Finden Sie schnell filter für Ihr Unternehmen: 479 Ergebnisse

ENTLÜFTUNGSSCHRAUBE OHNE LUFTFILTER D1=M16X1,5, FORM:A THERMOPLAST, OHNE ÖLME...

ENTLÜFTUNGSSCHRAUBE OHNE LUFTFILTER D1=M16X1,5, FORM:A THERMOPLAST, OHNE ÖLME...

Werkstoff: Gehäuse, Deckel Thermoplast Polyamid 66. O-Ring Gummi (NBR). Ausführung: Gehäuse schwarz, Deckel rot. Hinweis: Temperaturbeständig bei Öl bis 100 °C, bei Wasser bis 70 °C. Zeichnungshinweis: 1) Deckel 2) O-Ring
ENTLÜFTUNGSSCHRAUBE OHNE LUFTFILTER D1=G1_1/2, FORM:A THERMOPLAST, OHNE ÖLMES...

ENTLÜFTUNGSSCHRAUBE OHNE LUFTFILTER D1=G1_1/2, FORM:A THERMOPLAST, OHNE ÖLMES...

Werkstoff: Gehäuse, Deckel Thermoplast Polyamid 66. O-Ring Gummi (NBR). Ausführung: Gehäuse schwarz, Deckel rot. Hinweis: Temperaturbeständig bei Öl bis 100 °C, bei Wasser bis 70 °C. Zeichnungshinweis: 1) Deckel 2) O-Ring
ENTLÜFTUNGSSCHRAUBE OHNE LUFTFILTER D1=G1_1/4, FORM:A THERMOPLAST, OHNE ÖLMES...

ENTLÜFTUNGSSCHRAUBE OHNE LUFTFILTER D1=G1_1/4, FORM:A THERMOPLAST, OHNE ÖLMES...

Werkstoff: Gehäuse, Deckel Thermoplast Polyamid 66. O-Ring Gummi (NBR). Ausführung: Gehäuse schwarz, Deckel rot. Hinweis: Temperaturbeständig bei Öl bis 100 °C, bei Wasser bis 70 °C. Zeichnungshinweis: 1) Deckel 2) O-Ring
Honeycomb (HM) Module mit Versacomb Medien

Honeycomb (HM) Module mit Versacomb Medien

CarboPleat Aktivkohlefilter, DuoPleat Kombifilter und Honeycomb (HM) Module beseitigen zuverlässig Schadgasen aus der Zu- und Umluft und schützen vor Gerüchen und Korrosion an elektronischen Geräten.
Sonderanlagen

Sonderanlagen

• Speziell entwickelte, optimal auf Ihre Anforderungen abgestimmte Lösungen Ihres Schadstoff-Problems: Absaug- und Filteranlagen, Saughauben, Absaugtische oder Saugdüsen • Kompakte Technik mit großer Effizienz, auch Dank des Einsatzes der Modultechnik. • Durch moderne Elektronik sind spezielle Schnittstellen möglich. • Als Fuchs-Umwelttechnik verwenden wir nur Filter- und Geräte-Materialien, die Top-Qualitätsstandards erfüllen und unsere strenge Qualitätssicherung während unserer Herstellung durchlaufen haben.
EINFÜLLSTUTZEN MIT KETTE, FORM:A THERMOPLAST, MIT FILTER, KOMP:THERMOPLAST, D=70

