Finden Sie schnell maschinenbau für Ihr Unternehmen: 1114 Ergebnisse

Rohrumformmaschine - UMR 30115

Rohrumformmaschine - UMR 30115

Die Rohrumformmaschinen vom Typ UMR verfügen über eine intelligente Bedienungstechnik mit vielen vordefinierten Einstellungen, die automatisch abgerufen werden können, um perfekte spiegelglatte Oberflächen zu erzielen. Bei der Herstellung von Bördelungen mit Winkeln von 20°-90°, mit einer Einspannlänge von 1 x D, erzielt die Maschine perfekte Dichtflächen. Bördelungen bis zu 90° können in einem einzigen Zyklus hergestellt werden. Die Werkzeuge können extrem schnell gewechselt werden. Mit den entsprechenden Werkzeugen kann die Maschine auch Rohrenden verschließen. transfluid® UMR 30115 Rohrdurchmesser: 30 - 115 mm Wandstärke: max. 4 mm (für Ø 115mm in Stahl) U/Min: 170 Taktzeit: 10- 45 Sek.
Spezial-Hochdruckwasch- & Trocknungsanlagen/high pressure washing & drying machines/machines à laver & sécher spéciales

Spezial-Hochdruckwasch- & Trocknungsanlagen/high pressure washing & drying machines/machines à laver & sécher spéciales

Spezialhochdruck-Waschmaschinen zur effektiven Reinigung von medizinischen und technischen Elastomeren – kein Waschnetz erforderlich. Hochdruck-Wasch- & Trocknungsanlagen zur effektiven Reinigung von medizinischen und technischen Elastomeren – kein Waschnetz erforderlich. Diese Anlage bietet Ihnen die Möglichkeit, medizinische und technische Artikel mit höchster Effizienz zu reinigen. Mit ihrem geringen Platzbedarf lassen sich unsere Anlage leicht direkt in den Produktionsfluss integrieren. Dies spart Zwischenlagerung und Transporte und die damit verbundene Zeit und Kosten. Alle unsere Anlagen und Maschinen sind für hocheffizienten Einsatz und Wirtschaftlichkeit konzipiert. Über das komfortable Touchpanel lassen sich alle Parameter bequem und einfach bedienen und Wasch-Rezepturen verwalten. Je nach Wasserqualitäts- bzw. Sauberkeitsanforderungen ist eine Bearbeitung mit deionisiertem, demineralisiertem oder Reinstwasser per Zusatz-Modul optional möglich. Auf Sonderwunsch besteht auch die Möglichkeit, Gummiartikel zu silikonisieren oder mit anderen Oberflächen-Beschichtungsmitteln zu versehen. Dank alternativem Wechselkorbsystems ist ein schnelles und sicheres Be- und Entladen der jeweiligen Chargen ohne evtl. Vermischung gewährleistet. Diese Körbe sind auch kompatibel zu unserer kryogenen Strahlentgratungsanlage E30 und darüber hinaus optimal geeignet für eine lineare Folgebearbeitungslinie → Produktion → Entgratung → Waschen → Tempern, da die Chargen-Wechselkörbe zu den jeweiligen Maschinen kompatibel eingesetzt werden können. Für Industrie 4.0 Anforderungen sind diese Anlage bestens ausgestattet, optional kann eine Steuerung der Maschine via OPC-UA Server eingerichtet werden
Kurvengurtförderer KGF-P 2040

Kurvengurtförderer KGF-P 2040

Gurtförderer-Kurve für den Transport speziell von kleinen, leichten Gütern unter Beibehaltung der Produktausrichtung. Der Kurvengurtförderer KGF-P 2040 ist ein Gurtförderer für den Kurventransport leichter und kleiner Teile bis 30 kg Gesamtlast. Das Transportgut kann unter Beibehaltung der Ausrichtung 90° oder 180° um die Kurve gefördert werden. Das System basiert auf der Profilserie 40 und ist kompatibel zu allen Fördersystemen von mk. Die Gurtkurve ist mit einer rollenden Messerkante ø 20 mm versehen, die eine problemlose Übergabe von kleinen Fördergütern gewährleistet. In der Umlenkung ist eine Spannautomatik integriert, die ein Nachspannen des Gurtes übernimmt, wobei die äußeren Abmaße des Förderers konstant bleiben. Durch den kompakten Untergurtantrieb werden bei der Standardmotorisierung keine äußeren Störkanten erzeugt. Das Antriebsrad ø 55 mm des Untergurtantriebs sorgt für eine hervorragende Übertragung der Motorleistung. Die am Außenradius verlaufenden Systemnuten (Nutbreite 10 mm) erlauben das problemlose Anbinden von Zubehörteilen wie z.B. zusätzliche Seitenführungen, Sensortechnik, etc. Die Profilbauweise gewährleistet einen verwindungssteifen Aufbau mit guten Trageigenschaften.
Junior 40

