Finden Sie schnell filter für Ihr Unternehmen: 540 Ergebnisse

EKASTU Halbmaske Polimask ALFA

EKASTU Halbmaske Polimask ALFA

mit Rundgewindeanschluss nach DIN EN 148-1 anatomisch geformter Komfort-Maskenkörper aus hautfreundlichem, weichem EPDM, passt sich jeder Gesichtsform bequem und problemlos an brillengerechte Ausatemluftführung neuartige 4-Punkt-Bänderung sorgt für eine optimale Gewichtsverteilung hervorragender Dichtsitz durch geringes Gewicht verwendbar mit Schraubfiltern bis 300 g, Druckschlauchgeräten sowie Gebläseatemsystemen
Abtransport Feststoffaustrag

Abtransport Feststoffaustrag

AQUACHEM GmbH Separationstechnik bietet innovative und effiziente Lösungen für den Abtransport von Feststoffausträgen bei Filterpressen. Eine gut geplante und optimierte Feststoffaustragslösung ist entscheidend für die reibungslose und kontinuierliche Filtration in industriellen Anwendungen. Mit unseren modernen Systemen für den Feststoffaustrag stellen wir sicher, dass der Prozess des Feststoffabtransports automatisiert und effizient abläuft, um Produktionsausfälle zu vermeiden und die Leistung der Filterpresse zu steigern. Unsere maßgeschneiderten Lösungen zum Abtransport von Feststoffen aus Filterpressen sind ideal auf die spezifischen Anforderungen Ihrer Anlage abgestimmt. Die Systeme sind nicht nur leistungsstark und langlebig, sondern auch einfach zu warten und in bestehende Anlagen integrierbar. Unsere maßgeschneiderten Lösungen für den Abtransport von Feststoffausträgen ermöglichen es Ihnen, den Filtrationsprozess Ihrer Filterpresse zu optimieren und die Effizienz Ihrer gesamten Anlage zu steigern. Vertrauen Sie auf die Expertise von AQUACHEM GmbH Separationstechnik, um Ihre Filterprozesse zu automatisieren und Betriebskosten zu senken.
eL-Neró safety

eL-Neró safety

inkl. First Safety 4 in 1 CTO-Carbon Filter RO-Membran Post-Carbon UV-Sicherheitsdesinfektion
WALUTEC - Ambient safety

WALUTEC - Ambient safety

Ambient safety inkl. First Safety 4 in 1 CTO-Carbon Filter RO-Membran Post-Carbon EM-X® Quellwasseroptimierung Ambient safety inkl. FirstSafety4in1, CTO-Carbonfilter, RO-Membran, Post-Carbon, EM-X® Quellwasseroptimierung
eL-Café safety

eL-Café safety

eL-Café safety inkl. First Safety 4 in 1 CTO-Carbon Filter RO-Membran Post-Carbon UV-Sicherheitsdesinfektion
Luftreiniger -  Luftreinigunggeräte - Raumreiniger gegen Viren und Aerosole

Luftreiniger - Luftreinigunggeräte - Raumreiniger gegen Viren und Aerosole

Die rechteckige Bauart ermöglicht sowohl die Aufstellung mitten im Raum als auch unauffällig an einer Wand. Der mobile Raumluftreiniger X200 ist mit den Abmessungen von 490 x 980 x 1.570 mm (LxBxH) im Verhältnis zur gefilterten Luftmenge nicht nur das platzsparendste Gerät seiner Klasse, sondern als Allrounder optimal überall einsetzbar. Das schlichte Design sorgt dabei für eine perfekte Anpassung an die Umgebung. Der X200 saugt die kontaminierte Luft von unten an und bläst sie gereinigt, beruhigt und strömungsgerichtet sicher in den Raum aus. Durch die 5-Stufen-Filtration mit Grob-und Vorfilter, einem Hochleistungs HEPA H-14-Filter, dem Aktivkohlemodul und einem Nachfilter wird die Luft nicht nur von über 99,995% aller Viren, Bakterien, Pollen usw. gereinigt, sondern es werden auch zusätzlich die Geruchsstoffe reduziert. Die integrierte Thermo-Technologie heizt nach dem Betrieb den HEPA-Filter auf, erhitzt gesammelte Partikel und inaktiviert dadurch. Konzipiert ist der X200 für eine Raumgröße von ca. 200 m².
FIBALON® – RÜCKSPÜLGITTER

FIBALON® – RÜCKSPÜLGITTER

Bei großen Ablauföffnungen (ab einem Durchmesser von circa 40 mm) oder falls der Abstand vom Filtergehäusedeckel zum Ablauftrichter zu groß ist, empfehlen wir Ihnen die Montage unseres Rückspülgitters. Durch die Möglichkeit einzelne Laschen (A) entfernen zu können, passt sich das Rückspülgitter flexibel den vorherrschenden Gegebenheiten an. Das Rückspülgitter wird einfach in die Trichteröffnung eingesetzt oder auf das Rohr aufgesteckt und ggf. noch mit einem Kabelbinder fixiert. Für das Einpassen des Entlüftungsrohres können ganze Segmente (B) entfernt werden.
FIBALON®tool

