Finden Sie schnell sprachfassung für Ihr Unternehmen: 19 Ergebnisse

Maschinelle Übersetzungen

Maschinelle Übersetzungen

Maschineller Vorübersetzung, unter Anbindung des Kunden-TMs (Translation Memory System) und der Kunden-Terminologiedatenbank. Der komplette Text durch einen menschlichen Übersetzer posteditiert. eigene Engine - Maschinenbau: PLURAVOX Postediting: unterschiedliche Stufen des Postediting Maschine Translation: Machine Translation
Übersetzungen

Übersetzungen

Professionelle Übertragungen in eine Fremdsprache stellen hohe Anforderungen sowohl an das Fachwissen auf den jeweiligen Themengebieten als auch an sprachliches Feingefühl, Sensibilität für Textsorten und interkulturelle Kompetenz. Wir bieten: - Absolute Präzision beim Erfassen der Feinheiten des Ausgangstextes - äußerste Genauigkeit sowie Kreativität bei der fachgerechten und stilsicheren Wiedergabe in der Zielsprache - Gewährleistung der sprachlichen und fachlichen Korrektheit durch eine ausgefeilte Qualitätssicherung
Übersetzungen

Übersetzungen

Wir sprechen Ihre Sprache und die Ihrer Gesprächspartner/innen. Eine beglaubigte Übersetzung eines Diploms ins Italienische oder eine technische Dokumentation aus dem Englischen in 7 Sprachen gehören zu unseren alltäglichen Aufgaben. Mit viel Erfahrung in den verschiedensten Fachgebieten finden wir stets die passenden Worte und korrekten Wendungen, damit Sie sicher kommunizieren können. Unser Qualitäts-Service für Sie: Wahl von Muttersprachler/innen mit fachspezifischem Know-how, Planung der Übersetzungskapazitäten, Realistische Terminplanung, Kostentransparenz, Lieferung
Übersetzungen

Übersetzungen

Kostengünstige Übersetzungen der technischen Dokumentation durch Muttersprachler Die Inverkehrbringer von Geräten, Maschinen und Anlagen sind dazu verpflichtet, die Technische Dokumentation in der jeweiligen Landessprache ihren Kunden mitzuliefern. Deshalb hat das Thema „kostengünstiges Erstellen von Übersetzungen“ einen recht hohen Stellenwert in unserem Haus. Im Laufe der vielen Jahre unseres Bestehens haben wir einen Stamm hervorragender, technisch versierter Muttersprachler aufbauen können, die für uns arbeiten. Wegen der hohen Übersetzungsvolumina erhalten wir entsprechende Preisvorteile, die wir auch an unsere Kunden weitergeben können.
Übersetzen

Übersetzen

Angela Möller Mit mehr als 27 Jahren Erfahrung interpretiere ich als Übersetzerin Texte für die deutsche und russische Sprache für Geschäftskunden und Privatpersonen. Darüber hinaus begleite ich Unternehmen als Sprachmittler dabei, wirtschaftliche und politische Beziehungen aufzubauen und zu pflegen. Bei Übersetzungen in andere Sprachen verfüge ich zudem über ein etabliertes Netzwerk aus ebenfalls erfahrenen Übersetzern, die in bis zu 50 andere Sprachen übersetzen.
Beto Schwarz

Beto Schwarz

Tasche Beto Polyester 600D Sc hwarz Artikelnummer: 477619 Druckbereich: 18 X 9 / zentral Gewicht: 0,800000 kg Größe: 57 X 33 X 30 Verpackungseinheit: 1 Zolltarifnummer: 42022290000
Übersetzungen Englisch/Französisch

Übersetzungen Englisch/Französisch

Wir übersetzen seit mehr als 35 Jahren Technik der verschiedensten Bereiche, wie z. B.: Übersetzungen Englisch/Französisch Elektronik Energietechnik Karosseriebau Maschinenbau Elektrotechnik Wäschereimaschinentechnik Klimatechnik Optik Umwelttechnik Auf Wunsch arbeiten wir bei Folgeaufträgen mit Trados. Das Programm zeichnet Ihre Word-Vorlage sowie unsere Übersetzung auf. Bei geringfügigen Änderungen Ihrer Vorlage entfällt das zeitaufwändige Suchen in Ihrem Hause nach ähnlichen Texten, denn alle Änderungen werden von Trados erkannt. Weiterhin reduzieren sich dadurch die Übersetzungskosten um ein Erhebliches. Das Programm sichert weiterhin eine Übersetzungsgleichheit Ihrer speziellen Fachausdrücke. Für Folge-Übersetzungen mit Trados gelten für Sie günstigere Übersetzungs-Tarife.
Übersetzungen Englisch/Französisch