Junior 40

Mobiles Injektor-Strahlgerät Das Modell JUNIOR 40 ist ein sehr handliches Gerät für verschiedene Verwendungsmöglichkeiten. Es arbeitet nach dem Saugsystem, bei dem das Strahlmittel im Düsenkopf von der Druckluft angesaugt wird (Injektorwirkung). Das ausgeblasene Strahlmittel wird über das eingebaute Einlage-Rüttelsieb zur Wiederverwendung in den Sandbehälter gefüllt und der Strahldüse zugeführt. Je nach der gewünschten Oberfläche können alle trockenen Strahlmittel verwendet werden, wie Schlacke-Strahlmittel, Glasperlen, Korund, Silizium, Glaskorn, Hartguss-Sand usw. Artikelnummer: Junior 40 Oberfläche: pulverbeschichtet
Sondermaschine Orthese- / Leistenfräse

Sondermaschine Orthese- / Leistenfräse

Orthese- / Leistenfräse Unsere Sonderlösung im Bereich der CNC-Fräsen für die Orthopädietechnik. Die Orthesenfräse ist für Werkstücke bis zu einer Länge von 1200 mm ausgelegt, die Z-Achse ist ducrh die eingesetzte Schwenkachse für Hinterschnitte bis 20° einsetzbar. Beide Fräsen haben einen Schrittmotorsteuerung mit einer Vorschubgeschwindigkeit von 36 rpm (rotativ). Die kleinere Leistenfräse hat einen Stitzenabstand von 350 mm, sie ist wie die Orthesenfräse auch mit einem 19" Touchscreen und der CNC Steuerungsoftware USB-CNC ausgestattet. Die verbauten präzisen Kugelrollspindeln sorgen für exzellente Fräsergebnisse!
Elektrohydraulische Antriebe der EHS-SG Serie (Fail Safe)

Elektrohydraulische Antriebe der EHS-SG Serie (Fail Safe)

Fail Safe & Quick Close – einsatzbereite Antriebslösung für Schwenkarmaturen Das Elektro-Hydraulische System der EHS-Serie, für Schwenkbewegungen, in Verbindung mit den Pleiger STK Antrieben, wurde speziell zur Fernbetätigung von Armaturen wie Absperr- und Drosselklappen, Kugel- und Kükenhähnen und Drosselventilen entwickelt und kann mit einem äußerst geringen Installationsaufwand in Prozesssteuerungen eingebunden werden. Die Antriebe der EHS-SG Reihe basieren auf der EHS-D3-Baureihe und werden, mit einem zusätzlichen Federpaket ausgestattet, auf einen einfachwirkenden Antrieb erweitert. Diese Kombination versetzt die Armatur stets zuverlässig in die vordefinierte ausfallsichere Position. Somit ist der EHS-SG ein elektrohydraulischer federschließender Antrieb. Die EHS-Antriebe, bestückt mit einem elektrisch betriebenen Kompaktaggregat und integrierter Stellungsrückmeldung, vereinigen somit die Vorteile von elektrischen und hydraulischen Systemen. Die elektrische Anbindung kann sowohl über diskrete Signale, als auch über eine Busanbindung erfolgen und ist somit geeignet für Industrie 4.0 und IoT Anwendungen. Besondere Merkmale - SIL 2 Funktionale Sicherheit nach IEC 61508 - Sofort einsatzbereiter einfachwirkender Antrieb - Fail-Safe-Funktion - Mit mechanischer, hydraulischer oder elektronischer Positionsanzeige - Mit mechanischer oder hydraulischer Notlaufeinrichtung - Integrierte hydraulische Notbetätigung (Handpumpe) möglich - Permanente Bus-Regelkreis-Verbindung möglich (PCL) - Mit Explosionsschutzklasse ATEX - „Unter Medium“ auf Anfrage - Schutzart IP 67 (IP 68 auf Anfrage) - Auch als abgesetztes Power Pack einsetzbar Vorteile - Autarker Antrieb mit integriertem Hydraulikaggregat - Es werden nur Elektrokabel benötigt - Enorme Kosteneinsparung - Kleine Größe – hohes Drehmoment - Geringere Service- und Wartungskosten - Geringe Ölmenge - Geringer Geräuschpegel - Hohe Energieeffizienz Explosionsschutzklasse: ATEX „Unter Medium“: auf Anfrage Schutzart: IP 67 (IP 68 auf Anfrage) SIL 2 Funktionale Sicherheit: nach IEC 61508
STROBBER WAW 1500 - Effektiv und umweltschonend

