75mm2 : 26,5 Ω/km, 1,5mm2 : 12,3 Ω/km Insulation resistance: Min. 5000 MΩ.km Capacitance unbalance: (1 kHz) : max. 250 pF/250 m L / R (ratio) (max.): 0,50mm2 : 25 µH/Ω, 0,75mm2 : 25 µH/Ω, 1,0mm2 : 25 µH/Ω1,5mm2 : 40 µH/Ω Rated voltage: 300/500V Test voltage: Urms core-core : 1000 V, Urms core-screen : 1000 V Temperature range (2Y): operation : - 40 oC ~ + 70 oC, ınstallation : - 5 oC ~ + 50 oC Temperature range (2X): operation : - 40 oC ~ + 90 oC, ınstallation : - 5 oC ~ + 50 oC Min. bending radius: 6 x D Flame retardance test: IEC 60332-1 & BS EN 60332-1, IEC 60332-3 & BS EN 50266-2-4 Smoke density test: IEC 61034-2 & BS EN 61034-2 Halogen-free properties test: IEC60754-1/2 & BS EN 50267-2
Kabel mit Tragorganen für den Aufzugbau

Kabel mit Tragorganen für den Aufzugbau

Kabel mit Tragorganen (außen- und innenliegend) für den Aufzugbau: Personenaufzüge, Lastenaufzüge, Panoramaaufzüge. Im Bereich des Aufzugbaus und der Lifttechnik müssen für die Sicherheit der zu befördernden Personen und für die Zuverlässigkeit der Fördertechnik einige grundlegende Anforderungen erfüllt sein. Zum einen müssen die verwendeten Kabel starken mechanischen Belastungen standhalten. So sollten sie eine hohe Biegewechselfestigkeit aufweisen, denn gerade beim Einsatz in beispielsweise Bürogebäuden sind mehrere hunderte Fahrten pro Tag keine Seltenheit. Das bedeutet eine Dauerbelastung auch für die Kabeltechnik – und das über Jahre hinweg. Daher müssen die eingesetzten Kabel robust und verschleißfrei sein. Weiterhin: Hohe Anforderungen in Punkto Personensicherheit. Eine maßgebliche Rolle spielt hier u.a. der bauliche Brandschutz, die Auflagen sind hinsichtlich der zulässigen Materialien besonders streng. Zum anderen bedeutet das sichere Verkabeln von Fahrstühlen natürlich weit mehr, als nur die energetische Versorgung unter Einhaltung des Brandschutzes sicherzustellen.
Kabel mit Tragorganen für die Kran-/Hebetechnik

Kabel mit Tragorganen für die Kran-/Hebetechnik

Kabel mit Tragorganen (außen-/innenliegend) für die Kran-/Hebetechnik: Hallenkräne, Hafenkräne, Mobilkräne. Harte Einsatzbedingungen im täglichen Baustellen- oder Verladebetrieb bedeuten starke mechanische und physikalische Beanspruchungen für Kabel im Kranbau und der Hebetechnik. Kabel und Leitungen für diesen Bereich müssen z.B. trommelbar sein und daher flexibel und äußerst stabil zugleich. Wir bieten Ihnen Bauformen und Materialkompositionen, die exakt auf die mechanischen Dauerbelastungen im Hebe- und Verladebetrieb abgestimmt sind. Auch befindet sich die Kabeltechnik für Kräne und Hebeanlagen in permanentem Kontakt mit Schmierstoffen und ist unter Umständen aggressiven Medien ausgesetzt. Kabelummantelungen müssen daher entsprechend robust ausgeführt sein. Das gilt auch in Hinsicht auf Temperatureinflüsse und Witterungsbedingungen. Da Kran- und Hebetechnik in der Regel im Außenbereich stationiert ist, z.B. auf Baustellen oder an Hafenanlagen, sind die hier eingesetzten Kabel und Leitungen ständig wechselnden Witterungsbedingungen unterworfen.
RE-2Y(St)Y-fl & RE-2X(St)Y-fl MP

