Finden Sie schnell magnetventil 12v wasser stromlos geschlossen für Ihr Unternehmen: 249 Ergebnisse

NAMUR SOLENOID VALVE 1/4"- 5/2 SINGLE COIL

NAMUR SOLENOID VALVE 1/4"- 5/2 SINGLE COIL

NAMUR SOLENOID VALVE 1/4"- 5/2 SINGLE COIL
Baureihe / Type 85720 / 84983 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben, Schließdämpfung

Baureihe / Type 85720 / 84983 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben, Schließdämpfung

• Schließdämpfung • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/4" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Heißwasser und Dampf Baureihe / Type 85720 / 84983 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben, Schließdämpfung. (2/2 way solenoid valve / lift-assisted piston, close muting). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz den Kolben vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve opens when the solenoid is energized. This valve does not rely on a pressure-differential). Technische Daten / technical data: Anschluss: G1/4“- G2“; DIN ISO 228 Einbaulage: Magnet senkrecht nach unten; bis max. +150°C vorzugsweise senkrecht nach oben Durchflussmedium: Heißwasser / Dampf Viskosität: 80 mm² / S Ventilgehäuse: Messing Innenteile: Edelstahl O-Ringe: PTFE Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50/60Hz DC 24, 205V Leistungsaufnahme: 8402 = DC 29 W 8406 = AC 33 VA Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +60°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650; AC mit eingebautem Gleichrichter (connection: G1/4“- G2“; DIN ISO 228 installation: solenoid downwards; up to +150°C upwards recomended flow medium: hot water / steam viscosity: 80 mm² / S valve housing: brass inner parts: stainless steel sealrings: PTFE supply voltages: AC 24, 110, 230V 50/60Hz DC 24, 205V power consumption: 8402 = DC 29 W 8406 = AC 33 VA operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +60°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket; AC with integrated rectifier). Optionen / options: Stromlos geöffnet = NO Handhilfsbetätigung Dichtung EPDM (normally open = NO manual reset sealing EPDM)
Typ 0256 - Magnetventil 2/2 Wege direktwirkend

Typ 0256 - Magnetventil 2/2 Wege direktwirkend

Das Ventil ist vorzugsweise zum Sperren, Dosieren, Füllen und Belüften für vielseitige Einsatzzwecke mit neutralen Medien geeignet. Das direktwirkende Hubanker-Magnetventil Typ 0256 ist vielseitig einsetzbar. Im stromlosen Zustand ist das Ventil durch Federkraft geschlossen. Beim Schalten wird der Kern gegen eine Feder angezogen; das Ventil öffnet. Das Ventil ist vorzugsweise zum Sperren, Dosieren, Füllen und Belüften für vielseitige Einsatzzwecke mit neutralen Medien geeignet.
ABUS Magtec.2500 Schließanlagen-Konfiguration

ABUS Magtec.2500 Schließanlagen-Konfiguration

Die ABUS Magtec.2500 Schließanlagen-Konfiguration bietet ein hohes Sicherheitslevel mit Magnettechnologie. Diese Konfiguration eignet sich für kleine bis große Einzelschließungen und ist SKG*** zertifiziert. Sie schützt effektiv vor unerlaubten Schlüsselkopien.
Fassadenprofil wellTEC® W-45/129, versetzte Rundlochung | Aluminiumfassade | Metallfassade | Fassade | MN Metall GmbH

Fassadenprofil wellTEC® W-45/129, versetzte Rundlochung | Aluminiumfassade | Metallfassade | Fassade | MN Metall GmbH

Die wellTEC® Bleche erinnern durch ihre feine Wellenstruktur an luftige Gardinen und vermitteln durch ein Wechselspiel von Transluzenz und Offenheit ein Gefühl von Sicherheit und Konzentration. wellTEC gibt es in den unterschiedlichsten Materialien, wie z.B.: Edelstahl, Stahl Aluminium, Messing, Kupfer und Weitere Die Oberflächenpalette von wellTEC ist nahezu grenzenlos und umfasst z.B.: walzblank gebürstet geschliffen PE und PVDF-Lackierungen industriepoliert, geätzt und mehr. Es können unterschiedlichste und dabei ganzflächig oder auch nur partiell gelochte Ausführungen geliefert werden. Oberfläche: walzblank, gebürstet, geschliffen, PE und PVDF-Lackierungen, industriepoliert, geätzt und mehr.
CNC Fräsen