STROBBER WAW 1500 - Effektiv und umweltschonend

Der STROBBER WAW 1500 ist ein Werkzeug-Waschsystem mit Farbwalzenreiniger, speziell auf die Bedürfnisse von mittleren und großen Maler- und Stuckateurbetrieben angepasst. Das Werkzeug-Waschsystem dient zur Reinigung von Maler- und Stuckateur-werkzeugen (Farbwalzen, Farbpinseln, Kleistergeräten, etc.) sowie zur Entsorgung der anfallenden Farbschlämme. Reinigen Sie Ihre Farbwalzen und Werkzeuge effektiv und umweltschonend. Der Hochdruck-Walzenreiniger säubert Ihre Farbwalze in 20 bis 60 Sekunden (je nach Farbe und Verschmutzung). Der durchschnittliche Wasserverbrauch beträgt ca. 5 Liter pro Walze. Das Schmutzwasser fließt aus dem herausnehmbaren Beckeneinsatz in das Filtersystem. Dort werden Grobstoffe von einem austauschbaren Gewebefilter zurückgehalten. Das gereinigte Abwasser wird mit einer Tauchpumpe aus dem Auffangbehälter automatisch zum Ablauf gepumpt. In Verbindung mit der Wasseraufberei­tungsanlage STROBBER WAB arbeitet Ihr Werkzeug-Waschsystem STROBBER WAW 1500 im geschlossenen System und komplett ohne Unterbrechung. Pluspunkte • Speziell auf die Bedürfnisse von mittleren bis großen Maler- und Stuckateur-betrieben angepasst • Keine Geruchsbelästigung • Geringer Platzbedarf • Farbwalzen-Reinigung mit Hochdruck in kürzester Zeit • Minimaler Wasserbedarf • Integriertes Filtersystem für Feststoffe • Warm- und Kaltwasseranschluß • Kombinierbar mit Wasseraufbereitungsanlage STROBBER WAB oder WAB-IG • Auch ohne Walzenreiniger erhältlich (STROBBER WA 1500) • Umfangreiches Zubehörsortiment • Wartungsarm Lieferumfang • Waschbecken mit Beckeneinsatz • Standrohr (Höhe: 15 cm | Zum Verschluss des Beckens) • Walzenreiniger mit Hochdruckpumpe • Kalt- | Warm-Wasserarmatur mit Zufuhrschläuchen • Edelstahlkorb mit Gewebe-Schmutzfilter • Tauchpumpe (sensorgesteuert) • Reinigungsschlauch mit Pistole (System Gardena) • Spender mit Handreinigungscreme • Siphon mit Überlaufschutz • Bedienungsanleitung Optionen • Ausführung ohne Walzenreiniger (STROBBER WA 1500) • Zusätzliche Warm-/Kaltwasserarmatur • Elektronischer Aqua-Stop • Wasserfilter • Transportrollen • Walzenablage • Pinselauswaschgitter Modell: STROBBER WAW 1500 Maschinentyp: Waschsystem mit Walzenreiniger Walzengröße: Max. Ø 120 mm Filtersystem: Herausnehmbarer Edelstahlkorb mit Gewebe-Schmutzfilter Hochdruckpumpe: 230 V | 50 Hz | 25 bar Tauchpumpe: 230 V | 50 Hz Elektroanschluss: 2,1 kW | 230 V | 50 Hz | 16 A (träge) | Schukosteckdose Fehlerstrom-Schutzeinrichtung 30 mA Wasseranschluss: 2 x Ø3/4" (Warm | Kalt) Min. 2 bar | max. 6 bar | max. 60°C | pH-Wert 4 bis 10 Trinkwasserqualität Entfernung von Waschbecken: max. 80 cm Abwasseranschluss: Höhe: min. 25 cm | max. 35 cm von UG | Ø DN40 Abwasserfördermenge: Max. 60 l/min Schallleistungspegel: 91 dB Beckeninhalt: 120 Liter Beckenabmessungen Länge | Breite | Höhe: 142 cm | 54 cm | 31,5 cm (18 cm) Gesamtabmessungen Länge | Breite | Höhe: 150 cm | 80 cm | 144 cm Gewicht: Ca. 116 kg Artikel-Nr.: 111540019
Baumstumpfbohrer