EINFÜLLSTUTZEN MIT KETTE, FORM:A THERMOPLAST, MIT FILTER, KOMP:THERMOPLAST, D=70

Werkstoff, Ausführung: 1. Verschlussdeckel Thermoplast Polyamid 66, rot. 2. Einfüllsieb Thermoplast Polypropylen, schwarz. 3. Flansch Stahl, vernickelt. 4. Befestigungsschrauben Stahl, vernickelt. 5. Flanschdichtung Kork. 6. Kette: Messing. Bestellbeispiel: K1103.170 Hinweis: Form A: Der max. Druck beim Entlüften beträgt 50mbar (0,73 psi) bei einer max. Luftmenge von 500 l/min. Der Luftfilter verhindert das Eindringen von Verschmutzungen. Form B: Beinhaltet ein Be- und Entlüftungsventil aus Kunststoff. Der Öffnungsdruck beim Entlüften beträgt 0,35bar (±0,05bar). Der Öffnungsdruck beim Belüften beträgt 0,05bar. Diese Form eignet sich somit für Anwendungen, bei denen der Luftstrom in beiden Richtungen geregelt werden soll.
micronAir Innenraumfilter für Reise- und Linienbusse

micronAir Innenraumfilter für Reise- und Linienbusse

micronAir blue kann bei hohen Luftaustauschraten ca. 90% der viralen Aerosole abscheiden. Eine mit Fruchtsäureextrakt imprägnierte biofunktionale Schicht inaktiviert nahezu 100 % der Viruslast. Unsere micronAir Kfz-Innenraumfilter in Erstausrüstungsqualität bieten Kunden des unabhängigen Ersatzteilemarkts höchsten Schutz. Freudenberg ist Erfinder des Innenraumfilters und bis heute Marktführer in der Erstausrüstung von Fahrzeugen mit Innenraumfiltern. Auch in Reise- und Linienbussen schützen effiziente Innenraumfilter die Passagiere vor den Gefahren von Feinstaub, Allergenen und schädlichen Gasen. Seit mehreren Jahrzehnten sorgen wir so zuverlässig für Wohlbefinden und Komfort von Fahrern und Mitfahrern in Fahrzeugen.
Fluchtfiltergerät mit Haube escABEK-P3 15 mit Gurthalterung

Fluchtfiltergerät mit Haube escABEK-P3 15 mit Gurthalterung

Das Fluchtfiltergerät ist eine Fluchthaubeneinrichtung mit Filter, das die Atemorgane, die Augen sowie den gesamten Kopf schützt! Der kleine Lebensretter sorgt für Ihre Sicherheit in beinahe allen Lebenslagen. Das Fluchtfiltergerät ist eine Fluchthaubeneinrichtung mit Filter, das die Atemorgane, die Augen sowie den gesamten Kopf schützt! • DIN 58647-7-ABEK15 und DIN EN 14387 • bietet Schutz vor gefährlichen Stoffen wie organische, anorganische Gase und Dämpfe, Schwefeldioxid und Ammoniak sowie Partikeln giftiger und hochgiftiger Stoffe und dies für mindestens 15 Minuten • versiegelt, dabei platzsparend (15x10x10) cm, sicher verpackt • hoher Schutzumfang für Atemorgane, Augen und Kopf • mit wenigen Handgriffen kinderleicht anzulegen, schematisch dargestellt durch aufgedrucktes Ablaufpiktogramm • bestehend aus einer Haube mit uneingeschränktem Blickfeld, stufenlos verstellbarer Halskrause, Filter sowie einer Mundstückgarnitur • aufgrund der Einzigartigkeit der Mundstückgarnitur ist das Gerät für nahezu alle erdenklichen Nutzer bestens geeignet
ENTLÜFTUNGSSCHRAUBE OHNE LUFTFILTER D1=G1_1/2, FORM:A THERMOPLAST, MIT ÖLMESS...

ENTLÜFTUNGSSCHRAUBE OHNE LUFTFILTER D1=G1_1/2, FORM:A THERMOPLAST, MIT ÖLMESS...

Werkstoff: Gehäuse, Deckel Thermoplast Polyamid 66. Ölmessstab Zink. O-Ring Gummi (NBR). Ausführung: Gehäuse schwarz. Deckel rot. Ölmessstab phosphatiert. Hinweis: Temperaturbeständig bei Öl bis 100 °C, bei Wasser bis 70 °C. Der abnehmbare Deckel ermöglicht ein problemloses Reinigen des Luftfilters. Auf Anfrage: Min-Max-Markierungskerben. Zeichnungshinweis: 1) Deckel 2) O-Ring
ENTLÜFTUNGSSCHRAUBE MIT LUFTFILTER D1=G1, FORM:B THERMOPLAST, MIT ÖLMESSSTAB,...

