Finden Sie schnell bersetzer für Ihr Unternehmen: 1365 Ergebnisse

Fachübersetzungen IT und Software

Fachübersetzungen IT und Software

Sie wollen IT-Content übersetzen lassen? Unsere Sprachexpert:innen unterstützen mit ihrem aktuellen Branchen-Know-how, User-Fokus und präzisen Formulierungen. Im IT-Bereich geht es um hochaktuelle Inhalte. Auch die Übersetzer:innen dieser Inhalte müssen immer auf dem neusten Stand sein. Technisches Fachwissen, gepaart mit Zielgruppenfokussierung und Sprachgefühl zeichnet die Arbeit unserer muttersprachlichen Übersetzer:innen aus. Zum Einsatz kommt zudem modernste Übersetzungstechnologie, damit jede Formulierung passt. Beispiele unserer Sprachdienstleistungen IT und Software: Dokumentation, GUI-Bücher, Webseiten, Manuals, Bots, Datenschutzerklärungen, Installationsanweisungen und mehr.
Maschinelle Übersetzungen

Maschinelle Übersetzungen

Maschineller Vorübersetzung, unter Anbindung des Kunden-TMs (Translation Memory System) und der Kunden-Terminologiedatenbank. Der komplette Text durch einen menschlichen Übersetzer posteditiert. generische Engines: DeepL Postediting: unterschiedliche Stufen des Postediting Maschine Translation: Machine Translation
Technische Übersetzungen

Technische Übersetzungen

Von Profis für Profis - Übersetzungen, Terminologiemanagement und Glossarerstellung Technische Übersetzungen von höchster Qualität - mit modernster CAT-Technologie, fimeneigener Terminologie und persönlicher Betreuung von Anfang an.
Dolmetschen

Dolmetschen

Bei trans-red bieten wir professionelle Dolmetschdienste in den Sprachen Deutsch, Englisch und Russisch an. Unter der Leitung von Elena Fischer, einer erfahrenen Diplom-Übersetzerin und Dolmetscherin, stehen wir Ihnen für eine Vielzahl von Situationen zur Verfügung, um eine reibungslose Kommunikation zu gewährleisten. Warum trans-red Dolmetschen? Sprachliche Kompetenz: Unsere Dolmetscher sind muttersprachliche Experten mit ausgezeichneten Sprachkenntnissen und einem tiefen Verständnis für die kulturellen Nuancen der Zielsprache. Sie gewährleisten eine präzise und authentische Interpretation. Breites Einsatzspektrum: Unsere Dolmetschdienste decken eine Vielzahl von Situationen ab, darunter Arzt- und Krankenhausbesuche, Gerichtsverhandlungen, Notar- und Standesamttermine sowie Geschäftsverhandlungen, Schulungen und Konferenzen. Flexibilität: Wir passen uns Ihren Bedürfnissen an und bieten sowohl Simultan- als auch Konsekutivdolmetschen je nach den Anforderungen der Situation an. Unsere Dolmetscher sind in der Lage, auch unter Druck und in anspruchsvollen Umgebungen präzise zu arbeiten. Unsere Dolmetschdienste umfassen: Arzt- und Krankenhausbesuche: Wir unterstützen Sie bei der Kommunikation mit medizinischem Personal und sorgen dafür, dass Sie sich verstanden fühlen. Gerichtsverhandlungen: Unsere Dolmetscher begleiten Sie zu Gerichtsterminen und stehen Ihnen während der Verhandlung zur Seite, um eine reibungslose Kommunikation sicherzustellen. Geschäftsverhandlungen: Wir helfen Ihnen dabei, Geschäftsbeziehungen aufzubauen und zu pflegen, indem wir bei Verhandlungen und Meetings als Dolmetscher fungieren. Kontaktieren Sie uns noch heute! Wenn Sie professionelle Dolmetschdienste benötigen, können Sie sich auf trans-red verlassen. Kontaktieren Sie uns noch heute, um mehr über unsere Dolmetschleistungen zu erfahren und ein individuelles Angebot zu erhalten. Wir freuen uns darauf, Ihnen zu helfen!
Übersetzer Türkisch

Übersetzer Türkisch

Direktübersetzung: Finanzen, Immobilien, Urkunde, Zeugnis, Zertifikat, Energie, Logistik, Maschinenbau, Automotive, Diplom, Medizin, Erbschaft, Kooperation, Beteiligung ... - vereidigter Übersetzer
Übersetzungsdienste