Übersetzungen Englisch/Französisch

Wir übersetzen seit mehr als 35 Jahren Technik der verschiedensten Bereiche, wie z. B.: Übersetzungen Englisch/Französisch Elektronik Energietechnik Karosseriebau Maschinenbau Elektrotechnik Wäschereimaschinentechnik Klimatechnik Optik Umwelttechnik Auf Wunsch arbeiten wir bei Folgeaufträgen mit Trados
Übersetzung

Übersetzung

Griechisch und Deutsch Ein Übersetzer nimmt die Übersetzung von Texten von einer Ausgangssprache in eine andere Sprache, die Zielsprache, vor. Idealerweise wählt der Übersetzer jene Ausdruckweise in der Zielsprache, die ein Muttersprachler in derselben Kommunikationssituation gebrauchen würde. Nicht immer kann ein Wort in der Ausgangssprache durch ein Wort in der Zielsprache 1:1 ersetzt werden, oft müssen größere Sinneinheiten als Ganzes übertragen werden (z. B. Sprichwörter, Höflichkeitsfloskeln u. ä.). Die Wahl der richtigen Übersetzungseinheit ist also eine der Techniken, die sich Übersetzer aneignen müssen. Unsere Kernkompetenzen: Übersetzungsdienstleistungen Übersetzung von geschäftlichen und technischen Dokumenten Korrektur und Interpretationen Beglaubigung von Dokumenten Tape-Scripting
Das kuriose Ostwestfalen-Buch mehrfach besprochen

Das kuriose Ostwestfalen-Buch mehrfach besprochen

Der gebürtige und selbstverständliche Ostwestfale Gieseking ist nach 30 Jahren in der Diaspora zurückgekehrt ins gelobte Land und erkundet nun seine Heimat neu. Bernd Gieseking, taz, 13. Februar Entstanden ist ein Buch, das viele Leser lieben werden […] Gieseking erweist sich als Meister des Storytelling. Hartmut Horstmann, Westfalen-Blatt, 13. Februar Er fordert Unabhängigkeit für seine Heimat, die nicht nur mit viel Sehenswertem lockt, sondern auch einen Menschenschlag mit besonderem Sinn für Humor hervorgebracht hat. Bettina Seipp, Welt, 13. Februar Bernd Gieseking Das kuriose Ostwestfalen-Buch EUR 24,00 SATYR Verlag ISBN: 9783910775060 In seinen Finnland-Bestsellern kam Bernd Gieseking zu dem Schluss, dass der Finne der Ostwestfale Europas sei. Der Umkehrschluss ist jedoch genauso richtig: Die Ostwestfalen sind die Finnen von Deutschland, ein wunderbar knorriger Menschenschlag mit trockenstem Humor. Neugierig erforscht Gieseking sein wundersames Ostwestfalen – die Heimat von Hannes Wader, Frank-Walter Steinmeier und der Melitta-Filtertüte. Ostwestfalen-Lippe ist mehr als zweimal so groß wie das Saarland und hat doppelt so viele Einwohner. Zwar kennt man den ein oder anderen ostwestfälischen Weltkonzern, aber wer weiß …
Bediener von Hubarbeitsbühnen (Ausbildung)

Bediener von Hubarbeitsbühnen (Ausbildung)

Die Ausbildung wird durch eine schriftliche und eine praktische Prüfung abgeschlossen. Die in unseren Schulungen ausgebildeten Personen dürfen dann - nach der ausdrücklichen schriftlichen Beauftragung durch das Unternehmen - Arbeiten auf Hubarbeitsbühnen durchführen.
Laserschweißen vs. Elektronenstrahl