Baumstumpfbohrer

Den Baumstumpfbohrer DSB250, als Alternative zur Stubbenfräse, setzen Sie ein, um abgesägte Baumstümpfe oder Baumstubben zu entfernen. Die Messer sowie die Zentrierspitze des Gerätes sind austauschbar. Mit Hilfe der Pilotspitze bohren Sie im Holz sogar überschneidend und nebeneinander angesetzt. Somit stellt das Fräsen von größeren Baumstümpfen durch die Zentrierspitze kein Problem dar. Der Bohrer hat einen Bohrerdurchmesser von circa 250 Millimeter. Die niedrige Drehzahl des Bohrers stellt keinerlei Gefahr dar, durch umherfliegende Holzstücke oder Wurzeln verletzt zu werden. Die Verkehrssicherheit ist damit gegeben. Somit sind Arbeiten an Straßen oder Radwegen ohne große Unterbrechungen des Verkehrs schnell und unkompliziert möglich. Sehr häufig finden die Geräte ebenfalls im privaten Bereich wie Gärten und Grünanlagen ihren Einsatz. Die Wurzel bleibt teilweise im Erdreich erhalten, wodurch Sie ein Absinken von Randkanten oder Pflasterflächen vermeiden. Die entstehenden Fräsreste aus dem Baumstumpf lassen sich im Nachhinein sehr gut als Anmachholz für Öfen und Kamine verwenden. Baumstumpfbohrer werden generell in der Forsttechnik sowie von Kommunen, Gartenbaubetrieben, Baumdiensten oder Bauunternehmen eingesetzt. Unsere Maschinen und Geräte erleben Sie unter dem Punkt „Bilder & Videos“ in Aktion. Als Anbaugerät für Bagger und Minibagger sind unsere Baumstumpfbohrer eine wirtschaftliche Alternative zur herkömmlichen Baumstumpffräse! Unser Angebot umfasst ebenfalls passende Ersatzteile und weitere Anbaugeräte, wie den Erdbohrer. Was den Baumstumpfbohrer auszeichnet Pilotspitze: Die Pilotspitze ermöglicht es überschneidend und nebeneinander angesetzt zu bohren. So lassen sich auch größere Baumstümpfe problemlos entfernen. Sicherheit: Die niedrige Drehzahl des Baumstumpfbohrers verhindert das Umherfliegen von Holzresten. Preis- Leistungsverhältnis: Deitmer bietet Ihnen einen effizienten Baumstumpfbohrer zu fairen Konditionen.
Detaillierung

Detaillierung

Detaillierung in den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Automotive, Aerospace, Betriebsmittel, Automation, Erneuerbare Energien
Detaillierung

Detaillierung

Detaillierung in den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Automotive, Aerospace, Betriebsmittel, Automation, Erneuerbare Energien
Elektro-Dreiradroller - Peoplemover MoVi~

Elektro-Dreiradroller - Peoplemover MoVi~

Das umweltfreundliche Innenstadt- und Freizeitmobil, besonders geeignet für Verleihbetriebe, private Nutzung und innerbetrieblichen Einsatz. Einfache und intuitive Handhabung, sicherer und stabiler Stand, robuster Aufbau. Bremsen wie beim Fahrrad, herausragende Straßenlage, Vorderradantrieb. • max 6-18 km/h • Blei-Gel Batterietechnik • Reichweite ca. 30km • 230V-Ladespannung Serienausstattung • Schlüsselschalter • Power-On-LED • Energiestandsanzeige am Lenker • Blei-Gel Batterie • 230 V Ladegerät • Abschließvorrichtung • Festmontierte Gepäckablage oder wahlweise abnehmbarer Einkaufskorb • Schutzbleche serienmäßig • große Werbeflächen und weiteres vielfältiges Zubehör auf Anfrage
Vakuumverpackung

