Finden Sie schnell wasserpumpe gastherme für Ihr Unternehmen: 11 Ergebnisse

Öl/Gasbefeuerter-Naturdampfkessel Typ NDK

Öl/Gasbefeuerter-Naturdampfkessel Typ NDK

Naturdampfkessel sind Stahlheizkessel für Hochdruckdampf im Naturumlaufsystem ohne den Einsatz von Zirkulationspumpen für den Druckbereich 80 bar und 95 bar. Der Kesseldruckkkörper besteht aus vertikalen Steigrohren, die oben und unten in Ringsammelrohre eingeschweißt sind und gasdicht eng aneinander liegen. Der Druckkörper besteht aus zwei Rohrkörben, die über Dampf- und Kondensatrohre miteinander verbunden sind. Der Kessel ist mit einer stabilen Stahl-Unterbaukonstruktion versehen. Der demontierbare Kesseldeckel ermöglicht eine leichte und gründliche Reinigung der Brennkammer und den zwei Rauchgaszügen. Der Kessel ist mit einer Wärmedämmung aus Mineralwolle versehen, die mit strukturiertem Aluminiumblech verkleidet ist. Der Kessel kann nur in einem geschlossenen Dampf-Kondensatkreislauf betrieben werden. Naturl steam boilers are steel boilers for high-pressure steam in the natural circulation system without the use of an additional circulation pump for the pressure range of 80 bar and 95 bar. The boiler pressure chamber consists of vertical rising pipes which are welded into ring headers top and bottom and lie gas-tight close together. The pressure chamber consits of two pipe baskets which are connected with each other via steam and condensate pipes.The boiler is equiped with a sturdy steel substructure. The demountable boiler allows easy and thorough cleaning of the combustion chamber and the two flues. The boiler is fitted with heat insulation of mineral wool which is clad in structured aluminium sheet. The boiler can only be operated in a closed steam-condensate circulation.
Holzvergaser-Heizkessel mit Druckgebläse (HV)

Holzvergaser-Heizkessel mit Druckgebläse (HV)

Eignet sich für Einfamilien- & Doppelhäuser genauso wie für kleine bis mittelgroße Gewerbe- und Bürogebäude und kann als Einzelkessel oder in Kombination mit anderen Wärmeerzeugern betrieben werden. Effiziente & saubere Verbrennung - Holzvergaser-Heizkessel mit Druck- oder Saugzug Eine umweltfreundliche Variante der Zentralheizung - ist der Holzvergaser. Die Verbrennung erfolgt mit naturbelassenem Stückholz bei einer Länge bis zu 60 cm – dies ermöglicht der große Füllraum. Ob Druckluft- oder Saugzuggebläse können Sie individuell entscheiden, jedoch empfehlen wir den HV-S bei problematischen Abgasanlagen, wie geringe Schornsteinhöhe, lagebedingten Fallwinden etc. Mit dieser Alternative zur Öl- oder Gasheizung haben Sie eine umweltfreundliche und effiziente Verbrennungstechnik im Haus, die einen hohen Wirkungsgrad erzielt. Sie können die HV und HV-S -Serie allerdings auch je nach Wunsch mit einem Öl oder Gaskessel kombinieren. Entdecken Sie die Qualität des traditionellen Heizens mit modernen Ansprüchen und der Verfügbarkeit unseres persönlichen Kundendienstes. Energieeffiziensklasse A+ Betriebsdruck: max. 3 bar Brennstoff: Scheitholz Zugbedarf (Pa): min. 10 bix max. 18 Holzvergaser-Heizkessel: HV50 Nennleistung (kW): 47 Wirkungsgrad (%): 92 Füllvolumen (Liter): 217 Füllraumtiefe (mm): 620 Wasserinhalt (Liter): 180 B x T x H (mm): 680 x 1000 x 1630 Transportgewicht (kg): 520
Die kostengünstige, leicht zu handhabende Pumpe für unterschiedlichste flüssige bis hochviskose Medien

Die kostengünstige, leicht zu handhabende Pumpe für unterschiedlichste flüssige bis hochviskose Medien

Unsere Druckluft-Membranpumpe Serie K ist die ideale und kostengünstige Lösung zur Förderung verschiedener Medien. Die Pumpe findet Anwendung in der Chemie, der Abwasserförderung und der Lebensmittelindustrie. Sie ist trockenlaufsicher und selbstansaugend mit einem Fördervolumen von bis zu 60 m³/h und einem Förderdruck bis 16 bar. Die Pumpe kann einfach instandgesetzt werden, da sie über eine praktische Klemmverbindung verfügt. Das Pumpengehäuse besteht aus elektropoliertem Edelstahl 1.4404, um sensible Medien schonend zu fördern. Die Druckluft-Membranpumpe ist auch in hygienischen Ausführungen nach EG 1935/2004 und FDA sowie mit ATEX-Zulassung erhältlich. Und das zu einem günstigen Anschaffungspreis. KUNZ Druckluft-Membranpumpe in PE-Ausführung geeignet für Säure und Lauge.
Holzvergaser-Heizkessel mit Druckgebläse (HV)