RE-2Y(St)Y-fl & RE-2X(St)Y-fl MP

INSTRUMENTATION CABLES, EN 50288-7RE-2Y(St)Y-fl,SINGLE & MULTI-PAIR, PE INSULATED, COLLECTIVE SCREENED, PVC SHEATHEDRE-2X(St)Y-fl,SINGLE & MULTI-PAIR, XLPE INSULATED, COLLECTIVE SCREENED, PVC SHEATHED These cables are used for transmission of analoge and digital signals in instrument and control systems at chemistry and petrochemistry industry plants, power plants, natural gas and petroluem plants, etc... . Instrumentation cables are not allowed for direct connection to a low impedance sources, e.g. public mains electricity supply. With blue sheath it is suitable for intrinsically safe systems. These cables are not recommended for direct burial. They are for indoor and outdoor installation, in dry and wet locations; on racks, trays, in conduits. Outer sheath (2X): PVC compound, 90 oC grade; EN 50290-2-22 Sheath colour: RAL 9005, Black or RAL 5015, Blue Conductor: Plain copper wire, stranded, IEC 60228 Sınıf 2, TS/DIN EN 60228 Sınıf 2 Insulation (2Y): PE compound, EN 50290-2-23; (RE-2Y….) Insulation (2X): XLPE compound, EN 50290-2-29; (RE-2X….) Core identification: Black / White cores numbered 1-1, 2-2,…, Upon request ; Colour coded according to IEC 60189-2, Other core configurations manufactured upon request. Pair: Two conductors twisted to a pair Lay-up: Pairs laid up in layers of optimum pitch Separator: Polyester tape Screen: AL-PES tape over stranded tinned copper drain, wire 0,50 mm2 Outer sheath (2Y): PVC comp., flame retardant; EN 50290-2-22 Capacitance unbalance: (1 kHz) : max. 500 pF/500 m Standard: TS/DIN EN 50288-7 Insulation thickness: 0,50mm2 : 0,40 mm, 0,75mm2 : 0,40 mm, 1,0mm2 : 0,40 mm, 1,3mm2 : 0,45 mm, 1,5mm2 : 0,45 mm Conductor resistance: 0,50mm2 : 36,7 Ω/km, 0,75mm2 : 25,0 Ω/km, 1,0mm2 : 18,5 Ω/km, 1,3mm2 : 14,2 Ω/km, 1,5mm2 : 12,3 Ω/km Insulation resistance: Min. 5000 MΩ.km L / R (ratio) (max.): 0,50mm2 : 25 µH/Ω, 0,75mm2 : 25 µH/Ω, 1,0mm2 : 25 µH/Ω1,30mm2 : 40 µH/Ω, 1,5mm2 : 40 µH/Ω Rated voltage: 300V Test voltage: Urms core-core : 1500 V, Urms core-screen : 1500 V Temperature range (2Y): operation : - 30 oC ~ + 70 oC, ınstallation : - 5 oC ~ + 50 oC Temperature range (2X): operation : - 30 oC ~ + 90 oC, ınstallation : - 5 oC ~ + 50 oC Min. bending radius: 7,5 x D Flame retardance test: IEC 60332-1 & EN 60332-1
Ladekabel HEJU Snail

Ladekabel HEJU Snail

Kabelsalat war gestern: endlich ein langes Kabel ohne Knoten – dank selbstaufrollendem Mechanismus. Der Lightning-Stecker hat als „Beifahrer“ ein Micro-USB-Kabel im Gepäck. Gibt’s in vielen tollen Farben. Artikelnummer: 1091027-0 Druckbereich: 25 x 25 mm Gewicht: 34 g Maße: 1000 x 19 x 40 mm Verpackung: Polybeutel
Ladekabel HEJU Snail

Ladekabel HEJU Snail

Kabelsalat war gestern: endlich ein langes Kabel ohne Knoten – dank selbstaufrollendem Mechanismus. Der Lightning-Stecker hat als „Beifahrer“ ein Micro-USB-Kabel im Gepäck. Gibt’s in vielen tollen Farben. Artikelnummer: 1091027-2 Druckbereich: 25 x 25 mm Gewicht: 34 g Maße: 1000 x 19 x 40 mm Verpackung: Polybeutel
Ladekabel HEJU Snail

Ladekabel HEJU Snail

Kabelsalat war gestern: endlich ein langes Kabel ohne Knoten – dank selbstaufrollendem Mechanismus. Der Lightning-Stecker hat als „Beifahrer“ ein Micro-USB-Kabel im Gepäck. Gibt’s in vielen tollen Farben. Artikelnummer: 1091027-4 Druckbereich: 25 x 25 mm Gewicht: 34 g Maße: 1000 x 19 x 40 mm Verpackung: Polybeutel
RE-2Y(St)Y-fl & RE-2X(St)Y-fl