Vakuumverpackung

Professionelle Vakuumversiegelungsgeräte und Vakuumkammern für starke Luftabsaugung und Verpacken unter Schutzatmosphäre Vakuumverpackun
Gravuren und Anlagenbeschilderung

Gravuren und Anlagenbeschilderung

Wir gravieren und drucken nach Ihren Vorgaben Typenschilder Betriebsmittelkennzeichen (BMK) Klemmenbeschriftungen Kabelmarken Adersignierungen Tasterbeschriftungen
Glühen

Glühen

Wir können geschweißte Baugruppen und Bauteile bis 600° C normal glühen (normalisieren). Abmaße: 1.200 x 850 x 2.200 mm; Gewicht bis 1.500 kg.
LeadScan App

LeadScan App

Mit dieser App können Aussteller die Besucherdaten in eine eigene Liste importieren. Lizensiert werden einzelne Aussteller, die Zahl der Geräte pro Aussteller ist nicht begrenzt. Der Veranstalter erzielt Umsatz mit den Besucherdaten und präsentiert sich service-orientiert und modern. Der Aussteller spart Aufwand bei der Lead-Erfassung und kann sehr schnell mit seinen Leads arbeiten.
Holzbandsägen

Holzbandsägen

Automatische Präzisions-Schränkanlage für Holzbandsägen Mittels Bosch Rexroth Display und Servo Motoren sind die kundenspezifischen Daten und Produktparamater frei konfigurierbar. Somit steht dem Schränken verschiedenster Gruppenzähne nichts mehr im Wege.
Kantenanleimmaschinen