FIBALON®tool

So vielfältig wie unsere Faserkombinationen, so mannigfaltig sind auch die Einsatzgebiete im industriellen Umfeld. FIBALON®tool ist in fast allen Bereichen der Industrie universell einsetzbar. So vielfältig wie unsere Faserkombinationen, so mannigfaltig sind auch die Einsatzgebiete im industriellen Umfeld. FIBALON®tool ist in fast allen Bereichen und Belangen der Industrie universell einsetzbar, wie beispielsweise dem Apparate- und Anlagenbau, der chemischen Industrie, der Farb- und Lackindustrie, der Getränke- und Nahrungsmittelindustrie, der kosmetischen Industrie, in der Metallbe- und verarbeitung, bei der Oberflächenbehandlung, in der Papierindustrie, der Pharmazie sowie in der Wasch- und Reinigungsmittelindustrie als auch in der Abwasser- und Klärtechnik etc. Eine kleine Auswahl aktueller Anwendungen von FIBALON®tool und weitere Innovationen finden Sie auf unseren Produktseiten.
Rotasystem N100-V Smart MED

Rotasystem N100-V Smart MED

Der N100-V MED ist speziell für den medizinischen Bereich entwickelt worden, mit einer weißen antibakteriellen Außenbeschichtung und antibakterielle, antivirale und antimykotischen Filter. Der N100-V MED verfügt über die gleiche Luftreinigungskapazität wie das Modell N100-V und ist mit einem 5-Zoll-LCD-Bildschirm ausgerüstet. Es werden Partikel in den Größen PM1, PM2,5 und PM10 gemessen und angezeigt, die Luftqualität erkannt und der Füllstand aller Filter angezeigt. Der N100-V MED verfügt zusätzlich über eine tägliche und wöchentliche Zeitfunktion. Der N100-V MED ist speziell für den medizinischen Bereich wie Krankenhäuser und Arztpraxen entwickelt worden und verfügt über eine weiße, antibakterielle Außenbeschichtung, antibakterielle, antivirale und antimykotischen Filter. Der Luftreiniger N100-V MED ist für Raumgrößen von bis zu 1.750 m3 / 700 m2 (bei 2.5 m Deckenhöhe) ausgelegt. Dank seines Innovativen Designs, wobei die Luft auf Atemhöhe angesaugt wird, kann die Luft in Innenräume deutlich schneller gereinigt werden. Der N100-V MED ist ein Plug-and-Play System und erfordert keine Montage. Dank seines Multifiltersystems reinigt der N100-V MED die Luft von allen schädlichen Viren, Bakterien, Staub, chemischen Schadstoffen und unangenehmen Gerüchen. empf. Raumvolumen: 700 m³ Luftvolumen: 1750 m³/h Filter: F9 | HEPA 14 Leistung: 286 W/h Lärmemission: 35-52 dB(A) Gewicht: 95 kg Abmessungen (HxBxT): 1800x580x500 mm Zertifikate | Prüfungen: CE | CB | EMC | RoHs | Eurovent
FIBALON®rope

FIBALON®rope

Mit FIBALON®rope ist die ohnehin schon einfache Anwendung noch einfacher. 8, wie Perlen an einer Schnur aneinandergereihte FIBALON®-Netze zum Einsatz in herkömmlichen Pool-Filtern. Mit nur einem Handgriff kann das Filtermaterial entfernt und getauscht werden. Dabei ersetzen diese acht Netze 25 kg Filtersand und 20 kg Filterglas. Unser spezielles Netz sorgt für eine optimale Ausrichtung und Orientierung der FIBALON®-Filterbälle während der Filtration und fungiert gleichzeitig ähnlich einem Schutzschild. Durch eine spezielle Schweißtechnik sind sowohl das Netz als auch die Schweißnähte chemikalien- und insbesondere chlorbeständig. Durch den Einsatz von FIBALON®rope wird neben der ohnehin schon verbesserten Handhabung die Anwendung unseres Rückspülgitters obsolet. Zudem ermöglicht diese innovative Lösung, nicht benötigte Einheiten ganz einfach abzutrennen, um für jeden Filter die ideale Passform zu erhalten.
FIBALON®compact pro deluxe

