Englisch-Fachterminologie beim Notardolmetschen: Immobilienkaufverträge
Englisch-Fachterminologie beim Notardolmetschen: Immobilienkaufverträge

Englisch-Fachterminologie beim Notardolmetschen: Immobilienkaufverträge

Über dieses Produkt

WebsiteBesuchen Sie die Produktseite
Bei Immobilienkaufverträgen raucht mitunter auch deutschen Muttersprachlern der Kopf. Damit auch Nicht-Muttersprachler diesen Dschungel an Fachbegriffen durchdringen und den Vertrag verstehen können, bedarf es oft eines Dolmetschers, der v.a. diese Begriffe zuverlässig und schnell übertragen kann.

Schlagwörter

Dolmetschen
Ähnliche Produkte
1/15
Mietverwaltung & Hausverwaltung
Mietverwaltung & Hausverwaltung
Zuverlässige Abwicklungen von Mieterwechsel, Kostenabrechnungen und mehr. Alle Aufgaben einer Haus- und Mietverwaltung übernehmen wir für Vermietungsi...
DE-01277 Dresden
Juristische Fachübersetzungen
Juristische Fachübersetzungen
Blick in das so genannte „Kleingedruckte“ eines Vertrags geworfen hat. Gerade in juristisch sensiblen Bereichen können deshalb schon kleinste Übersetz...
DE-41061 Mönchengladbach
Immobilienbewertung
Immobilienbewertung
Fundierte Verkehrswertermittlung nach ImmoWertV. Sachwertermittlung und/oder Ertragswertermittlung. Es gibt viele Situationen, in welchen wir den tat...
DE-59494 Soest
Grundlagen ​für ​ein erfolgreiches ​Marketing im Gesundheitsbereich
Grundlagen ​für ​ein erfolgreiches ​Marketing im Gesundheitsbereich
Die Inhalte werden stetig erweitert. Sie sollen Sie nicht nur zum Nachdenken inspirieren, sondern auch zum Tun anregen. Bereits auf der Startseite ​fi...
DE-82166 Gräfelfing
IT-Servicemanagement nach ISO 20000
IT-Servicemanagement nach ISO 20000
Die ISO 20000 wird genutzt, um Service-Dienstleistungen zu verbessern und eine optimale Prozessstruktur nachzuweisen.
DE-52070 Aachen
Beglaubigungen in Deutschland und im Ausland
Beglaubigungen in Deutschland und im Ausland
Bestätigungen (landläufig als „ Beglaubigungen “ bezeichnet) von Übersetzungen werden hauptsächlich zur Vorlage bei Behörden und Gerichten benötigt.
DE-59067 Hamm
Beglaubigte Übersetzungen für Unternehmen und Behörden
Beglaubigte Übersetzungen für Unternehmen und Behörden
Woher bekomme ich beglaubigte Übersetzungen und was muss ich beachten? Was ist eine Apostille und wofür wird sie benötigt? Worauf muss ich achten, wen...
DE-01067 Dresden
Rechtssichere Übersetzungen
Rechtssichere Übersetzungen
Sie sollten sehr skeptisch werden, wenn Ihnen ein Anbieter eine „rechtssichere oder rechtskonforme Übersetzung“ zusichert. Der Fachmann weiß sofort, d...
DE-84032 Landshut
Die Grundschuld: Alle Fragen für Immobilienkäufer und -Verkäufer beantwortet
Die Grundschuld: Alle Fragen für Immobilienkäufer und -Verkäufer beantwortet
Die Grundschuld kommt ins Spiel, wenn Immobilienkäufer planen, die gewünschte Immobilie zu finanzieren. Das Kreditinstitut kann in diesem Fall das beb...
DE-20255 Hamburg
Beglaubigte Übersetzungen für amtliche Dokumente
Beglaubigte Übersetzungen für amtliche Dokumente
Beglaubigte Übersetzungen werden zur Vorlage von offiziellen Dokumenten aus anderen Landessprachen bei Behörden oder amtlichen Institutionen benötigt.
DE-70469 Stuttgart
Beglaubigte Übersetzungen für amtliche Dokumente
Beglaubigte Übersetzungen für amtliche Dokumente
Beglaubigte Übersetzungen werden zur Vorlage von offiziellen Dokumenten aus anderen Landessprachen bei Behörden oder amtlichen Institutionen benötigt.
DE-20355 Hamburg
Beglaubigte Übersetzungen für amtliche Dokumente
Beglaubigte Übersetzungen für amtliche Dokumente
Beglaubigte Übersetzungen werden zur Vorlage von offiziellen Dokumenten aus anderen Landessprachen bei Behörden oder amtlichen Institutionen benötigt.
DE-45136 Essen
Beglaubigte Übersetzungen für amtliche Dokumente
Beglaubigte Übersetzungen für amtliche Dokumente
Beglaubigte Übersetzungen werden zur Vorlage von offiziellen Dokumenten aus anderen Landessprachen bei Behörden oder amtlichen Institutionen benötigt.
DE-32457 Porta Westfalica
Beglaubigte Übersetzungen für amtliche Dokumente
Beglaubigte Übersetzungen für amtliche Dokumente
Beglaubigte Übersetzungen werden zur Vorlage von offiziellen Dokumenten aus anderen Landessprachen bei Behörden oder amtlichen Institutionen benötigt.
DE-80335 München
Beglaubigte Übersetzungen für amtliche Dokumente
Beglaubigte Übersetzungen für amtliche Dokumente
Beglaubigte Übersetzungen werden zur Vorlage von offiziellen Dokumenten aus anderen Landessprachen bei Behörden oder amtlichen Institutionen benötigt.
DE-10117 Berlin

Die wer liefert was (wlw)-App ist da!

Nutzen Sie unsere verbesserte Anbietersuche oder erstellen Sie Ihre Anfragen jetzt auch mobil mit der neuen wlw-App für Einkäufer.

Jetzt im App Store herunterladen

App StoreGoogle Play