RE-2Y(St)Y-fl & RE-2X(St)Y-fl

INSTRUMENTATION CABLES, EN 50288-7RE-2Y(St)Y-fl,SINGLE & MULTI-TRIPLE, PE INSULATED, COLLECTIVE SCREENED, PVC SHEATHEDRE-2X(St)Y-fl,SINGLE & MULTI-TRIPLE, XLPE INSULATED, COLLECTIVE SCREENED, PVC SHEATHED These cables are used for transmission of analoge and digital signals in instrument and control systems at chemistry and petrochemistry industry plants, power plants, natural gas and petroluem plants, etc... . Instrumentation cables are not allowed for direct connection to a low impedance sources, e.g. public mains electricity supply. With blue sheath it is suitable for intrinsically safe systems. These cables are not recommended for direct burial. They are for indoor and outdoor installation, in dry and wet locations; on racks, trays, in conduits. Conductor: Plain copper wire, stranded, IEC 60228 Sınıf 2, TS/DIN EN 60228 Sınıf 2 Insulation (2Y): PE compound, EN 50290-2-23; (RE-2Y….) Insulation (2X): XLPE compound, EN 50290-2-29; (RE-2X….) Core identification: Black / White / Red cores are numbered, (1-1-1, 2-2-2,…), Upon request ; Colour coded according to IEC 60189-2, Other core configurations manufactured upon request. Triple: Three conductors twisted to a triple Lay-up: Triples laid up in layers of optimum pitch Separator: Polyester tape Screen: AL-PES tape over stranded tinned copper drain, wire 0,50 mm2 Outer sheath (2Y): PVC comp., flame retardant; EN 50290-2-22 Outer sheath (2X): PVC compound, 90 oC grade; EN 50290-2-22 Sheath colour: RAL 9005, Black or RAL 5015, Blue Standard: TS/DIN EN 50288-7 Insulation thickness: 0,50mm2 : 0,40 mm, 0,75mm2 : 0,40 mm, 1,0mm2 : 0,40 mm, 1,3mm2 : 0,45 mm, 1,5mm2 : 0,45 mm Conductor resistance: 0,50mm2 : 36,7 Ω/km, 0,75mm2 : 25,0 Ω/km, 1,0mm2 : 18,5 Ω/km, 1,3mm2 : 14,2 Ω/km, 1,5mm2 : 12,3 Ω/km Insulation resistance: Min. 5000 MΩ.km Capacitance unbalance: (1 kHz) : max. 500 pF/500 m L / R (ratio) (max.): 0,50mm2 : 25 µH/Ω, 0,75mm2 : 25 µH/Ω, 1,0mm2 : 25 µH/Ω1,30mm2 : 40 µH/Ω, 1,5mm2 : 40 µH/Ω Rated voltage: 300V Test voltage: Urms core-core : 1500 V, Urms core-screen : 1500 V Temperature range (2Y): operation : - 30 oC ~ + 70 oC, ınstallation : - 5 oC ~ + 50 oC Temperature range (2X): operation : - 30 oC ~ + 90 oC, ınstallation : - 5 oC ~ + 50 oC Min. bending radius: 7,5 x D Flame retardance test: IEC 60332-1 & EN 60332-1
Glasseide-isolierte Heizmanschetten Serie MiL-HJ bis 450°C

Glasseide-isolierte Heizmanschetten Serie MiL-HJ bis 450°C

Anschlussfertige Heizmanschetten mit thermischer Isolierung, in Handarbeit gefertigt, werden kundenspezifisch für alle geometrischen Formen ausgelegt und für Oberflächentemperaturen bis 450°C gefertigt. Flexible Beheizung bestehend aus einem PTFE oder glas-isoliertem Heizleiter, welcher auf einem Trägermaterial aus Glasstoff aufgenäht wird. Durch ihre Flexibilität und Passgenauigkeit entsteht eine optimale Wärmeübertragung. Merkmale: • teilbare Manschetten, dadurch einfache Montage • keine zusätzliche Wärmeisolierung notwendig • große Vielfalt an geometrischen Formen möglich • niedrige Oberflächenbelastung • fest integrierter Temperaturfühler • Ausschnitte können berücksichtigt werden Anwendungsbeispiele: Für kundenspezifische Anwendungen in Industrie und Forschung, z.B. Vakuumpumpenbeheizungen, Rohr- und Flanschbeheizungen aller Art, Behälterbeheizungen usw.
Glasseide-isolierte Heizmatten MiL-HPG Serie bis 450°C

Glasseide-isolierte Heizmatten MiL-HPG Serie bis 450°C

Anschlussfertige Heizmatten, in Handarbeit gefertigt, zeichnen sich durch eine sehr gleichmäßige Wärmeverteilung aus. Fertigung auf Kundenwunsch Anschlussfertige Heizmatten, in Handarbeit gefertigt, zeichnen sich durch eine sehr gleichmäßige Wärmeverteilung aus. Flexible Beheizung bestehend aus einem PTFE- oder glasisoliertem Heizleiter, welcher auf einem Trägermaterial aus Glasstoff aufgenäht wird. Für Oberflächentemperaturen bis 450°C. Merkmale: • einfache Montage und Demontage • große Vielfalt an geometrischen Formen möglich • Ausschnitte können berücksichtigt werden • niedrige Oberflächenbelastung • fest integrierter Temperaturfühler Anwendungsbeispiele: Diese Heizmatten werden zur Erwärmung und Konstanthaltung von flüssigen oder gasförmigen Medien in Behältern, Tanks, Bunkerspitzen oder Transportcontainern usw. verwendet. Fertigung auf Kundenwunsch
RE-Y(St)Y-fl & RE-Yw(St)Yw-fl