FIBALON®compact pro deluxe

UNIVERSELLER FILTER FÜR SPAS, JACUZZIS UND WHIRLPOOLS. DIE EINZIGARTIGE, HYGIENISCHE UND ZEITGEMÄSSE ART DER FILTRATION Auch das FIBALON®compact pro deluxe verfügt über die weltweit einzigartige dynamische Faserfixierung “DyFix®“, welche eine unvergleichliche Filtrationsleistung sowie hohe Schmutzaufnahmefähigkeit garantiert. Dies mündet in weniger Service- und Reinigungsaufwand. FIBALON®-Filtermaterialien werden stets aus Recyclingmaterial hergestellt. FIBALON®compact pro deluxe verfügt über eine antibakterielle Wirkung an der Faser und garantiert eine lange Lebensdauer. Sie können FIBALON®compact pro deluxe einfach auswaschen und wiederverwenden. FIBALON®compact pro deluxe filtert Schmutzpartikel bis 8 Mikrometer und das ohne die Filtereinheit zu verstopfen. Sie können Ihren Whirlpool somit stets heizen und das Wasser optimal desinfizieren sowie zirkulieren lassen. FIBALON®compact pro deluxe ist DIE universelle Filterlösung “Made in Germany” für Ihren Whirlpool, Jacuzzi oder Spa. Die gewählte Filterkugelform, die besondere Packungsgröße und das speziell entwickelte Schutzgitter aus V4A-Edelstahl ermöglichen eine universelle Einsetzbarkeit bei einzigartiger Filterleistung auf bewährte FIBALON®-Art. Die besondere Gitterwölbung sorg für eine vollflächige Durchströmung des Filters und somit für beste Reinigungsergebnisse.
Gläser für technische Zwecke

Gläser für technische Zwecke

Farbglasfilter, Borosilikat-,Borofloat-, Saphirgläser, D263T, Quarzglas, Entspiegeltes Glas, Glas für die Medizintechnik, Laser Optik, Laser Spiegel, Infrarot Optik, Glasfilter, Lichtfilter, Glasoptik
Beschichtung mit Edelmetallen

Beschichtung mit Edelmetallen

Verwendung von Metallen Al, Ag oder Au, geschützt oder ungeschützt zur Herstellung von Reflektoren, teildurchlässige-, hochreflektierende- Spiegel, kundenspezifische Herstellung.
Beschichtung mit Indium-Zinnoxid (ITO)

Beschichtung mit Indium-Zinnoxid (ITO)

Im sichtbaren Bereich transparent, reflektiert Infrarot-Strahlung und gleichzeitig elektrisch leitend. Dünne Schichten mit div. Brechzahl u. a. als Wärmeschutz auf Optischen Glas,Quarzglas, Farbglas.
optique de précision

optique de précision

lentilles optiques, filtres d'interférence, verre coloré, verre de quartz, optique d'endoscope, micro-optique, optique de microscope, miroirs optiques, filtres optiques, revêtements optiques
Antireflexbeschichtung

Antireflexbeschichtung

(kurz AR-Beschichtung) werden eingesetzt, um die Reflexion von optischen Oberflächen von Linsen, Objektiven, Prismen oder Platten zu unterdrücken und die Transmission zu erhöhen.
coating with precious metals

coating with precious metals

Use of metals Al, Ag or Au, protected or unprotected for the manufacture of reflectors, semi-transparent, highly reflective mirrors, custom manufacturing.
Mikroskop-Optik

Mikroskop-Optik

Fluoreszenzfilter, Interferenzfilter, Farbglasfilter, Teilerspiegel, Vorderflächenspiegel, Strahlenteiler, Optik, lose, Sonderoptik, Glasartikel, technisch, entspiegeltes Glas, Präzisionskomponenten
Revêtement anti-reflet de composants optiques

Revêtement anti-reflet de composants optiques

Revêtements anti-reflets, revêtements AR, réduisent la réflexion et augmentent la transmission des surfaces optiques fonctionnelles. Revêtement antireflet large bande simple, spécifique au client
Präzisionsoptik

Präzisionsoptik

Prismen, Optische Linsen, Interferenzfilter, Farbglas, Quarzglas, Endoskop Optik, Mikrooptik, Mikroskop Optik, Optische Spiegel, optische Filter, optische Beschichtungen, Glasstäbe, Asphärische Optik
revêtement anti-reflet

revêtement anti-reflet

(AR coating) sont utilisés pour supprimer la réflexion des surfaces optiques des lentilles, objectifs, prismes ou plaques et pour augmenter la transmission.
optique endoscopique

optique endoscopique

Spécifique au client, Optique en verre de quartz, Instruments d'optique, Optique ronde, Miroirs, Revêtement spécial, Optique de précision, Diviseurs de faisceaux, Miroirs de renvoi, Filtres optiques
Antireflection coating

Antireflection coating

(AR coating) are used to suppress the reflection of optical surfaces of lenses, prisms or plates and to increase the transmission.
Planoptik

