Finden Sie schnell proportional druckregelventil für Ihr Unternehmen: 102 Ergebnisse

Baureihe / Type 104 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type 104 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/8", DIN EN 175301-803 • Durchflussmedium: Aggressive Flüssigkeiten & Gase Baureihe / Type 104 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way plastic solenoid valve / direct acting). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return (NC). The valve opens when directly when the solenoid is energized). Technische Daten / technical data: Bauart: Sitzventil mit Trennmembrane Anschluss: G 1/8“ Einbaulage: Magnet vorzugsweise stehend Durchflussmedium: aggressive Flüssigkeiten & Gase Ventilgehäuse: PVC, PTFE Dichtwerkstoff: EPDM, FKM Anschlussspannungen: 230V 50Hz, 24V DC, Sonderspannungen Spannungstoleranz: +/- 10% nach VDE 0580 Leistungsaufnahme: 6 Watt Elektr. Anschluss: Gerätesteckdose nach DIN EN 175301-803 Einschaltdauer: 100 % ED Temperatur: Medium: -10 bis +50°C Umgebung: max. +50°C Druckbereich: 0 - max. 6 bar Nennweite: DN 1,0 - 2,5 Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 mit montierter Gerätesteckdose (design: seat valve with isolating diaphragm connection: G 1/8“ installation: coil preferably in upright position flow medium: aggressive fluids and gases valve housing: PVC, PTFE seals: EPDM, FKM supply voltages: 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance: +/- 10% acc. VDE 0580 nominal voltage: 6 Watt electr. connection: cable plug acc. DIN EN 175301-803 operating factor: 100 % ED temperature: media: -10 up to +50°C ambient: max. +60°C pressure range: 0 - max. 6 bar diameter: DN 1,0 - 2,5 enclosure: IP 65 according DIN 40050 with cable plug mounted). Optionen / optional extras: EX-Schutz EEx d II c T4 Gehäusematerialien PVDF 1/4“ Anschluss Klebe- Schweißstutzen Größere Nennweiten (explosion proof EEx d II c T4 housing materials PVDF 1/2” connection cementing- welding union larger diameter)
S7130 DOUBLE COIL SOLENOID VALVE FOR FILLING FACILITY

S7130 DOUBLE COIL SOLENOID VALVE FOR FILLING FACILITY

S7130 DOUBLE COIL SOLENOID VALVE FOR FILLING FACILITY, Used in Filling systems
S5010 (TORK-GK) REIHE KOMPRESSOR MAGNETVENTIL

S5010 (TORK-GK) REIHE KOMPRESSOR MAGNETVENTIL

S5010 (TORK-GK) REIHE KOMPRESSOR MAGNETVENTIL, NORMAL GESCHLOSSEN
Baureihe / Type 160 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / servogesteuert

Baureihe / Type 160 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / servogesteuert

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • d20 - d 63, G 1/2 - 2", DIN EN 175301-803 • Durchflussmedium: Aggressive Flüssigkeiten & Gase Baureihe / Type 160 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / servogesteuert. (2/2 way plastic solenoid valve / pilot operating). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return (NC). The valve opens when directly when the solenoid is energized). Technische Daten / technical data: Bauart: Sitzventil mit Membrandichtung Ankerraum abgedichtet Anschlüsse: PVC: Klebemuffe PP: Schweißmuffe PTFE: Gewindemuffe Einbaulage: Magnet vorzugsweise stehend Durchflussmedium: aggressive Flüssigkeiten & Gase Ventilgehäuse: PVC, PP, PTFE Dichtwerkstoff: EPDM, FKM Anschlussspannungen: 230V 50Hz, 24V DC, Sonderspannungen Spannungstoleranz: +/- 10% nach VDE 0580 Leistungsaufnahme: 230V 50Hz: 6,5 VA 24V DC: 5 Watt Elektr. Anschluss: Gerätesteckdose nach DIN EN 175301-803 Einschaltdauer: 100 % ED Temperatur: Medium: -10 bis +50°C Umgebung: max. +50°C Druckbereich: 0,3 - 6 bar Nennweite: DN 15 - 50 Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 mit montierter Gerätesteckdose (design: seat valve with diaphragm plunger sealed connection: PVC: cementing socket PP: welding socket PTFE: threaded socket installation: coil preferably in upright position flow medium: aggressive fluids and gases valve housing: PVC, PP, PTFE seals: EPDM, FKM supply voltages: 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance: +/- 10% acc. VDE 0580 nominal voltage: 230V 50Hz: 6,5 VA 24V DC: 5 Watt electr. connection: cable plug acc. DIN EN 175301-803 operating factor: 100 % ED temperature: media: -10 up to +50°C ambient: max. +60°C pressure range: 0,3 - 6 bar diameter: DN 15 - 50 enclosure: IP 65 according DIN 40050 with cable plug mounted). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed) NO = In Ruhestellung gesöffnet (normally open)
Baureihe / Type 24 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