RE-Y(St)Y-fl & RE-Yw(St)Yw-fl

INSTRUMENTATION CABLES, EN 50288-7SINGLE & MULTI-TRIPLE, PVC INSULATED, COLLECTIVE SCREENED, PVC SHEATHED These cables are used for transmission of analoge and digital signals in instrument and control systems at chemistry and petrochemistry industry plants, power plants, natural gas and petroluem plants, etc... . Instrumentation cables are not allowed for direct connection to a low impedance sources, e.g. public mains electricity supply. For application of 105oC heat resistant, RE-Yw(St)Yw cables are suitable. With blue sheath it is suitable for intrinsically safe systems. These cables are not recommended for direct burial. They are for indoor and outdoor installation, in dry and wet locations; on racks, trays, in conduits. Conductor: Plain copper wire, stranded, IEC 60228 Sınıf 2, TS/DIN EN 60228 Sınıf 2 Insulation (Y): PVC compound, 70 oC grade; EN 50290-2-21 Insulation (Yw): PVC compound, 105 oC grade; EN 50290-2-21 Core identification: Black / Blue / Red cores are numbered, (1-1-1, 2-2-2,…), Upon request ; Colour coded according to IEC 60189-2, Other core configurations manufactured upon request. Triple: Three conductors twisted to a triple Lay-up: Triples laid up in layers of optimum pitch Separator: Polyester tape Screen: AL-PES tape over stranded tinned copper drain, wire 0,50 mm2 Outer sheath (Y): PVC compound, 70 oC grade; EN 50290-2-22 Outer sheath (Yw): PVC compound, 105 oC grade; EN 50290-2-22 Sheath colour: RAL 9005, Black or RAL 5015, Blue Min. bending radius: 7,5 x D Flame retardance test: IEC 60332-1 & EN 60332-1 Standard: TS/DIN EN 50288-7 Insulation thickness: 0,50mm2 : 0,40 mm, 0,75mm2 : 0,40 mm, 1,0mm2 : 0,40 mm, 1,3mm2 : 0,45 mm, 1,5mm2 : 0,45 mm Conductor resistance: 0,50mm2 : 36,7 Ω/km, 0,75mm2 : 25,0 Ω/km, 1,0mm2 : 18,5 Ω/km, 1,3mm2 : 14,2 Ω/km, 1,5mm2 : 12,3 Ω/km Insulation resistance: Min. 100 MΩ.km Capacitance unbalance: (1 kHz) : max. 500 pF/500 m L / R (ratio) (max.): 0,50mm2 : 25 µH/Ω, 0,75mm2 : 25 µH/Ω, 1,0mm2 : 25 µH/Ω1,30mm2 : 40 µH/Ω, 1,5mm2 : 40 µH/Ω Rated voltage: 300V Test voltage: Urms core-core : 1500 V, Urms core-screen : 1500 V Temperature range (2Y): operation : - 30 oC ~ + 70 oC, ınstallation : - 5 oC ~ + 50 oC Temperature range (2X): operation : - 30 oC ~ + 105 oC, ınstallation : - 5 oC ~ + 50 oC
WSC 31 Abisolier-Seal- und Crimpmaschine

WSC 31 Abisolier-Seal- und Crimpmaschine

Der Strippercrimper WSC 31 eignet sich bestens zum halbautomatischen abisolieren, sealen und crimpen verschiedenster Kabel bis zu einem Querschnitt von 4,0 mm². WSC 31 Strippercrimper mit Sealapplikation Der Strippercrimper WSC 31 eignet sich bestens zum halbautomatischen ab- isolieren, Sealen und Crimpen verschiedenster Kabel bis zu einem Querschnitt von 4,0 mm². Mit der WSC 31 können die unterschiedlichsten Crimpkontakte und Tüllen- typen verarbeitet werden. Die Funktionen Abisolieren, Sealen und Crimpen können frei kombiniert werden. Dadurch kann die WSC 31 nicht nur als Stripper-Sealer-Crimper eingesetzt werden sondern bei Bedarf auch als Abisoliermaschine, Stripper-Crimper oder Crimpmaschine. Wichtige Merkmale : – Einhaltung der CE-Normen; – Programmierbarer Drahtquerschnitt und Abisolierlänge; – Programmierung der Sealposition – Daten im Programm speicherbar – Vakuum – Absaugsystem – programmierbarer Leitungsauswerfer – Position Leitungsauswerfer durch Videokamera einstellbar – Messerrückstellung – Nullschnitt – Schnellwechselmessersystem – Arbeitsbereich beleuchtet – Abisoliermodul höhenverstellbar; – Kabeldurchführung Ø1,8 und Ø4mm; – Sammelbehälter für Trägerstreifenabschnitte – Monitor mit Touch-Breitbildschirm 7″; – Vision Bedienoberfläche in Landessprache – Wi-Fi-, Ethernet- und USB-Anschluss
WSC 21 Strippercrimper