ENTLÜFTUNGSSCHRAUBE MIT LUFTFILTER D1=G1, FORM:B THERMOPLAST, MIT ÖLMESSSTAB,...

Werkstoff: Gehäuse, Deckel Thermoplast Polyamid 66. Luftfilter Polyurethan (PU-Schaum). Ölmessstab Zink. O-Ring Gummi (NBR). Ausführung: Gehäuse schwarz. Deckel rot. Filterfeinheit 50 µm. Ölmessstab phosphatiert. Hinweis: Temperaturbeständig bei Öl bis 100 °C, bei Wasser bis 70 °C. Der abnehmbare Deckel ermöglicht ein problemloses Reinigen des Luftfilters. Auf Anfrage: Min-Max-Markierungskerben. Zeichnungshinweis: 1) Deckel 2) Luftfilter 3) O-Ring
ENTLÜFTUNGSSCHRAUBE MIT LUFTFILTER D1=M20X1,5, FORM:B THERMOPLAST, OHNE ÖLMES...

ENTLÜFTUNGSSCHRAUBE MIT LUFTFILTER D1=M20X1,5, FORM:B THERMOPLAST, OHNE ÖLMES...

Werkstoff: Gehäuse, Deckel Thermoplast Polyamid 66. Luftfilter (nur Form B) Polyurethan (PU-Schaum). O-Ring Gummi (NBR). Ausführung: Gehäuse schwarz. Deckel rot. Filterfeinheit 60 µm. Hinweis: Temperaturbeständig bei Öl bis 100 °C, bei Wasser bis 70 °C. Der abnehmbare Deckel ermöglicht ein problemloses Reinigen des Luftfilters. Zeichnungshinweis: 1) Deckel 2) Luftfilter 3) O-Ring
ENTLÜFTUNGSSCHRAUBE MIT LUFTFILTER D1=G1/4 MESSING, OHNE ÖLMESSSTAB, D=20

ENTLÜFTUNGSSCHRAUBE MIT LUFTFILTER D1=G1/4 MESSING, OHNE ÖLMESSSTAB, D=20

Werkstoff: Gehäuse und Deckel Messing. Luftfilter verzinktes Stahldrahtgestrick. Ausführung: Luftfilter Filterfeinheit 50 - 60 µm. Flachdichtung asbestfrei. Bestellbeispiel: K0460.20014 Zeichnungshinweis: 1) Flachdichtung 2) Entlüftungsbohrung 2x 3) Luftfilter 4) Deckel
ENTLÜFTUNGSSCHRAUBE MIT LUFTFILTER D1=G1/2 MESSING, OHNE ÖLMESSSTAB, D=30

ENTLÜFTUNGSSCHRAUBE MIT LUFTFILTER D1=G1/2 MESSING, OHNE ÖLMESSSTAB, D=30

Werkstoff: Gehäuse und Deckel Messing. Luftfilter verzinktes Stahldrahtgestrick. Ausführung: Luftfilter Filterfeinheit 50 - 60 µm. Flachdichtung asbestfrei. Bestellbeispiel: K0460.20014 Zeichnungshinweis: 1) Flachdichtung 2) Entlüftungsbohrung 2x 3) Luftfilter 4) Deckel
ENTLÜFTUNGSSCHRAUBE MIT LUFTFILTER D1=G3/8 MESSING, OHNE ÖLMESSSTAB, D=24,5

ENTLÜFTUNGSSCHRAUBE MIT LUFTFILTER D1=G3/8 MESSING, OHNE ÖLMESSSTAB, D=24,5

Werkstoff: Gehäuse und Deckel Messing. Luftfilter verzinktes Stahldrahtgestrick. Ausführung: Luftfilter Filterfeinheit 50 - 60 µm. Flachdichtung asbestfrei. Bestellbeispiel: K0460.20014 Zeichnungshinweis: 1) Flachdichtung 2) Entlüftungsbohrung 2x 3) Luftfilter 4) Deckel
AIRWOLF NUCLEAR & BIOLOGICAL