Übersetzungsdienste

Jahrelange Erfahrung Übersetzungsdienstleistungen von hoher Qualität Branchenkenntnis Effektives Übersetzungsmanagement
Amtliche Übersetzung in 144 Sprachen

Amtliche Übersetzung in 144 Sprachen

Wir bieten 2 Optionen für Übersetzungen: Profi & Premium. Für Dringlichkeiten gibt es die „Eilüberweisung“. Bei Aufträgen zwischen 9:00-14:00 Uhr erhalten Sie bis 16:00 Uhr ein Angebot. Amtliche Übersetzung in 144 Sprachen: Weltweite Kommunikation ohne Grenzen! Willkommen in einer neuen Ära der globalen Kommunikation! Unsere amtliche Übersetzung in 144 Sprachen ermöglicht es Ihnen, Ihre Botschaften weltweit zu verbreiten und mit Kunden, Geschäftspartnern und Zielgruppen in jeder Ecke der Welt effektiv zu kommunizieren. Vielfalt der Sprachen, unübertroffene Qualität Mit unserer beeindruckenden Palette von 144 unterstützten Sprachen decken wir nahezu jede Region der Erde ab. Egal, ob es sich um eine weit verbreitete Weltsprache oder eine weniger bekannte regionale Sprache handelt, unsere hochqualifizierten Übersetzer beherrschen sie alle. Wir stellen sicher, dass jede Übersetzung präzise und kulturell angemessen ist, um Ihre Botschaft auf internationaler Ebene optimal zu vermitteln. Zertifizierte Fachübersetzer und Expertise Wir verstehen, dass professionelle Übersetzungen unerlässlich sind, wenn es um offizielle Dokumente, rechtliche Texte, Geschäftskorrespondenz oder Marketingmaterialien geht. Unsere Übersetzer verfügen über umfangreiche Erfahrung in verschiedenen Branchen und sind zertifizierte Fachleute, die Ihre Texte mit Genauigkeit und Präzision übersetzen. Jede Übersetzung wird mehrstufig überprüft, um sicherzustellen, dass keine Nuance oder Bedeutung verloren geht. Holen Sie sich die Welt in Ihre Reichweite! Erreichen Sie neue Märkte, bauen Sie internationale Partnerschaften auf und bringen Sie Ihre Marke weltweit zum Strahlen - all dies wird möglich mit unserer amtlichen Übersetzung in 144 Sprachen. Unser engagiertes Team freut sich darauf, Ihnen dabei zu helfen, globale Erfolge zu erzielen. Kontaktieren Sie uns noch heute und eröffnen Sie sich eine Welt voller grenzenloser Möglichkeiten!
UNTERNEHMENSKOMMUNIKATION ÜBERSETZEN | ENGLISCH

UNTERNEHMENSKOMMUNIKATION ÜBERSETZEN | ENGLISCH

In der Industrie und der dynamischen Region Heilbronn liegen meine beruflichen Wurzeln und hier bin ich als Übersetzer:in zuhause. Die Grundlage meines Berufes ist zwar die Sprache, aber ohne ein tiefgreifendes Verständnis der Inhalte der Texte, bleibt man doch an der Oberfläche. Dabei ist das Ziel beim Übersetzen die Übertragung von Inhalten und nicht von Wörtern. Sonst würde ein Wörterbuch genügen. FACHKOMPETENZ Nach einigen Jahren Erfahrung als Kauffrau und vielen Jahren als Übersetzer:in in Industrie und Handel können Sie sich auf dieses Verständnis verlassen und darauf, dass ich Ihre Sprache spreche. Dabei berücksichtige ich selbstverständlich Ihre Firmenterminologie und führe Glossare für meine Kunden. Um fachlich, aber auch sprachlich bzw. terminologisch auf dem Laufenden zu bleiben, engagiere ich mich unter anderem auch als Prüferin bei der IHK Heilbronn-Franken.
Fachübersetzungen

Fachübersetzungen

Mit vielen Jahren Erfahrung in der Fachübersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern. Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten: Englisch, Chinesisch, Russisch, Italienisch, Arabisch, Deutsch, Türkisch, Spanisch, Portugiesisch u.a.
Dolmetschen und Übersetzen