WSC 21 Strippercrimper

WSC 21 Strippercrimper elektro-motorische, programmierbare, pneumatische Abisolier- und Crimpmaschine WSC 21 Strippercrimper Beschreibung Die Abisoliereinheit garantiert beim Crimpen, auch von sehr kleinen Kontakten und Kabelquerschnitten eine hohe Leistung und Präzision. Das patentierte Sicherheitssystem des Greifers ermöglicht das Crimpen von ein- und mehradrigen Kabeln; die vertikale Bewegung des Greifers ist elektronisch und programmierbar. Der übersichtliche 7” Touchscreen ermöglicht die Einstellung der kompletten Einstell- parameter auf einfache und schnelle Weise. Zusätzlich ist die Maschine mit einem programmierbaren, pneumatischen Abstreifer versehen,der das Abstreifen der Kontakte aus dem Crimpbereich vereinfacht. Die Maschine ist mit einem Trägerstreifenzerhacker und einer Absaugvorrichtung für die Abisolierreste ausgestattet. Eigenschaften – Die WSC 21 entspricht vollumfänglich den CE und EMV-Maschinenrichtlinien – Programmierbarer Kabelquerschnitt und Abisolierlänge – Einstellungen im Programm speicherbar – Vakuum Absaugsystem für die Abisolierreste – Programmierbare Greifereinheit – Leitungsposition in der Greifereinheit mit Hilfe einer Videokamera einstellbar – Messerrückstellung – Nullschnitt ( 2 Versionen ) – Einstellbare Abisoliergeschwindigkeit – Schneller Wechsel der Abisoliermesser möglich – Arbeitsbereich beleuchtet – Abisoliermodul höhenverstellbar – Kabeleinführung Ø1,8 und Ø4mm (andere Durchmesser lieferbar) – Sammelbehälter für Trägerstreifenreste – Monitor mit Touch-Breitbildschirm 7″ – Bedienoberfläche in Landessprache – Wi-Fi-, Ethernet- und USB-Anschluss – Gebrauchs- und Wartungshandbuch
HV 4-Kanal Thermoelement in der High Temperature Ausführung Typ K

HV 4-Kanal Thermoelement in der High Temperature Ausführung Typ K

HV-sichere Temperaturmessung bei Umgebungstemperaturen bis +200°C (z. B. im Aushärtungsprozess von imprägnierten Motorwicklungen). Die HV-Sensoren Typ K sind vielseitig einsetzbar im Hochvoltbereich zur HV-sicheren Messung in der Fahrzeugtechnik, insbesondere dort, wo ein mechanisch robuster Sensor benötigt wird und Temperaturen präzise erfasst werden müssen. Das Einsatzgebiet umfasst unter anderem die Anwendung in Hochvoltkomponenten wie Wechselrichtern, Elektromotoren, Hochvoltbatterien und Leistungselektronik. Diese HV-Thermoelemente sind sowohl für den stationären als auch für den mobilen Fahrversuch bestens geeignet. HV-Thermoelemente Typ K in HT-Ausführung können im Hochvoltbereich der Fahrzeugtechnik wie der klassische HV-Sensor eingesetzt werden, jedoch insbesondere dort, wo hohe Prozesstemperaturen in der gesamten Umgebung zu erwarten sind. Dies kann z.B. bei der thermischen Aushärtung von Isolationsmaterialien in elektrischen Aggregaten oder anderen Hochvoltkomponenten der Fall sein.
Glasseide-isolierte Heizmanschetten für Durchgangsflansche und Blindflansche Serie MiL-HJ-CF/ MiL-HJ-CFB bis 350°C

Glasseide-isolierte Heizmanschetten für Durchgangsflansche und Blindflansche Serie MiL-HJ-CF/ MiL-HJ-CFB bis 350°C

Anschlussfertige Heizmanschette mit Isolierung, ausgelegt für alle gängigen Flanschgrößen. Durch ihre Flexibilität und Passgenauigkeit entsteht eine optimale Wärmeübertragung. Anschlussfertige Heizmanschette mit Isolierung, ausgelegt für alle gängigen Flanschgrößen, in Handarbeit gefertigt und für Oberflächentemperaturen bis 450°C gefertigt. Merkmale: • einfache Montage und Demontage • keine zusätzliche Wärmeisolierung notwendig • niedrige Oberflächenbelastung • hohe Lebensdauer Anwendungsbeispiele: Beheizung von Übergangsflanschen in der Vakuumtechnik, Flanschbeheizungen in der Prozesstechnik usw.
ISO Hängeklemmen für NFA2X; Isolierte Freileitungen, Klemmen