Kantenanleimmaschinen

Kompakte Kantenanleimer für effiziente Kantenbearbeitung Für perfekte Kanten mit Nullfuge stehen für Sie Kantenanleimmaschinen für diverse Einsatzgebiete zur Verfügung. Bei der Verarbeitung von geraden Werkstücke und Formteilen ist eine top-Kantenoptik wichtig und notwendig. Einfache Bedienbarkeit und kompakte, stabile Bauweise zugleich zeichnen unsere Modelle aus und sind somit ideal für Schreinereien, Tischlerei-, und Handwerksbetriebe von klein bis groß. Mit hochwertigem Design geben die Maschinen aus dem Hause LANGE auch den Anspruch an eine optisch ansprechende Werkstatt an Sie weiter. Schnell und einfach zu den idealen Kantenanleimmaschinen Automatisiertes und reibungsloses Anleimen von Kanten: Ob mit der neuen L-Motion Steuerung mit 18 Achsen oder der 2-motorigen pneumatisch schwenkbaren HF-Kappsägestation. Unsere Maschinen bieten innovative Technik für hohe Leistung. Wenn Sie Modelle unserer Kantenanleimmaschinen vergleichen, erhalten Sie schnell und einfach Ihre Wunschmaschine. Für eine Live-Vorführung sehen Sie in unserem Showroom zahlreiche Modelle unserer Kantenanleimmaschinen im Test. Höchste Produktivität und einwandfreie Qualität im Kantenanleimen, dafür steht der Name LANGE mit einer Vielzahl an Modellen für jeden Bedarf. Lassen Sie sich überzeugen.
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Übersetzungen für die Wissenschaft sind besonders komplex und erfordern spezielle, hochspezialisierte Fähigkeiten. Bei dieser Art von Übersetzung sind Sorgfalt, Gründlichkeit und Genauigkeit die Schlüsselwörter. Wissenschaftliche Übersetzung: Definition, Herausforderungen und Besonderheiten In der Welt der Wissenschaft kommt es häufig vor, dass mehrsprachige Inhalte erstellt werden müssen, sei es im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele verschiedene Fachgebiete: Medizin, Pharmazie, Chemie, Physik, Umwelt, Ingenieurwesen, Kernenergie, Biotechnologie, Biologie, Astrophysik, Genetik usw. Angesichts der hohen Technizität von Dokumenten wissenschaftlicher Natur ist es unerlässlich, die spezifischen Terminologien perfekt zu beherrschen, aber manchmal auch die im jeweiligen Land geltenden Normen und Gesetze zu kennen. Der Übersetzer muss auch in der Lage sein, wissenschaftliche, mathematische und technische Begriffe an die kulturellen Codes des Ziellandes anzupassen bzw. zu lokalisieren. Beispielsweise werden die Maßeinheiten in den verschiedenen Ländern nicht immer dieselben sein. Wissenschaftliche Übersetzungen sind ebenfalls sehr heikel, denn ein einfacher Fehler, und sei er noch so klein, kann sich auf die gesamte Kohärenz des Textes auswirken und in manchen Fällen unangenehme Folgen haben (z. B. bei der Gebrauchsanweisung eines pharmazeutischen Produkts). In diesem sich ständig weiterentwickelnden Bereich muss der wissenschaftliche Übersetzer über aktuelle Kenntnisse verfügen und über die neuesten großen wissenschaftlichen Fortschritte in den betreffenden Ländern auf dem Laufenden sein. Schließlich ist es nicht ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert. Alphatrad: Übersetzungsbüro für wissenschaftliche Übersetzungen und mehr
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Übersetzungen für die Wissenschaft sind besonders komplex und erfordern spezielle, hochspezialisierte Fähigkeiten. Bei dieser Art von Übersetzung sind Sorgfalt, Gründlichkeit und Genauigkeit die Schlüsselwörter. Wissenschaftliche Übersetzung: Definition, Herausforderungen und Besonderheiten In der Welt der Wissenschaft kommt es häufig vor, dass mehrsprachige Inhalte erstellt werden müssen, sei es im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele verschiedene Fachgebiete : Medizin, Pharmazie, Chemie, Physik, Umwelt, Ingenieurwesen, Kernenergie, Biotechnologie, Biologie, Astrophysik, Genetik usw. Angesichts der hohen Technizität von Dokumenten wissenschaftlicher Natur ist es unerlässlich, die spezifischen Terminologien perfekt zu beherrschen , aber manchmal auch die im jeweiligen Land geltenden Normen und Gesetze zu kennen. Der Übersetzer muss auch in der Lage sein, wissenschaftliche, mathematische und technische Begriffe an die kulturellen Codes des Ziellandes anzupassen bzw. zu lokalisieren. Beispielsweise werden die Maßeinheiten in den verschiedenen Ländern nicht immer dieselben sein. Wissenschaftliche Übersetzungen sind ebenfalls sehr heikel, denn ein einfacher Fehler, und sei er noch so klein, kann sich auf die gesamte Kohärenz des Textes auswirken und in manchen Fällen unangenehme Folgen haben (z. B. bei der Gebrauchsanweisung eines pharmazeutischen Produkts In diesem sich ständig weiterentwickelnden Bereich muss der wissenschaftliche Übersetzer über aktuelle Kenntnisse verfügen und über die neuesten großen wissenschaftlichen Fortschritte in den betreffenden Ländern auf dem Laufenden sein. Schließlich ist es nicht ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert.