AIRWOLF NUCLEAR & BIOLOGICAL

Das patentierte Filtersystem Airwolf nuclear + biological bietet Ihnen für Luftschutzbunker einen unvergleichlichen Schutz vor nuklearer Strahlung und biologischen Kampfstoffen. Das innovative Filtersystem ist eine Weltneuheit und nutzt fortschrittliche Technologien, um schädliche Partikel und Substanzen aus der Luft zu filtern und so die Sicherheit von Ihnen, Ihren Angehörigen und anderen Personen, die Schutz suchen im Falle einer atomaren oder biologischen Bedrohung zu gewährleisten. Unser patentiertes Filtersystem ist darüber hinaus einzigartig, denn es arbeitet mit einer Brennstoffzelle, die in Notsituationen, in denen keine herkömmlichen Stromquellen zur Verfügung stehen, eine zuverlässige Energiequelle darstellt. Alternativ kann der Airwolf n+b mit einer Photovoltaik-Anlage betrieben werden. Dies macht unser Filtersystem zu einer autarken und effektiven Lösung für Luftschutzbunker und gewährleistet, dass Sie immer geschützt sind.
combiloop CL1E

combiloop CL1E

PERFEKT UNTER DEM STANGENLADEMAGAZIN PERFECT UNDER THE BARFEEDER Diese Hochdruckeinheit ist der Beweis dafür, dass hohe Leistungsfähigkeit und modernes Design nicht teuer sein müssen. Das neue Filterkonzept mit verdreifachter Filterfläche sorgt für höchste Effizienz in der Kompaktklasse. Dank durchdachter Abmessung lässt sich die combiloop CL1 unter viele Stangenlademagazine einbauen. Als mobile Einheit ist sie bestens für den wechselnden Einsatz an verschiedenen Maschinen (z. B. für Kleinserien) geeignet. This high-pressure unit is proof that high performance and modern design do not have to be expensive. The new filter concept with triple filter area ensures maximum efficiency in the compact class. Thanks to its well thought-out dimensions, the combiloop CL1 can be installed under many bar loading magazines. As a mobile unit, it is ideally suited for alternating use on different machines (e.g. for small series).
combiloop CL2E

combiloop CL2E

DAUEREINSATZ BIS 100 BAR – UNTERM STANGENLADER CONTINUOUS OPERATION UP TO 100 BAR - UNDER THE BAR FEEDER Dank intelligenter Komponenten-Anordnung ist die combiloop CL2 besonders platzsparend und passt einfach unter viele Stangenlademagazine. Im Inneren der wohlproportionierten Anlage sorgt das geschützte Funktionsprinzip der Schmutzvorabscheidung im 3-Kammer-Tank-System in Kombination mit gut zugänglichen, auswaschbaren Drahtgeflechtelementen für die Feinfiltrierung und eine Konstantpumpe ermöglicht Drücke bis 100 bar. Thanks to its intelligent component arrangement, the combiloop CL2 is particularly space-saving and fits easily under many bar loading magazines. Inside the well-proportioned system, the protected functional principle of the debris pre-separation in the 3-chamber tank system in combination with easily accessible, washable wire mesh elements ensures fine filtration and a constant pressure pump enables pressures of up to 100 bar.
Model 2F25EU - 16 für 5-6 Maschinen

Model 2F25EU - 16 für 5-6 Maschinen

Filtrationskapazität: 540 l./min. Tankvolumen: 3500 – 5400 l. Medien: Alle Schneidöle (keine Wasser Emulsion) Abrieb: Hartmetall, Edelstahl, Chromstahl, Buntmetalle, Aluminium, Keramik und Kunststoffe Grösse: 3.8 x 1.8 x h 2.2 m Steuerung des Filtrationszyklus: Automatisch Eco-Modus E-Mail Benachrichtigung Stromausfall Verwaltung Automatische Regelung der Filtrationspumpenleistung Ferndiagnose und Konfiguration der Software Online Optimierung des Prozesses
Model 3F25EU - 16 für 8-9 Maschinen