Holzvergaser-Heizkessel mit Druckgebläse (HV)

Eignet sich für Einfamilien- & Doppelhäuser genauso wie für kleine bis mittelgroße Gewerbe- und Bürogebäude und kann als Einzelkessel oder in Kombination mit anderen Wärmeerzeugern betrieben werden. Effiziente & saubere Verbrennung - Holzvergaser-Heizkessel mit Druck- oder Saugzug Eine umweltfreundliche Variante der Zentralheizung - ist der Holzvergaser. Die Verbrennung erfolgt mit naturbelassenem Stückholz bei einer Länge bis zu 60 cm – dies ermöglicht der große Füllraum. Ob Druckluft- oder Saugzuggebläse können Sie individuell entscheiden, jedoch empfehlen wir den HV-S bei problematischen Abgasanlagen, wie geringe Schornsteinhöhe, lagebedingten Fallwinden etc. Mit dieser Alternative zur Öl- oder Gasheizung haben Sie eine umweltfreundliche und effiziente Verbrennungstechnik im Haus, die einen hohen Wirkungsgrad erzielt. Sie können die HV und HV-S -Serie allerdings auch je nach Wunsch mit einem Öl oder Gaskessel kombinieren. Entdecken Sie die Qualität des traditionellen Heizens mit modernen Ansprüchen und der Verfügbarkeit unseres persönlichen Kundendienstes. Energieeffiziensklasse A+ Betriebsdruck: max. 3 bar Brennstoff: Scheitholz Zugbedarf (Pa): min. 10 bix max. 18 Holzvergaser-Heizkessel: HV17 Nennleistung (kW): 16,6 Wirkungsgrad (%): 91 Füllvolumen (Liter): 95 Füllraumtiefe (mm): 415 Wasserinhalt (Liter): 67 B x T x H (mm): 620 x 740 x 1245 Transportgewicht (kg): 290
Ölbrennwertkessel RL-B

Ölbrennwertkessel RL-B

• kompakt & leistungsstark • geringe Abstrahlung • geräuscharm • kombinierbar mit allen KÜNZEL Holzvergasern • 3 Optionen für Schaltfeldanbringung Der Ölbrennwertkessel RL-B ist eines der kompaktesten Modelle seiner Klasse. Durch die bewährte, schadstoffarme Blaubrennertechnologie mit integrierter Ölvorwär mung, erreicht der RL-B eine besonders niedrige Schadstoffklasse. Der Kesselkörper ist ein Gussgliederkessel, welcher dafür sorgt, dass nur geringfügig Abstrahlungs wärme entsteht. Ein von außen gut zugänglicher und damit servicefreundlicher Abgaswärmetauscher aus Edelstahl sorgt für die höchstmögliche Effizienz. Bei der Wahl des Aufstellortes haben wir für größte Flexibilität gesorgt. Der Kessel kann sowohl als Einzelkessel, in Kombination neben einem Holzvergaser aufgestellt werden und ist dank seines integrierten Aufbaurahmens für die Montage auf einen KÜNZEL HV bestens geeignet. Ein Stahlrahmen um den Kesselkörper herum, sorgtfür optimale Stabilität. Dies bedeutet eine perfekte Platzausnutzung auf engem Raum. Aufgrund der Kompaktheit wird für die Aufstellfläche weniger als 1 m² benötigt. Je nach Wunsch oder baulichen Begebenheiten, haben sie die Möglichkeit ihr Schaltfeld an eines der drei Anbringungsoptionen zu positionieren. Ebenso sorgt die intelligente Bauweise dafür, dass die Wartung und Reinigung besonders einfach ausfällt. Energieeffiziensklasse A Nennwärmeleistungsbereich: 12 - 25 kW Feuerungsleistung: 11 - 27 kW Jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienz ŋs: 91 % Max. Zul. Kesseltemperatur: 90 °C Zul. Betriebsdruck: 3 bar Wasserinhalt: 14 Liter notwendiger Förderdruck: -45 Pa
Abgas-Heißwassererhitzer Typ AWE

Abgas-Heißwassererhitzer Typ AWE

Der Abgas-Heißwassererhitzer dient als Wärmetauscher zwischen heißen Abgasen und Wärmeträger. Die Heizfläche besteht aus mehreren zylindrischen Rohrkörben, die koaxial montiert sind. Die Rohrzylinder sind sowohl gegenseitig als auch gegen den rauchgasdicht geschweißten runden Kesselmantel gehaltert. Die Ausführung ist besonders für den Schiffsbetrieb geeignet. The exhaust gas hot water heater serves as heat exchanger between hot exhaust gases and heat transfer medium. The heating surface consists of several coaxially mounted, cylindrical pipe baskets. The pipe cylinders are supported both mutually and against the flue gastight welded, round boiler shell. The design is particularly suitable for ship operation.
Elektro-Schnelldampferzeuger Typ EDE