Dolmetschen und Übersetzen

Der Feine Unterschied ist ein Unternehmen, das sich auf Dolmetschen spezialisiert hat. Wir bieten mündliche Übertragung von einer Sprache in eine andere an. Unser Team aus meist zwei Dolmetschern kann Simultandolmetschen für größere Veranstaltungen, Konferenzen, Kongresse oder Seminare/Workshops durchführen. Dabei sitzen die Dolmetscher in einer Kabine und übertragen das gesprochene Wort praktisch zeitgleich mit dem Redner in die Zielsprache. Die Zuhörer hören die Verdolmetschung über Kopfhörer. Für diese Art der Dolmetschung ist zusätzliche Technik wie eine Kabine und Empfänger/Kopfhörer erforderlich. Für kleinere Gruppen von bis zu 15 Teilnehmern bieten wir auch FLÜSTERdolmetschen an. Dabei sitzen die Dolmetscher zusammen mit den Teilnehmern in einem Raum und „flüstern“ den Zuhörern die Verdolmetschung praktisch zeitgleich mit dem Redner ins Ohr. Bei Bedarf können wir auch eine mobile Personenführungsanlage verwenden, um mehr als drei Zuhörern die Verdolmetschung zur Verfügung zu stellen. Des Weiteren bieten wir Konsekutivdolmetschen an, zum Beispiel für Tisch- oder Empfangsreden bei festlichen Anlässen. Hier überträgt der Dolmetscher längere Passagen von mehreren Minuten unter Anwendung einer speziellen Notizentechnik zeitversetzt in die Zielsprache. Beachten Sie bitte, dass für Veranstaltungen, bei denen Konsekutivdolmetschen erforderlich ist, ungefähr die doppelte Zeit eingeplant werden muss. Unser Unternehmen bietet auch Verhandlungsdolmetschen an. Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Informationen.
Dolmetschen und Übersetzen von A-Z

Dolmetschen und Übersetzen von A-Z

Seit vielen Jahren gilt für uns das Motto „Dolmetschen und Übersetzen von A-Z“. Damit verbunden sind Know-how und Professionalität, die wir in über 30 Jahren erworben haben.
Technische Übersetzung

Technische Übersetzung

Mit muttersprachlichen Fachübersetzern, TM-Tools und sorgfältiger Korrektur werden unsere Texte überall verstande.
Wir übersetzen und dolmetschen in mehr als 100 Sprachen

Wir übersetzen und dolmetschen in mehr als 100 Sprachen

Wir sind ein hochmodernes Übersetzungsbüro mit jahrzehntelanger Tradition. Annähernd jede weltweit gesprochene Sprache findet sich in unserem Portfolio wieder. In der folgenden alphabetischen Übersicht sehen Sie alle Sprachen, aus denen oder in die wir schon erfolgreich gedolmetscht oder übersetzt haben. Die Sprache, die Sie benötigen, ist nicht dabei?
Übersetzungen Maschinenbau

Übersetzungen Maschinenbau

Wir führen Übersetzungen im Fachbereich Maschinenbau in 35 Sprachen aus. Darunter sind alle europäischen und viele asiatische Sprachen. Übersetzungen aus dem Maschinenbaubereich machen bei uns konstant über 60% aller Aufträge aus. Unter rein technischen Übersetzungen ist diese Zahl noch höher, ca. 80%. Mit Übersetzungen im Anlagen- und Maschinenbau hat die Geschichte unseres Übersetzungsbüros angefangen und seitdem gehören wir zu einem wichtigen Dienstleister auf dem europäischen Markt, insbesondere bei Übersetzungen in osteuropäische Sprachen wie Russisch, Polnisch, Litauisch, Rumänisch oder Ukrainisch.
Englisch Dolmetscher

Englisch Dolmetscher

Braucht man überhaupt noch Englisch Dolmetscher? Denn heute kann doch jeder Englisch… Kurze Antwort: Ja, man braucht Dolmetscher für Englisch mehr denn je. Die längere Antwort: Heute spricht jeder fünfte Deutsche fließend Englisch. Doch das bedeutet nicht automatisch, dass alle Menschen in der Lage sind, komplexe Verhandlungen, Fachvorträge oder wichtige Meetings auf Englisch zu führen. In vielen Fällen ist es daher unerlässlich, einen professionellen Dolmetscher hinzuzuziehen. Ein Dolmetscher verfügt nicht nur über umfangreiche Sprachkenntnisse, sondern auch über das nötige Kulturverständnis und die Fähigkeit, schnell und präzise zu übersetzen. Gerade in internationalen Geschäftskontexten ist die Kommunikation auf Englisch oft von großer Bedeutung, um erfolgreich zu sein. Daher ist die Nachfrage nach qualifizierten Englisch Dolmetschern weiterhin hoch. Auch in Bereichen wie Medizin, Politik oder Rechtswesen werden Dolmetscher benötigt, um eine reibungslose Kommunikation zwischen verschiedenen Sprachgruppen zu ermöglichen. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass Englisch Dolmetscher trotz des weitverbreiteten Englischkenntnisses nach wie vor eine wichtige Rolle spielen und ihre Expertise und Erfahrung unerlässlich sind, um eine effektive und genaue Kommunikation zu gewährleisten.
Dolmetschen & Übersetzen