ISO Hängeklemmen für NFA2X; Isolierte Freileitungen, Klemmen

Hängeklemmen dienen der Installation und Aufhängung von NFA2X in einem Bündel von bis zu 6 Adern ISO Hängeklemmen Hängeklemmen dienen der Installation und Aufhängung von NFA2X in einem Bündel von bis zu 6 Adern. Aufhängungen für Linienführung in Fluchtrichtung und Winkelabweichung bis max. 60°. Es gibt sie in beweglicher oder starr montierter Ausführung. Montage Bewegliche Hängeklemmen werden ohne weiteres Werkzeug in Aufhängehaken eingehängt. Starre Klemmen werden an die entsprechenden Traversen angeschraubt. Bei beiden wird durch Festziehen der Flügelschraube ein Herausspringen des Seiles unterbunden. Werkstoff Aufhängebügel und Schraube: Stahl, feuerverzinkt Schraubenflügel: PA 6.6 Einlage: witterungs- und alterungs-beständiger Gummi Aufhängelasche: Stahl, feuerverzinkt ISO Hängeklemmen, beweglich 1: Aufhängung Die Klemme wird ohne Werkzeug montiert und ermöglicht leichtes und schnelles Arbeiten. 2: Aufhängelasche Aufhängelasche für Winkelzüge bis max. 60° Die Aufhängelasche ist so gestaltet, dass zwei Aufhängungen im Abstand von 120 mm angebracht werden können. Durch dieses Bauteil ergibt sich die Einsatzmöglichkeit für Winkelabweichungen bis max. 60°. ISO Hängeklemmen, beweglich Anwendung Für die Installation und die Aufhängung von einem Bündel von bis zu 6 Adern NFA2X für Maste mit einer Standardhakenaufhängung. SO 130 für gerade Leitungen und Winkel bis zu 60º. Montage Die Hängeklemme wird in den Aufhängehaken eingehängt. Dank der integrierten Konstruktion werden keine Extrateile für die Installation benötigt. Werkstoff Körper: gegen Korrosion widerstandsfähiges Aluminium Bolzen: Stahl, feuerverzinkt Kunststoff: Frost, Hitze und UV- beständiger Kunststoff Das Loch für die Befestigung am Haken ist mit einem Ring aus rostfreiem Stahl verstärkt. ISO Hängeklemmen, starr für Dach-ständerbauweise in Linienführung, in Fluchtrichtung und Winkelabweichung bis max. 30°. – Bei Hochzug muss Klemme umgekehrt montiert werden. – Die Klemme ermöglicht leichtes und schnelles Arbeiten. Werkstoff Körper: Stahl tzn Schraube: Stahl, feuerverzinkt, Kopf PA6.6 mit Verliersicherung Einlage: witterungs- und alterungsbeständiger Gummi ISO Hängeklemmen, starr ISO-Aufhängungen starr für Dachständerbauweise in Linienführung, in Fluchtrichtung und Winkelabweichung bis max. 30° – Bei Hochzug muss Klemme umgekehrt montiert werden. – Die Klemme ermöglicht leichtes und schnelles Arbeiten. Werkstoff Körper: Al Schraube: Stahl, feuerverzinkt mit Verliersicherung Einlage: witterungs- und alterungsbeständiger Gummi ISO Rollenhängeklemmen Anwendung Für die Installation und gleichzeitig als Hängeklemme für NFA2X. Für Maste in gerader Linie und für Winkel bis zu 90º mit 4x25 mm² und 4x50 mm² geeignet. Bis 60º für NFA2X ≥ 4x70 mm². Installation Für Winkel die 30º überschreiten, wird die Benutzung eines zusätzlichen Edelstahlrollenwerkzeuges ST 26.99 empfohlen. Dieses Werkzeug kann leicht an die Klemme SO 99 montiert bzw. von der Klemme demontiert werden. Sie verhindert die Überbeanspruchung des Leiters. Werkstoff Körper: feuerverzinkter Stahl Kunststoff: Frost, Hitze und UV-beständiger Kunststoff Rollen: Kunststoff Das Loch für die Befestigung an einem Haken ist mit einem Ring aus rostfreiem Stahl verstärkt.
AM 3800 Abläng- und Abisoliermaschine

AM 3800 Abläng- und Abisoliermaschine

Hohe Flexibilität, da eine Maschine in der Lage ist, Kabel von 0,5 bis 70 mm² Querschnitt zu verarbeiten Höhere Produktivität dank einer Transportgeschwindigkeit bis zu 180 m pro Minute AM 3800 Abläng- und Abisoliermaschine Die Modelle der AM 3000 Baureihe erledigen zuverlässig alle Aufgaben im Bereich der Kabelbearbeitung. Einerseits können diese mit den verschiedenen Peripheriegeräten aus der Metzner-Gruppe perfekt an Ihre Bedürfnisse angepasst werden. Auf der anderen Seite bieten sie eine ganze Reihe Benefits: Hohe Flexibilität, da eine Maschine in der Lage ist, Kabel von 0,5 bis 70 mm² Querschnitt zu verarbeiten Höhere Produktivität dank einer Transportgeschwindigkeit bis zu 180 m pro Minute Zuverlässigere Produktionslinien dank 100 % Kompatibilität mit allen Metzner and Ramatech Peripherie-Geräten Verbesserte Produktivität dank des Metzner Doppelmessers, bei dem das Messer und nicht das Kabel den Pfad wechselt Sorgsamer Materialumgang dank speziellem Transportbandsystem Perfekt geeignet für Produktionslinien Alle Metzner und Ramatech Peripheriegeräte sind 100% kompatibel, da sie aus dem selben Haus stammen. Mehr Output dank patentiertem Metzner Doppel-Messer-System Einfache Programmierung dank intelligenter Software Die Metzner AM 3800 ist perfekt für folgende Aufgaben in der Kabelbearbeitung geeignet: TECHNISCHE DATEN Funktionen + Rotativ Schneidmodul – Ablängen ✔ Abisolieren mit Vollabzug ✔ Abisolieren mit Teilabzug ✔ Fensterabisolierung ✔ Schlitzen ✔ Mehrfach abisolieren 3-fach auf jeder Seite des Kabels Flachkabel – BOM Processing ✔ Erkennung des Materialendes ✔ Kabellängen-Korrektur ✔ Rezeptdaten-Management ✔ Längen-Messsystem optional Maschinen-Parameter Transporteinheit Band Netzwerk / MES interface (Industrie 4.0) optional Remote-Wartung ✔ PC integriert Kabelquerschnitt mehrdrähtiger Leiter 70 mm² Max. Durchmesser außen 20 mm Kabellänge 20 mm – 200.000 mm Max. Kabel-Transportgeschwindigkeit 180 m/Min. Max. Abisolierung bei Vollabzug Kabelanfang: 75 mm – 200mm Kabelende: 0 mm – 145 mm USB/Ethernet ✔ Elektroanschluss 230 V; 50 Hz Druckluftanschluss 6 bar Abmessungen (L x B x H) 691 mm x 788 mm x 926 mm Gewicht 100 kg Bildschirm 15″ Touchscreen
RE-Y(St)Y-fl-PIMF & RE-Yw(St)Yw-fl-PIMF