Planoptik

Farbglasfilter, Interferenzfilter, Kurzpassfilter, Langpassfilter, Breitbandfilter, UV-VIS-IR Filter, Quarzglas Borosilikatglas, D263T, Spiegel, Vorderflächen-,Dicro.-,Teiler-,Halbdurchlässige Spiegel
Glasoptik

Glasoptik

Farbglasfilter, Borosilikat-, Borofloat-,Saphirgläser,B270, D263T, Quarzglas, Quarzglasoptik, Quarzglasscheiben, Quarzglasröhren, Glaskeramik, Glasrohre, Rundoptik, Optische Gläser, Dünnschichttechnik
Polarisationsfolien

Polarisationsfolien

Polarisationsfilter, Sonnenfilter für optische Systeme, als Korrektur- als auch als sog. Effektfilter eingesetzt. Verändert werden können Sättigung (Farbe), Kontrast, UV-Licht etc.
Quarzglasoptik

Quarzglasoptik

in verschiedenen Sorten mit mehr oder weniger UV-Durchlässigkeit u. OH-Gehalten. Synthetisches bzw. natürliches Quarz in verschiedenen Dicken ab 0,5mm für Fluoreszensfilter, UV-Filter; IR-Filter.
cold mirror

cold mirror

Cold Mirror are special dichroic filters with high reflection in the visible spectrum u. hoh. Transmission in the infrared spectrum. Longpass filter, conversion filter, UV blocking filter
GASENTNAHMESONDE  GO-ES 250

GASENTNAHMESONDE GO-ES 250

Komplett beheizte Gasentnahmesonde mit innen liegendem Grobstaubfilter. Bereits die Entnahme eines Messgases aus einem Hauptgasstrom erfordert besondere Sorgfalt, um die Genauigkeit der Messergebnisse nicht zu gefährden. Das Messgas soll primär unverfälscht, aber bereits weitgehend von Partikeln befreit, entnommen werden, um Verstopfungen in den weiteren Gaswegen zu vermeiden. Dabei kommt dem Durchtritt des Gases durch die Wand des Kamins oder Fuchses besondere Bedeutung zu. Hier wird u. U. der Taupunkt des Messgases unterschritten, es bildet sich Kondensat. Diese Kondensatbildung ist unerwünscht, weil sich im Kondensat zum einen Messkomponenten aus dem Messgas lösen können und damit als Zielsubstanzen mengenmäßig der quantitativen Analyse verloren gehen. Zum anderen beginnt damit das Zusetzen des Gasweges, weil sich Feinstaub mit dem Kondensat verbindet. Mit dem Beheizen der Gaswege wirkt man dieser Kondensatbildung entgegen. Die Gasentnahmesonde GO-ES 250 bietet hier den Vorteil, nicht nur den außerhalb des Kamins liegenden Sondenkopf zu beheizen, sondern auch das daran anschließende Sondenrohr, das teilweise außerhalb und teilweise innerhalb des temperierten Kamins liegt, über dem Säuretaupunkt zu temperieren und so die kritische Passage zu überbrücken. Vom Sondenkopf weg kann eine beheizte Messgasleitung als weiteres Transportmedium eingesetzt werden, eine Halterung dafür ist bereits vorgesehen. Der an der Sondenspitze montierte Filter ist durch seine großzügige Dimensionierung und durch seine Lage im heißen Rauchgas nahezu wartungsfrei. Durch wahlweisen Einsatz oder Kombination von Verlängerungsstücken und / oder von Filterträgern sind außerordentlich variable Entnahmetiefen erreichbar. Der Einsatz verschiedener Filterkörnungen ermöglicht die Entnahme annähernd gleicher Gasmengen aus verschiedenen Entnahmetiefen im Kaminquerschnitt. OPTIONEN Verlängerungsrohre Prüfungsanschluss im Sondenkopf Wetterschutzhaube Metallsinterfilter im Sondenkopf Metallsinterfilter für Sondenspitze Temperaturbereich: 0 - 250 °C, elektronisch regelbar Max. Entnahmetemperatur: 600 °C Länge: ca. 510 mm (ab Flansch mit Filtereinheit) Verlängerungsrohre: 250 / 500 / 1000 mm Länge der Filtereinheit: ca. 180 mm Filterkörnung: 10 / 20 µ Werkstoffe: Edelstahl 1.4571, Keramik Montageflansch: DIN 1527, PN 6, NW 65 Gewicht: ca. 9,5 kg Leistungsaufnahme: max. 400 VA Netzanschluss: 4-polige Rundsteckverbindung Netz: 230 V, 50 Hz Mindestabnahmemenge: 5 Stück
miroir froid

miroir froid

Cold Mirror sont des filtres dichroïques spéciaux avec une réflexion élevée dans le spectre visible et creux. Transmission dans le spectre infrarouge. filtre passe-haut, filtre anti-UV