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Übersetzungen für die Wissenschaft sind besonders komplex und erfordern spezielle, hochspezialisierte Fähigkeiten. Bei dieser Art von Übersetzung sind Sorgfalt, Gründlichkeit und Genauigkeit die Schlüsselwörter. Wissenschaftliche Übersetzung: Definition, Herausforderungen und Besonderheiten In der Welt der Wissenschaft kommt es häufig vor, dass mehrsprachige Inhalte erstellt werden müssen, sei es im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele verschiedene Fachgebiete : Medizin, Pharmazie, Chemie, Physik, Umwelt, Ingenieurwesen, Kernenergie, Biotechnologie, Biologie, Astrophysik, Genetik usw. Angesichts der hohen Technizität von Dokumenten wissenschaftlicher Natur ist es unerlässlich, die spezifischen Terminologien perfekt zu beherrschen , aber manchmal auch die im jeweiligen Land geltenden Normen und Gesetze zu kennen. Der Übersetzer muss auch in der Lage sein, wissenschaftliche, mathematische und technische Begriffe an die kulturellen Codes des Ziellandes anzupassen bzw. zu lokalisieren. Beispielsweise werden die Maßeinheiten in den verschiedenen Ländern nicht immer dieselben sein. Wissenschaftliche Übersetzungen sind ebenfalls sehr heikel, denn ein einfacher Fehler, und sei er noch so klein, kann sich auf die gesamte Kohärenz des Textes auswirken und in manchen Fällen unangenehme Folgen haben (z. B. bei der Gebrauchsanweisung eines pharmazeutischen Produkts In diesem sich ständig weiterentwickelnden Bereich muss der wissenschaftliche Übersetzer über aktuelle Kenntnisse verfügen und über die neuesten großen wissenschaftlichen Fortschritte in den betreffenden Ländern auf dem Laufenden sein. Schließlich ist es nicht ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert. Alphatrad: Übersetzungsbüro für wissenschaftliche Übersetzungen und mehr
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Übersetzungen für die Wissenschaft sind besonders komplex und erfordern spezielle, hochspezialisierte Fähigkeiten. Bei dieser Art von Übersetzung sind Sorgfalt, Gründlichkeit und Genauigkeit die Schlüsselwörter. Wissenschaftliche Übersetzung: Definition, Herausforderungen und Besonderheiten In der Welt der Wissenschaft kommt es häufig vor, dass mehrsprachige Inhalte erstellt werden müssen, sei es im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele verschiedene Fachgebiete: Medizin, Pharmazie, Chemie, Physik, Umwelt, Ingenieurwesen, Kernenergie, Biotechnologie, Biologie, Astrophysik, Genetik usw. Angesichts der hohen Technizität von Dokumenten wissenschaftlicher Natur ist es unerlässlich, die spezifischen Terminologien perfekt zu beherrschen, aber manchmal auch die im jeweiligen Land geltenden Normen und Gesetze zu kennen. Der Übersetzer muss auch in der Lage sein, wissenschaftliche, mathematische und technische Begriffe an die kulturellen Codes des Ziellandes anzupassen bzw. zu lokalisieren. Beispielsweise werden die Maßeinheiten in den verschiedenen Ländern nicht immer dieselben sein. Wissenschaftliche Übersetzungen sind ebenfalls sehr heikel, denn ein einfacher Fehler, und sei er noch so klein, kann sich auf die gesamte Kohärenz des Textes auswirken und in manchen Fällen unangenehme Folgen haben (z. B. bei der Gebrauchsanweisung eines pharmazeutischen Produkts). In diesem sich ständig weiterentwickelnden Bereich muss der wissenschaftliche Übersetzer über aktuelle Kenntnisse verfügen und über die neuesten großen wissenschaftlichen Fortschritte in den betreffenden Ländern auf dem Laufenden sein. Schließlich ist es nicht ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert. Alphatrad: Übersetzungsbüro für wissenschaftliche Übersetzungen und mehr
Anodenrichtpresse