CNC Fräsen

Fertigungsdienstleistung auf CNC Fräsmaschinen
Unsere tollen Stollen – Warum sie so gut schmecken und welche Sorten es gibt

Unsere tollen Stollen – Warum sie so gut schmecken und welche Sorten es gibt

Die Konditoren Susanne und Werner sind unser bewährtes Stollenteam in der Backstube Härdtner. Sie freuen sich jedes Jahr darauf, diesen beliebten Weihnachtsklassiker herstellen zu können. Neben einer guten Portion Butter braucht der Teig viel Feingefühl, damit der Stollen zu dem wird, was wir an ihm lieben: ein aromatisches Gebäck, mit einer milden Süße, das lange haltbar ist und auch an Ostern noch gut schmeckt. Aber wir wetten, dass unsere Stollen vorher aufgegessen sind. Welche Sorten es gibt, und wie Sekt, Riesling und Papaya die Stollenbackkunst bereichern, erfahren Sie in diesem Video.
Drehschemellenkung

Drehschemellenkung

Die Drehschemellenkung ist eine hochentwickelte Lenkungslösung, die speziell für Schwerlastanhänger entwickelt wurde. Diese Lenkung ermöglicht eine präzise Steuerung und Manövrierfähigkeit, selbst bei maximaler Beladung. Sie ist ideal für den Einsatz in engen Räumen und auf unebenen Oberflächen, wo eine hohe Wendigkeit erforderlich ist. Dank ihrer robusten Konstruktion und der Fähigkeit, schwere Lasten zu bewältigen, ist die Drehschemellenkung eine bevorzugte Wahl für Unternehmen, die ihre Transportprozesse optimieren möchten. Sie bietet nicht nur eine verbesserte Kontrolle, sondern auch eine erhöhte Sicherheit beim Transport von Gütern. Diese Lenkung ist ein wesentlicher Bestandteil moderner Schwerlastanhänger und trägt dazu bei, die Effizienz und Produktivität in der Logistik zu steigern.
Stanz-Biege-Baugruppen in Edelstahl

Stanz-Biege-Baugruppen in Edelstahl

In Abhängigkeit Ihrer Anforderungen fertigen wir Schweißbaugruppen und / oder Stanz-Biege-Teile aus Stahl, Stahl verzinkt oder Edelstahl auf max. 3m Länge und einer Blechstärke von bis zu 4mm. Das vollautomatische Stanz-Biegezentrum aus dem Hause Salvagnini ermöglicht eine effiziente Fertigung auf höchstem Niveau und dies bereits bei kleinen, wiederkehrenden Losgrößen. Die hausinterne 3D CAD-Konstruktion sowie die eigene Pulverbeschichtungsanlage gewährleisten darüber hinaus eine schnelle und unkomplizierte Komplettbetreuung und -abwicklung: Alles aus einer Hand!
Reinigungsschwämme aus Schwamm-Schaumstoff

Reinigungsschwämme aus Schwamm-Schaumstoff

Schwämme für verschiedene Reinigungsanwendungen im Profi- und Haushaltsbereich. Verschiedene Schwamm-Schaumstoffe, die sich in Raumgewicht, Stauchhärte sowie Zellgröße unterscheiden. Ihre Zellstruktur ist der von Naturschwämmen nachempfunden und gewährleistet eine besonders gute Wasseraufnahme und -speicherung. Je nach Einsatzzweck rechteckig zugeschnitten, tailliert gestanzt, oval gefräst oder halbrund wasserstrahlgeschnitten. Auch andere Formen oder Ausführungen mit Griffleisten sind möglich. Sämtliche Reinigungsschwämme können in verschiedenen Druckverfahren sowohl ein- als auch beidseitig mehrfarbig bedruckt werden.
Silos für die Bevorratung von Getreidemengen ab 1,5t bis 10t