Dolmetschen & Übersetzen

Zu Ihren Diensten steht ein sprachlicher Sachverständiger, der Fachdolmetscher, der seine rechtssprachliche Kompetenz und persönliche Integrität, Unabhängigkeit, Unparteilichkeit sowie Unbedenklichkeit nachgewiesen hat. Sie verfügen über mein profundes juristisches Fachwissen, langjährige Erfahrung als Übersetzer und Dolmetscher und genießen die fehlerfreie Übertragung des gesprochenen und geschriebenen Wortes auf Russisch und auf Deutsch. Sie brauchen einen russischen Text, der Ihre Botschaft kommuniziert und zeitgleich Ihre Kunden und Leser begeistert! Denn nur mit einem überzeugenden Text in der passenden Tonalität positionieren Sie Ihr Angebot optimal. Ich unterstütze Sie dabei mit meinem Sprachgefühl auf Russisch und auf Deutsch!
Dolmetschen und Übersetzen in Englisch und Französisch

Dolmetschen und Übersetzen in Englisch und Französisch

Spezialgebiete: Medizin und Medizintechnik Doktorarbeiten Diplomarbeiten Forschungsarbeiten Wissenschaftliche Literatur Technische Texte aller Art Als Mitglied eines Experten-Netzwerks kann ich darüber hinaus in Kooperation auch Services für alle anderen Weltsprachen und Fachgebiete anbieten.
Übersetzen und dolmetschen. Wir sind die Profis, kompetent und zuverlässig

Übersetzen und dolmetschen. Wir sind die Profis, kompetent und zuverlässig

Professionelles Übersetzen und Dolmetschen setzen hohe sprachliche Kompetenz, interkulturelles und fachliches Wissen voraus. So sind für die Übersetzung einer Heiratsurkunde andere Kenntnisse erforderlich als beim Konferenzdolmetschen für eine Geschäftsversammlung. Fachliche und emotionale Kompetenzen sind für uns bei der Arbeit mit Kommunikation und Sprache sowohl ein Credo als auch Grundvoraussetzung für eine erfolgsorientierte Zusammenarbeit mit unseren Kunden. Die Erfahrung hat gezeigt, dass eine sachlich ungenaue oder fehlerhafte Übersetzung unangenehme bis schwerwiegende Folgen haben kann. Wenn Sie oder das Unternehmen, für das Sie Verantwortung tragen, von Missverständnissen und Misserfolgen verschont bleiben wollen, vertrauen Sie einem kompetenten Partner, für den Verlässlichkeit kein leeres Lippenbekenntnis ist. Unsere Übersetzer und Dolmetscher für Deutsch, Englisch, Russisch und Ukrainisch in München sind Ihre Partner, wann immer Sie es wünschen.
Beglaubigte Übersetzung

Beglaubigte Übersetzung

Beglaubigte Übersetzungen für Ämter und Behörden und offizielle Zwecke. Vor Gericht vereidigte Übersetzer. Mit Stempel und Unterschrift. - für Behörden und offizielle Zwecke - ÜbersetzerInnen sind vom Gericht ermächtigt - mit Stempel und Unterschrift des Übersetzers - für das In- und Ausland - kommt kurzfristig per Post zu Ihnen und - noch schneller vorab als Scan per E-Mail (pdf-Datei)
Wir dolmetschen und übersetzen aus und in nahezu alle europäischen Sprachen