RE-Y(St)Y-fl-PIMF & RE-Yw(St)Yw-fl-PIMF

INSTRUMENTATION CABLES, EN 50288-7MULTİ-PAIR, PVC INSULATED, INDIVIDUAL & COLLECTIVE SCREENED, PVC SHEATHED These cables are used for transmission of analoge and digital signals in instrument and control systems at chemistry and petrochemistry industry plants, power plants, natural gas and petroluem plants, etc... . Instrumentation cables are not allowed for direct connection to a low impedance sources, e.g. public mains electricity supply. For application of 105oC heat resistant, RE-Yw(St)Yw-PIMF cables are suitable. With blue sheath it is suitable for intrinsically safe systems. These cables are not recommended for direct burial. They are for indoor and outdoor installation, in dry and wet locations; on racks, trays, in conduits. Insulation (Yw): PVC compound, 105 oC grade; EN 50290-2-21 Core identification: Black / White ; with numbered tape under , separator tape of the pair screen, Upon request ; Black / Blue cores numbered 1-1, 2-2,…, Other core configurations manufactured upon request. Pair: Two conductors twisted to a pair PIMF Construction: Polyester tape above the pair, AL-PES tape, over solid tinned copper drain wire, 0,60 mm, Upon request ; Stranded 0,50 mm2 copper drain wire Lay-up: PIMF laid up in layers of optimum pitch Separator: Polyester tape Screen: AL-PES tape over stranded tinned copper drain, wire 0,50 mm2 Outer sheath (Y): PVC compound, 70 oC grade; EN 50290-2-22 Outer sheath (Yw): PVC compound, 105 oC grade; EN 50290-2-22 Sheath colour: RAL 9005, Black or RAL 5015, Blue Conductor: Plain copper wire, stranded, IEC 60228 Sınıf 2, TS/DIN EN 60228 Sınıf 2 Insulation (Y): PVC compound, 70 oC grade; EN 50290-2-21 Standard: TS/DIN EN 50288-7 Insulation thickness: 0,50mm2 : 0,40 mm, 0,75mm2 : 0,40 mm, 1,0mm2 : 0,40 mm, 1,3mm2 : 0,45 mm, 1,5mm2 : 0,45 mm Conductor resistance: 0,50mm2 : 36,7 Ω/km, 0,75mm2 : 25,0 Ω/km, 1,0mm2 : 18,5 Ω/km, 1,3mm2 : 14,2 Ω/km, 1,5mm2 : 12,3 Ω/km Insulation resistance: Min. 100 MΩ.km Mutual Capacitance: 0,50 mm2 : max. 190 pF/m, 0,75 mm2 : max. 190 pF/m, 1,0 mm2 : max. 190 pF/m, 1,3 mm2 : max. 200 pF/m, 1,5 mm2 : max. 200 pF/m L / R (ratio) (max.): 0,50mm2 : 25 µH/Ω, 0,75mm2 : 25 µH/Ω, 1,0mm2 : 25 µH/Ω1,30mm2 : 40 µH/Ω, 1,5mm2 : 40 µH/Ω Rated voltage: 300V Test voltage: Urms core-core : 1500 V, Urms core-screen : 1500 V Temperature range (2Y): operation : - 30 oC ~ + 70 oC, ınstallation : - 5 oC ~ + 50 oC Temperature range (2X): operation : - 30 oC ~ + 105 oC, ınstallation : - 5 oC ~ + 50 oC Min. bending radius: 7,5 x D Flame retardance test: IEC 60332-1 & EN 60332-1
AM 3850 Abläng- und Abisoliermaschine