Silos für die Bevorratung von Getreidemengen ab 1,5t bis 10t

In Kombination mit einer Getreidequetsche, Kornreinigung und Futterwagen steht ein komplettes System zur Lagerung und bedarfsweisen Ausbereitung des Futters zur Verfügung, je nach Platzverhältnissen als Standsilo oder als Flachbodensilo.
3M™ Schleifgewebebänder 307D

3M™ Schleifgewebebänder 307D

Die flexible Unterlage garantiert-insbesondere bei der Handbearbeitung - hohe Anpassungsfähigkeit bei konturierten Werkstücken. Hochflexible J-Gewebeunterlage Optimierte Aluminiumoxid-Konstruktion.
Schwedischen Stahlbau nach Europa bringen

Schwedischen Stahlbau nach Europa bringen

LLENTAB ist ein starker Akteur auf dem internationalen Parkett und ist derzeit in sieben europäischen Ländern vertreten. LLENTAB ist in Schweden, Norwegen, Deutschland, Polen, der Tschechischen Republik, der Slowakei und der Ukraine tätig. Alle unsere hier präsentierten Niederlassungen sind Teil der LLENTAB-Familie und teilen dieselben Werte. Wir arbeiten alle auf ein gemeinsames Ziel hin: der Maßstab für Stahlbauten in Europa zu werden. Schweden LLENTAB, Schweden Norwegen LLENTAB, Norwegen Eine Tochtergesellschaft wurde 1987 in Norwegen gegründet. Das Hauptbüro befindet sich in Helsfyr in Oslo und verfügt über eine eigene Designabteilung. Ein regionales Büro mit Verkaufspersonal, Konstrukteuren und Montagepersonal befindet sich in der Region Bergen in der Nähe der Öl- und Fischereiindustrie. Polen LLENTAB, Polen LLENTAB in Polen wurde 1992 gegründet und bietet Verkauf, Design und Montage an. Die Zentrale und eine Fabrik mit einer vollautomatisierten Produktionslinie für verzinkte Stahlkonstruktionen befinden sich in Danzig. Neben dem Büro in Danzig verfügt LLENTAB Polen über 15 Vertriebsniederlassungen im ganzen Land. Tschechische Republik LLENTAB, Tschechische Republik LLENTAB in der Tschechischen Republik wurde 1996 gegründet. Die Zentrale befindet sich in Prag und bietet Vertrieb, Design und Montage an. Unsere eigene Produktionslinie befindet sich ebenfalls in Prag. In der Zeit, in der wir auf dem tschechischen Markt präsent sind, hat LLENTAB mehr als 1.500 Stahlbauten geliefert.
Graspapier bedrucken – eine Herausforderung

Graspapier bedrucken – eine Herausforderung

Gras Papier herzustellen, ist eine bestechende Idee und damit den Wald als CO²-Speicher zu schonen, das Gebot der Stunde. Der Rohstoff Gras stammt im Allgemeinen aus Ausgleichsflächen, die nicht landwirtschaftlich genutzt werden und ist somit nahezu überall verfügbar. Gras ist ein schnell nachwachsendes Naturprodukt, das besonders umweltschonend, mit wenig Energie, ohne chemische Zusatzstoffe, rein mechanisch zu Papier aufbereitet werden kann. Allein schon deshalb hat Graspapier Zukunft! Die besondere Haptik, die typische Oberfläche und der Geruch nach Heu machen Graspapier zum Botschafter aller, die ihr Bewusstsein für eine intakte Umwelt zum Ausdruck bringen wollen. Lieferbar in: 85/95/110/130/150/205/275/300/390 gr FSC® zertifiziert, recyclingfähig und kompostierbar Wir, als ressourcenschonende Druckerei, haben mit dem Bedrucken von Graspapier reichlich Erfahrung gesammelt. Dank ausgeklügelter Trockentechnik können wir im Offsetdruck gerasterte Abbildungen und Farbflächen inline mit Deckweiß unterlegen. Dadurch wird von uns bedrucktes Graspapier zum überzeugenden und bezahlbaren Werbeträger.
Wir drucken höchst wirtschaftlich und umweltschonend

Wir drucken höchst wirtschaftlich und umweltschonend

Dank swissQprint Greentech halten wir den ökologischen Fußabdruck beim Drucken so klein wie möglich.
Stanzformen KTD260 auf Trägerfolie extra dick Polyamid 260°C