Laserschweißen vs. Elektronenstrahl

Aufgrund jahrelanger Erfahrung hat Volkswagen festgelegt und gefordert, dass Hartteile mittels 2-Bad-Technik zu schweißen sind - zusätzlich zu der ohnehin notwendigen Vorwärmung.
Franken Bilderwechselrahmen DIN A3

Franken Bilderwechselrahmen DIN A3

Einsatzbereich: Innenbereich Maße: 32,7 x 45 x 1,2 cm (B x H x T) DIN A3 Dicke des Profils: 25 mm Typbezeichnung der Glasart: Antireflex-Schutzfolie Klemmprofiltechnik je 4 x Schrauben, Dübel Material des Rahmens: Aluminium Farbe des Rahmens: silber Eleganter Klapprahmen für einfaches und schnelles Wechseln der Aushänge. In verschiedenen Profilstärken und Größen erhältlich. Mit Polystyrol-Rückwand. Zur Wandmontage im Hoch- oder Querformat.
Beglaubigte Übersetzung Chinesisch <> Deutsch

Beglaubigte Übersetzung Chinesisch <> Deutsch

Als ermächtigte Übersetzerin bin ich berechtigt, beglaubigte Übersetzungen anzufertigen. Ich bin mit der deutschen und chinesischen Rechtssprache vertraut. Deshalb sind meine Übersetzungen juristisch genau. Ich liefere pünktlich und sorge dafür, dass Ihre Projekte im Zeitplan bleiben. Ich übersetze für Sie unter anderem: - Zeugnisse, Bank- und Versicherungs­bescheinigungen, Registerunterlagen, Zulassungen und andere Urkunden; - Geschäftsberichte, Finanzanalysen, Buchhaltungs- und Steuerunterlagen; - Verträge, Urteile, Schriftsätze, Gutachten; - Pressemitteilungen, Präsentationen, Broschüren, Webseiten und andere Informations­mittel; - Fachartikel und andere wissenschaftliche und akademische Texte. Die Vergütung für Übersetzungen berechnet sich nach Normzeilen (= 55 Anschläge, bemessen nach der deutschen Sprach­fassung) entsprechend den Regelungen des § 11 Justiz­vergütungs- und -entschä­digungs­gesetz (JVEG). Ich unterbreite Ihnen gerne ein Pauschal­angebot. Senden Sie mir einfach eine Angebotsanfrage per E-Mail.
Maschinelle Übersetzungen

Maschinelle Übersetzungen

Maschineller Vorübersetzung, unter Anbindung des Kunden-TMs (Translation Memory System) und der Kunden-Terminologiedatenbank. Der komplette Text durch einen menschlichen Übersetzer posteditiert. generische Engines: DeepL Postediting: unterschiedliche Stufen des Postediting Maschine Translation: Machine Translation
"SNOW-BOBBY"

"SNOW-BOBBY"

Fun-Rodelschlitten / Po-Rutscher für 1 Person Artikelnummer: 975323
Holzschlitten Snow groß

Holzschlitten Snow groß

Klassischer Holzschlitten aus europäischem Buchenholz. Der Gurtsitz besteht aus 100 % Polyester und ist in vielen verschiedenen Farben erhältlich. Tragfähigkeit: 90 kg. Artikelnummer: 1478558 Gewicht: ca. 3700 g Maße: 1000 x 370 x 0 x Ø: 0,00 Verpackung: lose im Karton Verpackungseinheit: 36 Zolltarifnummer: 95069990
Berni, Plüschhund

Berni, Plüschhund

Hund mit weißem Halstuch, bedruckbar (Halstuch gepackt getrennt) Artikelnummer: 1370816 Druckbereich: 50x20 mm Gewicht: 65 Maße: 14 cm Verpackungseinheit: 0 Zolltarifnummer: 9503004100
Fahrradschloss PRACTICAL

Fahrradschloss PRACTICAL

Fahrradschloss PRACTICAL : flexibles Spiralkabel mit PVC-Ummantelung zum Lackschutz, Länge ca. 70 cm, Kabelstärke ca. 1 cm, großer Schließzylinder, 2 Schlüssel Artikelnummer: 971284 Maße: 74 cm Verpackungseinheit: 60 Zolltarifnummer: 83011000000 Druckbereich: Tampondruck: 15 x 15 mm K1+H2 (1) Gewicht: 0,213 kg