Baureihe / Type 24 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

• Flanschanschluss • DN 15 - 50 • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 24 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben (2/2 way solenoid valve / lift-assisted piston). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz den Kolben vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve opens when the solenoid is energized. This valve does not rely on a pressure-differential) Technische Daten / technical data: Anschluss: Flansch DN 15 - DN 100 Einbaulage: Nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: GG-25 ../0401/.. Metall, Innenteile: Messing und NIRO Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 220V 50Hz DC 24, 110, 196V Leistungsaufnahme: 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 60 Watt 4272 / 5272 = 98 Watt 4352 / 5352 = 145 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 oder Klemmkasten (connection: flange installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: cast iron ../0401/.. metallic inner part: brass and stainless steel supply voltages: AC 24, 42, 110, 220V 50Hz DC 24, 110, 196V power consumption: 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 60 Watt 4272 / 5272 = 98 Watt 4352 / 5352 = 145 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket or terminal box). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH EX-Schutz EEx em II T4; Eex d II c T6 Handbetätigung = HA Edelstahl ../0801/.. regulierbare Schließdämpfung = SR Öl- und fettfrei = OF Temperaturausführung bis 180°C = TH Stahlguss PN 25/ PN 40 ../0501/.. (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH explosion proof EEx em II T4; Eex d II c T6 manual reset = HA steel iron ../0801/.. variable close muting = SR free of oil and grease = OF design for high temperature up to 180°C = TH cast steel PN 25 PN 40 ../0501/..). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen normally closed.
S4010 (TORK-Y) REIHE HEIZÖL-MAGNETVENTIL

S4010 (TORK-Y) REIHE HEIZÖL-MAGNETVENTIL

S4010 (TORK-Y) REIHE HEIZÖL-MAGNETVENTIL, NORMAL GESCHLOSSEN
S9610 ..X CRYOGENIC SOLENOID VALVE

S9610 ..X CRYOGENIC SOLENOID VALVE

S9610 ..X CRYOGENIC SOLENOID VALVE
Mebranrückschlagventil, Entenschnabelprinzip, OndaStop AMIS Turin

Mebranrückschlagventil, Entenschnabelprinzip, OndaStop AMIS Turin

Membranrückschlagventil Patent OndaStop, Hersteller A.M.I.S. Turin, Elastomermembrankegel, frier Durchgang, keine mechanischen Schliesselelmente, verschleiß- und geräuscharm. Kegelmembranrückfluss-Verhinderer mit freiem Durchgang, öffnet und schliesst nach dem Entenschnabelprinzip, besonders geeignet für feststoffführende und hochviskose Medien. Durch die breite Dichtlippe wird ein zuverlässiges Dichtschliessen gewährleistet. Durch die Walkarbeit des Elastomerkegels werden Ablagerungen am Schliesskörper weitestgehend verhindert. Die Ventile sind aus den Werkstoffen GG, Messing und Edelstahl erhältlich, eine Konformitätserklärung für den Einsatz im Trinkwasser ist ebenfalls verfügbar.
Lackeinschraubventil Art.-Nr. : 10 M 410 A

Lackeinschraubventil Art.-Nr. : 10 M 410 A

Das Lackeinschraubventil mit der Artikelnummer 10 M 410 A von IbS Seppke ist eine kompakte und robuste Lösung, die sich ideal für den Einsatz in anspruchsvollen Lackierprozessen eignet. Mit einem Gewinde von M16 x 1,0 und einem Mediendruck von 0 bis maximal 20 bar bietet dieses Ventil eine hohe Flexibilität und Präzision. Der strömungsgünstige Farbeingang und -umlauf bis an den Ventilsitz gewährleisten eine effiziente Verarbeitung und tragen zur Reduzierung von Materialverlusten bei. Mit dem Lackeinschraubventil 10 M 410 A investieren Sie in eine Lösung, die Ihre Lackierprozesse optimiert und die Qualität Ihrer Endprodukte verbessert. Die kompakte Bauform ermöglicht eine einfache Integration in bestehende Systeme, während die hohe Beständigkeit und Langlebigkeit die Betriebskosten senken. Dieses Ventil ist eine hervorragende Wahl für Unternehmen, die Flexibilität und Präzision in ihren Lackierprozessen benötigen.
Lackeinschraubventil Art.-Nr. : 10 M 510 A