Stanzformen KTD260 auf Trägerfolie extra dick Polyamid 260°C

Seit Jahren sind wir spezialisiert in Stanzformen sowohl in kleinen als auch in großen Serien, in den Bereichen Nasslack, KTL, Kunststoffbeschichtung, Maschinenbau & speziell in der Pulverbeschichtung Stanzformen auf Trägerfolie Polyamid 260°C Seit Jahren sind wir spezialisiert Stanzformen in kleinen sowie auch großen Serien, in den Bereichen Nasslack/Kunststoffbeschichtung, Maschinenbau und speziell in der Pulverbeschichtung. Bemusterungen nach Zeichnungen oder Muster können kurzfristig ohne Werkzeugkosten für Sie gefertigt werden. Kurzfristige, kundenspezifische Fertigung: Nahezu alle Formen möglich
Aus einer Hand: Schweißen im Lohn Senkerodierarbeiten Schweißbaugruppen Drahterodierarbeiten Vernickeln

Aus einer Hand: Schweißen im Lohn Senkerodierarbeiten Schweißbaugruppen Drahterodierarbeiten Vernickeln

„ALLES AUS EINER HAND“ Entscheidungsträger und Projektverantwortliche wissen um die Tatsache, dass der Service „Alles aus einer Hand“ zahlreiche Vorteile bietet: Ein fester und verlässlicher Ansprechpartner, der ein Projekt mit seinen vielen unterschiedlichen Arbeitsprozessen von Anfang an mit begleitet. Ein Geschäftspartner, der auch in hektischen Zeiten die Ruhe bewahrt und sich den gestellten Anforderungen Schritt für Schritt annimmt. Wenn Sie es wünschen, führt unser gemeinsamer Weg vom „ersten Gedankenblitz“ über den Prototyp bis hin zur Serienfertigung. Wobei unser Know-how aus mehr als 80 Jahren Erfahrung in der Herstellung von Drehteilen, Zahn- und Kettenrädern nur ein Teil des gemeinsamen Erfolgs ist. Auch wir investieren in die Zukunft und halten unseren ca. 800 m² großen Maschinenpark stets auf dem aktuellsten Stand. Die neuste Investition betrifft unser 4-Achsen-Fräsbearbeitungszentrum mit automatischem Be- und Entladungssystem, um Ihre Wünsche noch effizienter und zeitnaher umzusetzen. Nehmen Sie doch einfach Kontakt mit uns auf und informieren sich im Detail, welche Gewerke wir in Kooperation anbieten können. Ein kompetentes und sympathisches Team überzeugt Sie gerne vom „Alles aus einer Hand“-Service. Wir Härten Ihre Werkstücke/ Zeichnungsteile in unterschiedlichen Verfahren. Dazu gehören: Einsatzhärten Vergüten Härten Glühen Carbonitrieren Gasnitrieren Gasnitrocarburieren Plasmanitrieren Inkutivhärten Wir sind Ihr Partner für: CNC-Drehteile CNC-Frästeile Kettenräder Kettentriebe Verzahnungsteile Zahnräder Blechzuschnitte Brennschneiden Laserzuschnitte Wasserstrahlschneiden Drahterodieren Senkerodieren Montage von Drehteilen/ Frästeilen Baugruppenmontagen Härten Einsatzhärten Vergüten Härten Glühen Carbonitrieren Gasnitrieren Gasnitrocarburieren Plasmanitrieren Inkutivhärten Oberflächenveredelung Veredelung von Drehteilen/ Frästeilen Glavanisches Verzinken Chemisches Verzinken Feuerverzinken Brünieren Phosphatieren Eloxieren Vernickeln Prototypen Konstruktion Entwicklung von Prototypen aus Metallen/ Stahl und Kunststoffen Riemenräder Räumen Verzahnung Schweißen/ Schweißteile Sonderanfertigungen Schweißbaugruppen Drahterodierarbeiten Glühen im Lohn Härten Oberflächenveredelung Oberflächenveredlung, galvanische Räumen im Lohn (Zerspanung) Schweißen im Lohn Senkerodierarbeiten Sonderanfertigungen aus NE-Metallen Verzahnung im Lohn