AM 3850 Abläng- und Abisoliermaschine

Die AM 3850 mit Rotationsschnitteinheit kann an Ihre individuellen Bedürfnisse angepasst werden. AM 3850 Abläng- und Abisoliermaschine Die Modelle der AM 3000 Baureihe erledigen zuverlässig alle Aufgaben im Bereich der Kabelbearbeitung. Einerseits können diese mit den verschiedenen Peripheriegeräten aus der Metzner-Gruppe perfekt an Ihre Bedürfnisse angepasst werden. Auf der anderen Seite bieten sie eine ganze Reihe Benefits: Hohe Flexibilität, da eine Maschine in der Lage ist, Kabel von 0,5 bis 70 mm² Querschnitt zu verarbeiten Höhere Produktivität dank einer Transportgeschwindigkeit bis zu 180 m pro Minute Zuverlässigere Produktionslinien dank 100 % Kompatibilität mit allen Metzner and Ramatech Peripherie-Geräten Verbesserte Produktivität dank des Metzner Doppelmessers, bei dem das Messer und nicht das Kabel den Pfad wechselt Sorgsamer Materialumgang dank speziellem Transportbandsystem Die AM 3850 mit Rotationsschnitteinheit kann an Ihre individuellen Bedürfnisse angepasst werden. Zudem sind sowohl die Metzner AM 3800 als auch die AM 3850 mit automatischer Bearbeitung des Innenleiters erhältlich. Perfekt geeignet für Produktionslinien Alle Metzner und Ramatech Peripheriegeräte sind 100% kompatibel, da sie aus dem selben Haus stammen. Mehr Output dank patentiertem Metzner Doppel-Messer-System Einfache Programmierung dank intelligenter Software
RE-2Y(St)H-PIMF & RE-2X(St)H-PIMF

RE-2Y(St)H-PIMF & RE-2X(St)H-PIMF

HALOGEN-FREE INSTRUMENTATION CABLES, EN 50288-7RE-2Y(St)H-PIMF,MULTI-PAIR, PE INSULATED, INDIVIDUAL & COLLECTIVE SCREENED, HFFR SHEATHEDRE-2X(St)H-PIMF,MULTI-PAIR, XLPE INSULATED, INDIVIDUAL & COLLECTIVE SCREENED, HFFR SHEATHED These cables are used for transmission of analoge and digital signals in instrument and control systems at chemistry and petrochemistry industry plants, power plants, natural gas and petroluem plants, etc... These cables are used in the environments which have no corrosive gases are emitted in the event of fire. In case of fire, these cables inhibit the propagation of the flames whereby the development of smoke is extremely low. Instrumentation cables are not allowed for direct connection to a low impedance sources, e.g. public mains electricity supply. With blue sheath it is suitable for intrinsically safe systems. These cables are not recommended for direct burial. They are for indoor and outdoor installation, in dry and wet locations; on racks, trays, in conduits. Conductor: Plain copper wire, stranded, IEC 60228 Sınıf 2, TS/DIN EN 60228 Sınıf 2 Insulation (2Y): PE compound, EN 50290-2-23; (RE-2Y….) Pair: Two conductors twisted to a pair PIMF Construction: Polyester tape above the pair, AL-PES tape, over solid tinned copper drain wire, 0,60 mm, upon request ; Stranded 0,50 mm2 copper drain wire Lay-up: Triples laid up in layers of optimum pitch Separator: Polyester tape Screen: AL-PES tape over stranded tinned copper drain, wire 0,50 mm2 Outer sheath: HFFR compound, EN 50290-2-27 Sheath colour: RAL 9005, Black or RAL 5015, Blue Insulation (2X): XLPE compound, EN 50290-2-29; (RE-2X….) Core identification: Black / White ; with numbered tape under separator tape of the pair screen Standard: TS/DIN EN 50288-7 Insulation thickness: 0,50mm2 : 0,40 mm, 0,75mm2 : 0,40 mm, 1,0mm2 : 0,40 mm, 1,3mm2 : 0,45 mm, 1,5mm2 : 0,45 mm Conductor resistance: 0,50mm2 : 36,7 Ω/km, 0,75mm2 : 25,0 Ω/km, 1,0mm2 : 18,5 Ω/km, 1,3mm2 : 14,2 Ω/km, 1,5mm2 : 12,3 Ω/km Insulation resistance: Min. 5000 MΩ.km Mutual Capacitance: max. 120 pF/m L / R (ratio) (max.): 0,50mm2 : 25 µH/Ω, 0,75mm2 : 25 µH/Ω, 1,0mm2 : 25 µH/Ω1,30mm2 : 40 µH/Ω, 1,5mm2 : 40 µH/Ω Rated voltage: 300V Test voltage: Urms core-core : 1500 V, Urms core-screen : 1500 V Temperature range (2Y): operation : - 30 oC ~ + 70 oC, ınstallation : - 5 oC ~ + 50 oC Temperature range (2X): operation : - 30 oC ~ + 90 oC, ınstallation : - 5 oC ~ + 50 oC Min. bending radius: 7,5 x D Flame test: IEC 60332-1 & TS/DIN EN 60332-1, IEC 60332-3 & TS/DIN EN 50266-2-4 Smoke density test: IEC 61034-2 & TS/DIN EN 61034-2 Halogen-free properties test: IEC60754-1/2 & TS/DIN EN 50267-2