Maschinelle Übersetzungen (NMT)
Bei bestimmten Texten lohnt es sich, neuronale maschinelle Übersetzung (NMT) einzusetzen. Damit sparen Sie Zeit und Geld. Wir beraten Sie gerne, wo sich der Einsatz von NMT lohnt.
Die Sprachprofis GmbH ist ein modernes Übersetzungsbüro, das auf technische Übersetzungen spezialisiert ist. Unser erfahrenes Team aus Fachübersetzern und Technikern meistert sprachliche Herausforderungen verschiedener Branchen. Wir bieten qualitativ hochwertige, präzise Übersetzungen in allen gängigen Sprachen für technische Dokumentationen an. Mit fortschrittlichen Technologien und ständiger Qualitätskontrolle garantieren wir Ihnen pünktliche und fehlerfreie Ergebnisse, unabhängig von Schwierigkeitsgrad oder Umfang.
Sie suchen beglaubigte Übersetzungen? Wir bieten jetzt auch beglaubigte Übersetzungen in alle Sprachen für Privatkunden an. Bestellen Sie einfach online und erhalten die beglaubigten Übersetzungen Ihrer Dokumente bequem und schnell per Post.
ISO 9001:2015
Durch strukturierte Übersetzungsprozesse und ein effizientes Projektmanagement stellen wir sicher, dass unsere Arbeit reibungslos verläuft. Unsere ständig aktualisierte technische Infrastruktur ermöglicht es uns, qualitativ hochwertige Übersetzungen anzubieten.
ISO 17100:2015
Unser Übersetzungsservice wurde auch nach ISO 17100:2015 zertifiziert. Diese Norm speziell für Übersetzungsdienstleistungen legt Anforderungen, Prozesse und Kompetenzen aus den Bereichen Personal, Technik, Qualitäts- und Projektmanagement sowie vertragliche Rahmenbedingungen und Arbeitsprozesse fest. Informationssicherheit spielt eine große Rolle und die Qualifikation der ÜbersetzerInnen muss nachgewiesen sein.
Ihre Auslandsniederlassungen sollen und wollen ein Wörtchen mitreden bei den Marketingunterlagen? Bei uns bekommen Sie ein einfach zu bedienendes Tool zur Seite gestellt, mit dem Sie auf effiziente Art und Weise ihre Vorstellungen einfließen lassen können.
Eine gut gepflegte Terminologie ist das Gerüst der Fachsprache. Dies ist ein Bestandteil von Übersetzungen, der oft unterschätzt wird. Wir haben eine spezielle Terminologieverwaltung entwickelt, auf die alle Ihre Kollegen und Mitarbeiter zugreifen können.
Informationssicherheit ist uns wichtig. ÜbersetzerInnen und Projektmanager, also alle Personen, die Ihre Daten bearbeiten, sind vertraglich verpflichtet, sämtliche Informationen geheim zu halten. Wenn Sie darüber hinaus gehende, spezielle Anforderungen an Aufbewahrung und Rückgabe Ihrer Daten haben, ist eine noch höhere Geheimhaltungsstufe möglich, die wir im Detail gern mit Ihnen klären.
Unsere Übersetzer