Lackeinschraubventil Art.-Nr. : 10 M 510 A

Das Lackeinschraubventil mit der Artikelnummer 10 M 510 A von IbS Seppke ist eine kompakte und robuste Lösung, die sich ideal für den Einsatz in anspruchsvollen Lackierprozessen eignet. Mit einem Gewinde von M16 x 1,5 und einem Mediendruck von 0 bis maximal 35 bar bietet dieses Ventil eine hohe Flexibilität und Präzision. Der strömungsgünstige Farbeingang und -umlauf bis an den Ventilsitz gewährleisten eine effiziente Verarbeitung und tragen zur Reduzierung von Materialverlusten bei. Mit dem Lackeinschraubventil 10 M 510 A investieren Sie in eine Lösung, die Ihre Lackierprozesse optimiert und die Qualität Ihrer Endprodukte verbessert. Die kompakte Bauform ermöglicht eine einfache Integration in bestehende Systeme, während die hohe Beständigkeit und Langlebigkeit die Betriebskosten senken. Dieses Ventil ist eine hervorragende Wahl für Unternehmen, die Flexibilität und Präzision in ihren Lackierprozessen benötigen.
Werkstattpresse 200Tonnen hydraulisch Richtpresse Hydraulikpresse Stempelpresse Presse

Werkstattpresse 200Tonnen hydraulisch Richtpresse Hydraulikpresse Stempelpresse Presse

Egal ob zum Richten nach dem Schweißen oder zum Einpressen von Lagern, wir bieten universelle Werkstattpressen für jede Anwendung und Modellvarianten von 30 bis 200 Tonnen zu einem unschlagbaren Preis Ideal für jede Werkstatt: Egal ob zum Richten nach dem Schweißen oder zum Einpressen von Lagern: Durch ein breites Leistungsspektrum bieten wir universelle Werkstattpressen für jede Anwendung. Serien- und Einzelproduktion: Durch die Serienproduktion von Modellvarianten von 30 bis 200 Tonnen können wir Ihnen unsere Produkte zu einem unschlagbaren Preis anbieten. Gerne stehen wir Ihnen auch bei Sonderlösungen zur Seite. Bedienerfreundliche Technik: Funktional, sicher und langlebig! Durch die optionale Integration einer Handpumpe bietet die Presse maximale Präzision und Komfort für den Benutzer. Industriekunden, das Handwerk als auch Landwirte schätzen die einfache Bedienung und Zuverlässigkeit. Hub: 400 mm Eigengewicht unbefüllt: 1400 kg Elektromotor: 7,5 kW Zylinderdurchmesser: 280 mm Maximale Presskraft: 200 Tonnen
Hydraulikpresse 100 Tonnen hydraulisch Werkstattpresse Richtpresse Stempelpresse Presse

Hydraulikpresse 100 Tonnen hydraulisch Werkstattpresse Richtpresse Stempelpresse Presse

Egal ob zum Richten nach dem Schweißen oder zum Einpressen von Lagern, wir bieten universelle Werkstattpressen für jede Anwendung und Modellvarianten von 30 bis 200 Tonnen zu einem unschlagbaren Preis Ideal für jede Werkstatt: Egal ob zum Richten nach dem Schweißen oder zum Einpressen von Lagern: Durch ein breites Leistungsspektrum bieten wir universelle Werkstattpressen für jede Anwendung. Serien- und Einzelproduktion: Durch die Serienproduktion von Modellvarianten von 30 bis 200 Tonnen können wir Ihnen unsere Produkte zu einem unschlagbaren Preis anbieten. Gerne stehen wir Ihnen auch bei Sonderlösungen zur Seite. Bedienerfreundliche Technik: Funktional, sicher und langlebig! Durch die optionale Integration einer Handpumpe bietet die Presse maximale Präzision und Komfort für den Benutzer. Industriekunden, das Handwerk als auch Landwirte schätzen die einfache Bedienung und Zuverlässigkeit. Hub: 400 mm Maximale Presskraft: 100 Tonnen Zylinderdurchmesser: 200 mm Elektromotor: 3 kW Eigengewicht unbefüllt: 820 kg