Elektro-Schnelldampferzeuger Typ EDE

Beim Elektro-Schnelldampferzeuger erfolgt die Beheizung elektrisch und er ist mit einem leicht demontierbaren Heizbündel ausgerüstet. Bei der Installation muss die Ausbaulänge des Heizbündels beachtet werden (Reinigung). Der Dampferzeuger ist mit allen erforderlichen Stutzen und Konsolen (Dampf, Wasser) versehen. Die Isolierung aus Mineralwolle und abschließender verzinkter Blechummantelung verhindert eine unnötige Wärmeabstrahlung und ist optimal ausgelegt. Der Elektro-Schnelldampferzeuger wird mit allen erforderlichen Anschlüssen für die Überwachungs- und Steuerungseinrichtungen geliefert. The heating is electrical. The steam generator is equiped with an easily dismantled heating assembly. The dismantling lenght of the heating assembly must be taken into consideration during installation (cleaning). The steam generator is equipped with all necessary nozzles and brackets (steam, water). The insulation of mineral wool and final galvanized sheet metal case prevents unnecessary heat emission and ist optimally designed. The electrically operated high-speed steam generator is delivered with all necessary connections for the monitoring and control equipment.
Abgas-Heißölerhitzer Typ AHE

Abgas-Heißölerhitzer Typ AHE

Der Abgas-Heißölerhitzer dient als Wärmetauscher zwischen heißen Abgasen und Wärmeträger. Die Heizfläche besteht aus mehreren zylindrischen Rohrkörben, die koaxial montiert sind. Die Rohrzylinder sind sowohl gegenseitig als auch gegen den rauchgasdicht geschweißten runden Kesselmantel gehaltert. Die Ausführung ist besonders für den Schiffsbetrieb geeignet. The exhaust gas hot oil heater serves as heat exchanger between hot exhaust gases and heat transfer medium. The heating surface consists of several coaxially mounted, cylindrical pipe baskets. The pipe cylinders are supported both mutually and against the flue gastight welded, round boiler shell. The design is particularly suitable for ship operation.
Elektro-Heißwassererhitzer Typ EWE

Elektro-Heißwassererhitzer Typ EWE

Der Elektro-Heißwassererhitzer besteht aus einem Rohrsystem, in dem nach dem Prinzip des Zwangsdurchlaufes der gewünschte Wärmeträger erwärmt wird. In einem u-förmigen Rohrsystem werden stirnseitig Flanschheizstäbe eingebaut. Die Umströmung der Heizstäbe ist so gewählt, dass die zulässige Filmtemperatur des Wärmeträgers nicht überschritten wird. Die Isolierung aus Mineralwolle und abschließender verzinkter Blechummantelung verhindert eine unnötige Wärmeabstrahlung und ist optimal ausgelegt. Der Elektro-Heißwassererhitzer wird mit allen erforderlichen Anschlüssen für die Überwachungs- und Steuerungseinrichtungen geliefert. The electrically operated hot water heater consists of a pipe system, in which the desired heat transfer medium is heated up according to the once-through principle. Flange heating elements are installed on the front side of a u-shaped pipe system. The flow around the heating elements is chosen so that the permissible film temperature of the heat carrier medium is not exceeded. The insulation of mineral wool and final galvanized sheet metal case prevents unnecessary heat emission and is optimally designed. The electrically operated hot water heater is delivered with all necessary connections for the monitoring and control equipment.
Brauchwasserspeicher HSR 200

Brauchwasserspeicher HSR 200

Alle Speicher sind inkl. einer silbergrauen Weichschaum-Isolierung (montiert). Artikelnummer: 130080 Nenninhalt: 198 Liter Durchmesser: 540 mm Höhe: 1473 mm Kippmaß: 1530 mm Gewicht: 56 kg
Elektro-Heißölerhitzer Typ EHE

Elektro-Heißölerhitzer Typ EHE

Der Elektro-Heißölerhitzer besteht aus einem Rohrsystem, in dem nach dem Prinzip des Zwangsdurchlaufes organische oder synthetische Wärmeträger erwärmt werden. In einem u-förmigen Rohrsystem werden stirnseitig Flanschheizstäbe eingebaut. Die Umströmung der Heizstäbe ist so gewählt, dass die zulässige Filmtemperatur des Wärmeträgers nicht überschritten wird. Die Isolierung aus Mineralwolle und abschließender verzinkter Blechummantelung verhindert eine unnötige Wärmeabstrahlung und ist optimal ausgelegt. Der Elektro-Heißölerhitzer wird mit allen erforderlichen Anschlüssen für die Überwachungs- und Steuerungseinrichtungen geliefert. The electrically operated hot oil heater consists of a pipe system, in which organic or synthetic heat transfer media are heated up according to the once-through principle. Flange heating elements are installed on the front side of a u-shaped pipe system. The flow around the heating elements is chosen so that the permissible film temperature of the heat carrier medium is not exceeded. The insulation of mineral wool and final galvanized sheet metal case prevents unnecessary heat emission and is optimally designed. The electrically operated hot oil heater is delivered with all necessary connections for the monitoring and control equipment.