Model 3F25EU - 16 für 8-9 Maschinen

Filtrationskapazität: 810 l./min. Tankvolumen: 5900 – 7300 l. Medien: Alle Schneidöle (keine Wasser Emulsion) Abrieb: Hartmetall, Edelstahl, Chromstahl, Buntmetalle, Aluminium, Keramik und Kunststoffe Grösse: 4 x 2.2 x h 2.5 m Steuerung des Filtrationszyklus: Automatisch Eco-Modus E-Mail Benachrichtigung Stromausfall Verwaltung Automatische Regelung der Filtrationspumpenleistung Ferndiagnose und Konfiguration der Software Online Optimierung des Prozesses
Präzisionsbearbeitung: Model 1F06EU für 1 Maschine

Präzisionsbearbeitung: Model 1F06EU für 1 Maschine

Filtrationskapazität: 60 l./min. Tankvolumen: 600 – 800 l. Medien: Alle Schneidöle (keine Wasser Emulsion), Abrieb: Hartmetall, Edelstahl, Chromstahl, Buntmetalle, Aluminium, Keramik und Kunststoffe Grösse: 2.2 x 1.0 x 1.7 m Steuerung des Filtrationszyklus: Halbautomatisch Eco-Modus E-Mail Benachrichtigung Stromausfall Verwaltung Automatische Regelung der Filtrationspumpenleistung Ferndiagnose und Konfiguration der Software Online Optimierung des Prozesses
combiloop CL5

combiloop CL5

MASSGESCHNEIDERTE POWER-KSS-ANLAGE TAILOR-MADE POWER-KSS PLANT Hohe Präzision und Perfektion zeichnen ihre Produkte aus? Ihr Prozessablauf ist zu 100 % durchgetaktet? Ihre KSS-Anlage muss perfekt darauf abgestimmt sein? Mit einer Spülleistung von 300 Litern pro Minute, automatischer Filtration, einem automatisierten Schlammaustrag, Pumpenkonfigurationen nach Wahl sowie der Ansteuerung der Werkzeuge mit Hochdruck und optionaler Temperierung des Mediums lässt die combiloop CL5 keine Wünsche offen. High precision and perfection characterize your products? Your process flow is 100% clocked? Does your cooling lubricant system have to be perfectly adapted to it? With a rinsing capacity of 300 litres per minute, automatic filtration, automated sludge discharge, pump configurations of your choice and control of the tools with high pressure and optional temperature control of the medium, the combiloop CL5 leaves nothing to be desired.
Model 2F25TA-16 bis zu 20 Drehautomaten

Model 2F25TA-16 bis zu 20 Drehautomaten

Grösse: 3.8 x 2.0 x h 2.35 Steuerung des Filtrationszyklus: Automatisch Mit sauberem Öl automatisches Nachfüllen Automatische Kontrolle des Sammeln von Schmutzöl Kit für die Beschickung des Filterhilfsmittels Kit für einen automatischen Neustart nach einem Stromausfall
Model 1F25TA-16 bis zu 12/15 Drehautomaten

Model 1F25TA-16 bis zu 12/15 Drehautomaten

Filtrationskapazität : 750 – 1500 l/tag Tankvolumen: 4000 (1600 sauberes Öl – 1600 schmutziges Öl – 800 Recycling) Medien: Alle Schneidöle (keine Wasser Emulsion) Abrieb: Hartmetall, Edelstahl Grösse: 2.5 x 1.75 x h 2.35 Steuerung des Filtrationszyklus: Automatisch Mit sauberem Öl automatisches Nachfüllen Automatische Kontrolle des Sammeln von Schmutzöl Kit für die Beschickung des Filterhilfsmittels Kit für einen automatischen Neustart nach einem Stromausfall
Model 3F25TA-16 bis zu 25 Drehautomaten