Prototypenbau/ Herstellung von Prototypen/ Kunststoff-Prototypen/ Prototyping von Drehteilen, Frästeilen, Zeichnungsteilen, Glavanisches Verzinken Chemisches Verzinken Feuerverzinken Brünieren Phosphatieren Eloxieren Vernickeln im Lohn product image Glavanisches Verzinken Chemisches Verzinken Feuerverzinken Brünieren Phosphatieren Eloxieren Vernickeln im Lohn, Härten im Lohn/ Einsatzhärten/ Glühen im Lohn/ Lohnhärterei/ Industriehärten/ Härten von Edelstahl/ Härterei Härten im Lohn/ Einsatzhärten/ Glühen im Lohn/ Lohnhärterei/ Industriehärten/ Härten von Edelstahl/ Härterei, Baugruppenmontage/ Mechanische Baugruppenmontagen/ Montagen von Baugruppen/ Montagen von Werkstücken Baugruppenmontage/ Mechanische Baugruppenmontagen/ Montagen von Baugruppen/ Montagen von Werkstücken, Blechzuschnitte Brennschneiden Laserzuschnitte von Blechen, Metall/ Wasserstrahlschneiden im Lohn, Laserschneiden im Lohn, Blechzuschnitte Brennschneiden Laserzuschnitte von Blechen, Metall/ Wasserstrahlschneiden im Lohn, Laserschneiden im Lohn, Verzahnung/ Verzahnungsteile/ Lohnverzahnung/ Verzahnungsteile im Lohn Kleinstserien Kleinserien, Verzahnung/ Verzahnungsteile/ Lohnverzahnung/ Verzahnungsteile im Lohn Kleinstserien Kleinserien, Senkerodierarbeiten/ Drahterodieren/ Erodieren von Werkstücken, Zeichnungsteilen im Lohn/ Lohnfertigung von Drehteilen Frästeile, Senkerodierarbeiten/ Drahterodieren/ Erodieren von Werkstücken, Zeichnungsteilen im Lohn/ Lohnfertigung von Drehteilen Frästeile, Verzahnung/ Verzahnungsteile/ Lohnverzahnung/ Verzahnungsteile im Lohn Kleinstserien Kleinserien, Verzahnung/ Verzahnungsteile/ Lohnverzahnung/ Verzahnungsteile im Lohn Kleinstserien Kleinserien, CNC-Frästeile/ Fräsen im Lohn/ CNC Kunststofffrästeile/ Frästeile aus NE-Metallen, Stahl, Kupfer, Messing, Aluminium, CNC-Frästeile/ Fräsen im Lohn/ CNC Kunststofffrästeile/ Frästeile aus NE-Metallen, Stahl, Kupfer, Messing, Aluminium, CNC-Drehteile / Drehteile aus NE-Metallen u. Kunststoff, Maschinenbau-Drehteile, Drehteile nach Zeichnung und Vorgaben, CNC-Drehteile / Drehteile aus NE-Metallen u. Kunststoff, Maschinenbau-Drehteile, Drehteile nach Zeichnung und Vorgaben
Schweißen von Stahlbauten

Schweißen von Stahlbauten

Das Schweißen gehört zu unseren Kernkompetenzen. Unsere qualifizierten Mitarbeiter fertigen sowohl Einzelteile als auch Kleinserien. Durch unsere jahrelange Erfahrung und das handwerkliche Geschick unserer Mitarbeiter garantieren wir Ihnen die bestmögliche Qualität.
Hochpräzise CNC-Frästeile für Industrie und Maschinenbau

Hochpräzise CNC-Frästeile für Industrie und Maschinenbau

Weber Zerspanungstechnik bietet hochpräzise Frästeile, die speziell für Anwendungen in anspruchsvollen Branchen wie Maschinenbau, Medizintechnik und Automobilindustrie entwickelt wurden. Mit modernen CNC-Fräsmaschinen verarbeitet Weber verschiedene Materialien, darunter Aluminium, Edelstahl, Kunststoffe und Sonderlegierungen. Die Fertigung erfolgt exakt nach Kundenspezifikationen, von Einzelteilen bis hin zu Großserien. Dank innovativer Frästechnologien können komplexe Geometrien und enge Toleranzen realisiert werden. Die präzise Bearbeitung und Qualitätssicherung garantieren eine hohe Produktzuverlässigkeit und Langlebigkeit.
Teknikum TITAN™ Industrieschläuche