Wir dolmetschen und übersetzen aus und in nahezu alle europäischen Sprachen

Deshalb können Sie sich auf die Qualität unserer Arbeit verlassen: Die Übersetzungen bzw. Dolmetscheraufträge werden von qualifizierten, erfahrenen Muttersprachlern mit langjähriger Berufserfahrung durchgeführt. Neben fachlichen und terminologischen Feinheiten kennen die Übersetzer auch die Nuancen und Gepflogenheit jeder Zielsprache. Unsere Übersetzer gehen bei jeder Übersetzung auf die länderspezifischen Besonderheiten der Zielsprache ein, sind mit Freude bei der Arbeit und transportieren klare und verständliche Informationen in jede Sprache. Zusätzlich werden alle Texte durch einen zweiten Spezialisten geprüft (Vier- Augen- Prinzip). Ihre Unterlagen werden mit Sorgfalt und vertraulich behandelt. Ein Schwerpunkt unseres Unternehmens sind afrikanische Sprachen: Wir vermitteln Dolmetscher und fertigen Übersetzungen auch für seltene, exotische Sprachen an. Eine Übersicht finden Sie unter Sprachen.
Übersetzungstools

Übersetzungstools

Translation Memory Systeme sind Übersetzungstools, die uns und Ihnen helfen, Kosten zu sparen und Durchsatzzeiten zu reduzieren. Aber sie können noch mehr: Sie sorgen für textübergreifende Konsistenz und erlauben eine formatierungsgetreue Bearbeitung. Zudem lassen sie sich mit Terminologiedatenbanken verknüpfen, damit Ihre Corporate Language schon am Anfang des Übersetzungsprozesses Anwendung findet.   Übersetzungstools im Einsatz Trados TagEditor Trados Studio Passolo Across MemoQ Memsource   In Ihrem Unternehmen wird bereits ein computergestütztes Übersetzungstool eingesetzt? Wir passen unser Angebot gern Ihren Systemwünschen an.
Fachübersetzungen und Sprachdienstleistungen

Fachübersetzungen und Sprachdienstleistungen

Genauso vielfältig wie Ihre Produktpalette ist sicherlich auch die Gruppe Ihrer Anwender. Vertrauen Sie auf zwei Jahrzehnte Erfahrung im Bereich von richtlinienkonformer Übersetzung. Profitieren Sie von einer über 20-jährigen Erfahrung in der Fachübersetzung technischer, betriebswirtschaftlicher und juristischer Texte. Darüber hinaus liegt ein weiterer Schwerpunkt in der Übersetzung von Texten aus der Medizintechnik sowie dem Marketing – und dies in ausnahmslos allen gewünschten Sprachen. Für Sie arbeitet ein großes, globales Team von geprüften, fachlich qualifizierten, muttersprachlichen Übersetzern mit langjähriger Praxiserfahrung. Hier spielt neben zuverlässiger Sprach- und Sachkompetenz auch die interkulturelle Kompetenz der eingesetzten Übersetzer eine große Rolle. Steigern Sie Ihre Textqualität und arbeiten Sie ausschließlich mit nach DIN EN ISO 17100 und DIN EN ISO 9001 zertifizierten Agenturen zusammen. Die dadurch verpflichtenden Kontrollen in allen Stufen des Übersetzungsprozesses garantieren Ihnen eine kontinuierlich hohe Qualität. Sie bekommen Unterstützung beim Führen, Pflegen und Aufbau einer Terminologiedatenbank zur Vereinheitlichung Ihrer Konzernsprache – weltweit. Sie haben nur einen Ansprechpartner, der Ihr Projekt betreut. Durch den Einsatz von DTP-Profis bekommen Sie Ihre Dokumentationen druckreif ins Haus geliefert. Die gds Sprachenwelt ist Ihr Bindeglied für eine erfolgreiche Kommunikation mit Ihrem Kunden und der Vermarktung Ihrer Produkte im Ausland. Profitieren Sie vom Know-how der gesamten gds-Gruppe, das Sie sich auch für die vor- und nachgeschalteten Prozesse sowie über die erfolgreichen Softwaretools, die zum Einsatz kommen, zu Nutze machen können. Wir kommen aus der Praxis und kennen Ihre Bedürfnisse. Hünfeld: Deutschland
BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN

BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN

Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente zur Vorlage beim Amt oder für eine internationale Bewerbung? Das Übersetzungsbüro Webalingua hat die passenden vereidigten Übersetzer:innen für Sie.
Beglaubigte Übersetzung