Model 3F25TA-16 bis zu 25 Drehautomaten

Grösse: 3.8 x 2.2 x h 2.35 Steuerung des Filtrationszyklus: Automatisch Mit sauberem Öl automatisches Nachfüllen Automatische Kontrolle des Sammeln von Schmutzöl Kit für die Beschickung des Filterhilfsmittels Kit für einen automatischen Neustart nach einem Stromausfall
Drehteilebearbeitung: Model 1F14TA-16 bis zu 7/8 Drehautomaten

Drehteilebearbeitung: Model 1F14TA-16 bis zu 7/8 Drehautomaten

Grösse: 2.0 x 1.5 x h 2.35 Steuerung des Filtrationszyklus: Automatisch Mit sauberem Öl automatisches Nachfüllen Automatische Kontrolle des Sammeln von Schmutzöl Kit für die Beschickung des Filterhilfsmittels Kit für einen automatischen Neustart nach einem Stromausfall
VERSCHLUSSSTOPFEN MIT ÖLMESSSTAB, FORM:C M. ENTLÜFTUNG + LUFTFILTER, D=30, D1...

VERSCHLUSSSTOPFEN MIT ÖLMESSSTAB, FORM:C M. ENTLÜFTUNG + LUFTFILTER, D=30, D1...

Werkstoff: Gehäuse, Deckel Thermoplast Polyamid 66. Luftfilter Polyurethan (PU-Schaum). Ölmessstab Zink. O-Ring Gummi (NBR). Ausführung: Gehäuse schwarz. Deckel rot. Filterfeinheit 50 µm. Ölmessstab phosphatiert. Hinweis: Temperaturbeständig bei Öl bis 100 °C, bei Wasser bis 70 °C. Auf Anfrage: Min-Max-Markierungskerben. Zeichnungshinweis: 1) O-Ring 2) Luftfilter
Gehäuse für Capsulesystem

Gehäuse für Capsulesystem

Durch das Capsulesystem wird verhindert, dass der Mitarbeiter in Kontakt mit dem Medium kommt. Das Gehäuse des Capsulsystems wurde 2010 überarbeitet, da die Capsulen für die Entlüftung optimiert wurden und einen abgerundeten Deckel haben, statt einem flachen, wie die Vorgänger. Die wichtigste Information dabei ist, dass die neuen Capsulen in die alten Gehäuse passen!
Laborgehäuse

Laborgehäuse

Im Labor ist es wichtig, mit kleinen Mengen eine sichere Aussage machen zu können, ob die zu filtrierende Charge mit dem ausgewählten Filter in der Produktion die Qualitätsanforderungen erreicht. Mit einem 1”-Filterelement, das aus genau dem Filtermaterial mit identischem Aufbau besteht, wie die in der Produktion eingesetzten, kann dies sehr genau bestimmt werden.Auch im Bereich der Forschung & Entwicklung wird besonders das 1”-Laborgehäuse mit Vorlagebehälter eingesetzt. Hier ist es möglich, ohne den Einsatz einer Pumpe eine bis zu 2 Liter große Probe mittels Druckluft oder anderen Gasen (z.B. N2) durch den Filter zu pressen. Es entfallen die Reinigungsarbeiten der Pumpe und Verbindungen.
Laborstativ

Laborstativ

Stativ für ein Kerzenfiltergehäuse Das Laborstativ ist ein Zubehör für das Laborgehäuse 11adf und bietet Ihnen maximale Arbeitssicherheit, unkomplizierte Montage und sicheren Halt für das Gehäuse. Das Stativ lässt sich in der Höhe auf bis zu 500 mm mittels Kleimmeinheit stufenlos fixieren. So sind sie maximal flexibel. Tragkraft: 5kg Gewicht: 2,1 kg