Teknikum TITAN™ Industrieschläuche

Passen Sie es Ihren Bedürfnissen an – GREEN & SMART Schläuche für den Umgang mit abrasiven Materialien Unsere hochwertigen Materialförderschläuche bieten fortschrittliche Lösungen in anspruchsvollen Umgebungen. Trockenes oder nasses Material, feinkörniges oder unregelmäßiges Material – wir haben das Know-how, um die perfekte Lösung für Ihre Materialtransportanforderungen zu entwickeln. Unsere nachhaltigen GREEN & SMART Schlauchprodukte werden in enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden aus der Bergbau- und Chemieindustrie entwickelt. Neben der hohen Verschleißfestigkeit sind unsere Schläuche so konzipiert, dass sie auch anderen herausfordernden Bedingungen standhalten. Produkte mit einer langen, bewährten Lebensdauer anzubieten, ist nicht nur ein Ziel, es ist eine Voraussetzung. Teknikum TITAN™ Rohre mit Gummiauskleidung Dauerhafte Belastbarkeit – Leise und vibrationsfreie gummierte Stahlrohre Hinter jeder Materialhandhabungslösung stecken viele Überlegungen aus verschiedenen Blickwinkeln. Teknikum®-Rohre mit Gummiauskleidung sind ein hervorragendes Beispiel dafür – unsere fortschrittlichen Produkte bieten eine langlebige, verschleiß- und chemikalienbeständige Option für Rohrleitungen, wenn Unflexibilität und dauerhafte Tragfähigkeit erforderlich sind. Unsere sicheren und leistungsstarken Seelenmischungen werden in unserem eigenen Labor entwickelt und in Finnland mit über 30 Jahren Erfahrung im eigenen Haus hergestellt. Wir sind stolz darauf, Ihnen Produkte anbieten zu können, die mit echtem nordischem Know-how und Präzision hergestellt werden.
S5010 (TORK-GK) REIHE KOMPRESSOR MAGNETVENTIL

S5010 (TORK-GK) REIHE KOMPRESSOR MAGNETVENTIL

S5010 (TORK-GK) REIHE KOMPRESSOR MAGNETVENTIL, NORMAL GESCHLOSSEN
S6010 (TORK-SK) REIHE EDELSTAHL MAGNETVENTIL

S6010 (TORK-SK) REIHE EDELSTAHL MAGNETVENTIL

S6010 (TORK-SK) REIHE EDELSTAHL MAGNETVENTIL, DIREKTWIRKEND, NORMAL GESCHLOSSEN
S1010 (TORK-GP) REIHE UNIVERSAL MAGNETVENTIL

S1010 (TORK-GP) REIHE UNIVERSAL MAGNETVENTIL

S1010 (TORK-GP) REIHE UNIVERSAL MAGNETVENTIL, NORMAL GESCHLOSSEN
Baureihe / Type AL 05 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (Edelstahl)

Baureihe / Type AL 05 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (Edelstahl)