Beglaubigte Übersetzung

Ämter und Behörden fordern oft beglaubigte Übersetzungen. Dabei kann es sich unter anderem um Registerauszüge oder Einfuhrerlaubnisse handeln. Zu diesem Zweck setzen wir beeidigte Übersetzer ein. Sie übertragen Ihre Dokumente präzise und rechtsverbindlich in die gewünschte Sprache. Je nach Beglaubigungsform kann ein Original zwingend erforderlich sein. Wir unterstützen Sie auch, wenn Sie eine Überbeglaubigung, eine Apostille oder Legalisation benötigen.
E-Commerce Übersetzung

E-Commerce Übersetzung

- Automatisierte und kostengünstige Übersetzungsprozesse mit Machine Translation + PE - Integration in Shop/PIM/CMS für schnellere Workflows - Kooperationsplattform für Ihr Projekt von A-Z
4. Terminologie-Übersetzung

4. Terminologie-Übersetzung

Ist die Terminologie in der Ausgangssprache festgelegt, erfolgt deren Übersetzung. Wichtige Aspekte sind: Die Übersetzung durch die jeweiligen ipd-Stammübersetzer. Die Berücksichtigung bereits bestehender, oft auch unterschiedlicher Übersetzungen. Die Umsetzung der zuvor erarbeiteten Terminologievorgaben. Die Abstimmung von Alternativübersetzungen mit dem Kunden bzw. dessen Ländervertretungen. Die gewissenhafte Endkontrolle der Übersetzung. Die Freigabe und Festlegung der Übersetzung in Zusammenarbeit mit dem Kunden. Übersetzungsportal Terminologieportal
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Mit vielen Jahren Erfahrung in der beglaubigten Übersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern. Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten: Englisch, Chinesisch, Russisch, Italienisch, Arabisch, Dänisch, Französisch, Ukrainisch, Türkisch, Spanisch u.a.
Drehbuch-Übersetzung

Drehbuch-Übersetzung

Way Film ist führend im Bereich der Drehbuchübersetzung. Wir übersetzen in die Drehsprache oder in die Sprache Ihrer Förderer und Partner für Einreichungen, Pitches und mehr. Matthew Way und sein Team übersetzen seit Jahren Drehbücher nach Hollywood-Standards – ins Englische, Deutsche und viele weitere Sprachen, ganz egal, ob es sich dabei um eine interne Arbeitsfassung, eine Einreichung für Förderungen oder die Drehfassung handelt. Außerdem bieten wir Drehbuch-Überarbeitungen und Dialog-Polishing an.
Beglaubigte Übersetzung bei Azzaro Lingua

Beglaubigte Übersetzung bei Azzaro Lingua

Frau Giovanna Azzaro-Dinic ist ermächtigte Übersetzerin durch die Präsidentin des Oberlandesgerichts Düsseldorf. Die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung von Urkunden aus der italienischen Sprache in die deutsche Sprache und umgekehrt kann durch Frau Azzaro-Dinic gemäß § 142 Abs. 3 der Zivilprozessordnung bescheinigt werden.
ÜBERSETZEN

ÜBERSETZEN

Ich fertige für Sie Fachübersetzungen in der Sprachkombination Deutsch <-> Russisch an. Bei Übersetzungen in die Fremdsprache und bei stilistisch anspruchsvollen Texten findet stets eine Zusammenarbeit mit qualifizierten Muttersprachlern statt (Vier-Augen-Prinzip). Meine Fachgebiete sind Metallindustrie, Allgemeine Wirtschaft, Maschinenbau, Touristik und Strafrecht. Durch meine langjährige Tätigkeit als freiberufliche Übersetzerin der russischen Sprache verfüge ich in diesen Bereichen über einen großen Erfahrungsschatz sowie entsprechende Fachbibliothek. Mein kompetenter und freundlicher Umgang mit Menschen runden mein Profil als Dolmetscherin ab. Als von dem Präsidenten des Landgerichts Mainz ermächtigte Übersetzerin und beeidigte Dolmetscherin der russischen Sprache für gerichtliche Angelegenheiten in Rheinland-Pfalz kann ich Übersetzungen standesamtlicher Dokumente, von Scheidungsurteilen, notariellen Urkunden, Schul-, Ausbildungs- sowie Arbeitszeugnissen beglaubigen. Weitere Leistungen sind Korrekturlesen und Sprachtraining (Russisch). Geschäftskorrespondenz Bedienungsanleitungen Verträge Schriftsätze Anklageschriften Beschlüsse Protokolle Zeugnisse Diplome Vollmachten
Ähnliche Suchen