Anodenrichtpresse

zum Richten von Vierkantmaterial 140 x 140 mm. Die Richtpresse ist mit 2 hydraulisch verstellbaren Richtbacken ausgestattet. H&E baut Richtpressen in C-Form bis 12000 kN Druckkraft. Druckkraft:: 2000 kN
Lohnkantungen

Lohnkantungen

Unsere Maschinen arbeiten für Sie! Größte Vielfalt und Flexibilität durch die Rundbiegefunktion ohne Werkzeugwechsel Nutzen Sie unser flexibles Biegezentrum: Wir sind in der Lage, Bleche von 1-15 mm und einer Gesamtlänge von bis zu 4500 mm schnell, kostengünstig und präzise abzukanten. Großserien Klein und Kleinstserien Einzelkantungen Beratung zur Biegung von komplizierten Profilen
REparatur aller Fabrikate

REparatur aller Fabrikate

Wir reparieren kompetent und fachgerecht Fleischwölfe, Aufschnittmaschinen, Bandsägen, Kutter, Gastro und Grossküchengeräte aller Hersteller. 15 Jahre Seydelmann Werkskundendienst.
Misch-Rückstromsperren

Misch-Rückstromsperren

Mixer Check Valve Beste Misch- und Homogenisiereigenschaften schon bei niedrigem Staudruck Einsatzgebiete: Verarbeitung von Master Batch Funktionsweise: Durch die auf dem Umfang verteilten Mischzonen wird das farbkonzentrat-haltige Material kurz vor dem Einspitzvorgang noch einmal gemischt, um eine gleichmäßige Einfärbung zu erzielen. Abmessungen: Die Misch-RSP ist für mittlere und größere Schneckendurchmesser geeignet und wird anstelle der herkömmlichen RSP eingesetzt. Es müssen keine Veränderungen an Schnecke oder Zylinder vorgenommen werden. Verschleißfestigkeit Unsere Mischrückstromsperren sind hochverschleißfest und eignen sich somit auch bestens für die Verarbeitung aggressiver Materialen.
Speichersysteme

Speichersysteme

Zur Zwischenspeicherung oder Vorhaltung von Materialien entwickelt HORSTKEMPER diverse Speichersysteme, maßgeschneidert auf Ihre Anforderungen. So wird Ihre Fertigungslinie räumlich optimal ausgenutzt.
Laservermessungen, Kreisformtest, Gesamtgeometrie

Laservermessungen, Kreisformtest, Gesamtgeometrie

Um Qualität sicherzustellen, sind verschiedene Maßnahmen und Prozesse erforderlich. Die erreichbare Genauigkeit von Werkzeugmaschinen oder Produktionsmaschinen ist hierbei ein wesentlicher Betrachtungsbestandteil. Weiterhin können sie Indikatoren zum Verschleißgrad einer Maschine liefern. Mit neuster Technik messen, prüfen und korrigieren wir Ihre Maschinen oder geben Auskunft über den aktuellen Verschleißzustand.
Satz Aufnahmehaken für Eurokuppler KAH1

Satz Aufnahmehaken für Eurokuppler KAH1

Als Ergänzung für Ihren Kadavercontainer erhalten Sie bei uns auch einen Haken für die Aufnahme in Eurokuppler.
Kaschiermaschinen

Kaschiermaschinen

Die Doppelbandpressen der LiTW GmbH arbeiten kontinuierlich und dienen zur Kaschierung bzw. Verklebung von unterschiedlichen Materialien miteinander. Jegliche Arten von Materialien als Rollen- oder Plattinenware können mithilfe von thermoplastischen Klebern unter Einfluss von bestimmten Prozessparametern wie Flächendruck, Presswalzendruck, Heiztemperatur, Kühltemperatur, Geschwindigkeit sowie Einlauf- und Auslaufspalt zusammenverklebt, beschichtet oder komprimiert werden. Dabei ist es wichtig, diese Parameter anhand von Versuchen bei uns im Versuchslabor vorher zu ermitteln. Hier stehen verschiedene Arten von Klebemedien zur Verfügung. Je nach Anwendung und Ablaufprozess, können wir bei der Auswahl einer optimalen Systemlösung gemäß Ihren Wünschen unsere Empfehlung aussprechen. Heizungslänge (mm) Kühllänge (mm) max. Arbeitsbreite (mm) Höhenverstellung (mm) DBP-XS 400 / 600 DBP-S 600 / 1.000 DBP-M 1.375 1.175 1.100/ 1.300/ 1.500/ 1.700/ 1.900/ 2.100/ 2.300/ 2.500 DBP-Li 1.570 (intervall) 970 (intervall) 1.100/ 1.300/ 1.500/ 1.700/ 1.900/ 2.100/ 2.300/ 2.500 DBP-XLa
Etikettiersysteme

Etikettiersysteme

Maschinen zum Bekleben von Produkten Etiketten sind unverzichtbar in vielen Bereichen der modernen Wirtschaft, angefangen bei der industriellen Produktion, über die Lagerung mittels verschiedener Warenwirtschaftssysteme, bis hin zur Logistik. Etikettiersysteme ermöglichen durch das vollautomatische Etikettieren eine schnelle und einfache Identifizierung von Waren, Paketen, Behältnissen und Inhalten, wodurch die Sicherheit in Betrieben erhöht wird und Abläufe mit höherer Geschwindigkeit, Effizienz und zu geringeren Kosten ablaufen können. Der automatische Etikettenspender für große Stückzahlen und hohe Geschwindigkeiten Schnell, zuverlässig und einfach etikettieren mit einem unschlagbaren Preis-Leistungs-Verhältnis.​ Leistungsstarke, flexible und automatische Etikettierung modular individualisierbar​ Mit dem Palettenetikettierer drei Seiten gleichzeitig bekleben​