• Edelstahlgehäuse • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/8" - G 3/8", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale und leicht aggressive Medien Baureihe / Type AL 05 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (Edelstahl) (2/2 way solenoid valve / direct acting (stainless steel) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return. The valve opens directly when the solenoid is energized.) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“ - G 1/4“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, und leicht aggressive Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Edelstahl AISI 303 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/8“ - G 3/8“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, and low aggressive media viscosity: 22 mm² / S valve housing: stainless steel metallic inner part: stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V power consumption: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket) Optionen / options: Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel (coil class H connection socket with cable)
Baureihe / Type AC 01 - 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AC 01 - 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• NC: In Ruhestellung ist P nach A zu und A nach R geöffnet. NO: In Ruhestellung ist P nach A geöffnet und A nach R zu. • G 1/8", DIN ISO 228, M5 oben • für neutrale,flüssige,gasförmige Medien Baureihe / Type AC 01 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (3/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : NC: In Ruhestellung ist P nach A zu und A nach R geöffnet. NO: In Ruhestellung ist P nach A geöffnet und R zu. U: Jeder Anschluss kann als Eingang genutzt werden (NC: Not energized, port P - A closed and A - R open. NO: Not energized, port P - A open and R is closed. U: Every connection can be used as pressure-inlet.) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“, DIN ISO 228, M5 oben Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303, Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/8“, DIN ISO 228, M5 on top installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel, guide pipe brass supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket)
Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/4" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane (2/2 way solenoid valve / lift-assisted diaphragm). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz die Membrane vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve does not rely on a pressure-differential for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 Einbaulage: Nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Messing = ../1001/.. NIRO - 1.4581 = ../0801/.. Metall, Innenteile: Messing und Edelstahl NIRO 1.4104 Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 196V Leistungsaufnahme: 1012 = 18 Watt 0012 = 32/26 VA 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass = ../1001/.. stainless steel - 1.4581 = ../0801/.. metallic inner part: brass and stainless steel NIRO 1.4104 supply voltages: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 196V power consumption: 1012 = 18 Watt 0012 = 32/26 VA 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH (ab G 3/4) EX-Schutz EEx em II T4; Eex d II c T6 Handbetätigung = HA regulierbare Schließdämpfung = SR Öl- und fettfrei = OF Temperaturausführung bis 130°C = TM Abgedichteter Ankerraum = AA (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH (from G 3/4) explosion proof EEx em II T4; Eex d II c T6 manual reset = HA variable close muting = SR free of oil and grease = OF design for high temperature up to 130°C = TM sealed plunger = AA) Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed).
Baureihe / Type AC 02 - 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AC 02 - 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• NC: In Ruhestellung ist P nach A zu und A nach R geöffnet. NO: In Ruhestellung ist P nach A geöffnet und A nach R zu. • G 1/8" - G 1/4", DIN ISO 228 •für gasförmige,flüssige,neutrale Medien. Baureihe / Type AC 02 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (3/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : NC: In Ruhestellung ist P nach A zu und A nach R geöffnet. NO: In Ruhestellung ist P nach A geöffnet und R zu. U: Jeder Anschluss kann als Eingang genutzt werden. (NC: Not energized, port P - A closed and A - R open. NO: Not energized, port P - A open and R is closed. U: Every connection can be used as pressure-inlet) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“ - G 1/4“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C3 20/13 VA 8 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/8“ - G 1/4“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V power consumption: C3 20/13 VA 8 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket) Optionen / options: Handbetätigung Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel Sitz aus Niro 303 (manual reset coil class H connection socket with cable stainless steel orifice insert)
Baureihe / Type AL 04 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

Baureihe / Type AL 04 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 3/8" - G 1", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 04 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben (2/2 way solenoid valve / lift-assisted piston) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz den Kolben vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. Eine Druckdifferenz ist nicht erforderlich. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve does not rely on a pressure-differential for its operation. Hinweis: Die Ausführung AL04 EW/E 13T ist vom DVGW druckstossgeprüft nach DIN VDE 0700 Teil 600 (EN 50084). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 3/8“- G 1“, DIN ISO 228 Einbaulage: nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50Hz DC 12, 24V Leistungsaufnahme: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 3/8“- G 1“, DIN ISO 228 installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230V 50Hz DC 12, 24V power consumption: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Spule klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel (coil class H connection socket with cable)
Baureihe / Type AN 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AN 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• Ventil in Ruhestellung geöffnet (NO). • G 1/8", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AN 01 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : Ventil in Ruhestellung geöffnet ( NO ). Der erregte Magnet schließt direkt den Ventilsitz. (No energized port P opend by spring return. The valve closes directly when the solenoid is energized). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303, Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/8“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel, guide pipe brass supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel (coil class H connection socket with cable)
Baureihe / Type AL 01  - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AL 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Type AL 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/8", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 01 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return. The valve opens directly when the solenoid is energized) Technische Daten / technical data Anschluss: G 1/8“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig. bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303, Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24V Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 ( connection: G 1/8“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel, guide pipe brass supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connection socket) Optionen / options: Handbetätigung Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel Impulsspule NO = Baureihe AN 01 (manual reset coil class H connection socket with cable latching coil NO = type AN 01)