Finden Sie schnell konfektioniert für Ihr Unternehmen: 3456 Ergebnisse

Bauteile verdrahtet, Motoren, Lüfter konfektioniert

Bauteile verdrahtet, Motoren, Lüfter konfektioniert

Wir konfektionieren auch Ihre Lüfter & Motoren sowie sonstige Bauteile Neben der klassischen Verarbeitung von Leitern mit Steckverbindern bietet CAC Fabrimex auch die Fertigung gesamter Baugruppen an. Als Full-Service-Partner in der Kabelkonfektionierung übernehmen wir die Fertigmontage Ihrer Baugruppen und Halbfabrikate. Dabei steht uns ein breites Spektrum an Verarbeitungstechniken und Prüfverfahren zur Verfügung. Durch unser umfangreiches Angebot an Komponenten können wir dabei nahezu allen spezifischen Kundenwünschen gerecht werden und auch kurzfristige Anpassungen und Sonderlösungen realisieren.
Halbautomatische Montagepresse für Dichtungen und Lager im Lenkgehäuse

Halbautomatische Montagepresse für Dichtungen und Lager im Lenkgehäuse

Die Montagepresse dient zum Einpressen und Befetten von Radialwellen-Dichtring, Rollenlager und Abstreifer in das Lenkgehäuse von Nutzfahrzeug-Lenkungen. Bestückung und Lage der zu verpressenden Bauteile werden mit Sensoren überwacht. Für die Einhaltung und den Nachweis von Qualitätsstandards sind alle Füge- und Einpressvorgänge kraft-/wegüberwacht. Die Fügeverläufe werden grafisch dargestellt. Die Montagepresse ist umrüstbar auf verschiedene Typen von Gehäusen, Lagern und Dichtringen. Um Verwechslungen auszuschließen, sind alle Werkzeuge und Aufnahmen codiert.
GN 718.1 Softline-Pilzgriffe Montage durch Aufschl

GN 718.1 Softline-Pilzgriffe Montage durch Aufschl

Die Softline-Ummantelung macht Pilzgriffe GN 718.1 besonders griffsympathisch und ergonomisch. Die weiche, rutschfeste Kontaktfläche verbessert den Kontakt sowohl bei feuchter (Handschweiß) als auch trockener Umgebung, bei öliger Oberfläche ebenso wie bei hohen Temperaturen oder Kälte. Zur Montage werden sie durch leichte Schläge aufgetrieben, dabei sollte man beachten, dass die Oberfläche nicht beschädigt wird. Das Schaftende soll etwas gerundet oder gefast (30°) sein. Die transparente Sichtscheibe (Form T) ermöglicht das Anbringen von Symbolen oder dergleichen. Nach der Montage des Pilzgriffes auf dem Schaft wird das Symbol in die Ausnehmung der getrennt gelieferten Sichtscheibe eingelegt und diese dann vorsichtig in den Griff eingedrückt bzw. geschlagen. Das Symbol ist durch die dichte Verbindung zwischen Sichtscheibe und Pilzgriff gegen Verschmutzung und auch Flüssigkeiten geschützt. Schalt- und Steuersymbole sind getrennt zu bestellen. EAN: 4045525696396 Artikelnummer: 718.1-45-65-B12-T Bohrungsdurchmesser D2: B 12 Griffdurchmesser D1: 45 Länge L1: 65 ROHS: Ja
Zuleitung “Export USA-Hospital”

Zuleitung “Export USA-Hospital”

1. Seite: angespritzter USA-Hospitalstecker NEMA 5-15 2. Seite: angespritzte Zentralkaltgerätedose C13 1. Side: moulded on USA-Hospital plug NEMA 5-15 2. Side: moulded on straight “cold condition” connector C13 Kabeltypen/ Katalog-Nr. Cabletypes/ Catalogue-No. Sjt 3 x AWG18 sw/black 10 A 2,50 m/ 0L06821 Sjt 3 x AWG16 sw/black 13 A 2,50 m/ 0L06831 Sjt 3 x AWG16 sw/black 13 A 4,00 m/ 0L06822 Sjt 3 x AWG16 sw/black 13 A 5,00 m/ 0L06837 Sjt 3 x AWG14 sw/black 15 A 5,00 m/ 0L06839 andere Ausführungen und Längen auf Anfrage further variations and lengths by request
SIMH-FR FE 180

SIMH-FR FE 180

HIGH TEMPERATURE, RESISTANT TO FIRE SILICONE CABLES These cables fields of use as a control and power supply cable they are fire proof and halogen free cables which, on the basis of a fixed operating mode, can continue with the supply of a power for a period of 180 minutes under the existing fire conditions (at a temperature of 750OC and under the flames ). Also these cables shall satify EN50200 test which is a fire resistant with mechancal shock test (under the conditions at 842oC and mechenical shock) by the classes PH15-PH30-PH60-PH90, if it has requsted, Because of their unique features, they can be used; on the fire alarm systems, on the equipment and devices which are connected to the fire alarm devices, in the environments which have no corrosive gases are emitted in the event of fire. These cables are used at schools, airpots, hospitals, etc. Conductor: IEC 60228 Class 5, TS/DIN EN 60228 Class 5, Flexible copper wires, plain; Insulation: Speacial silicone rubber compound Core identification: According to TS HD 308 S2 & VDE 0293-308, Acc. to TS/DIN EN 50334 black cores with, white numerals with green/yellow after 5 cores Lay-up: Cores laid up in layers of optimum pitch Outer sheath: Silicone rubber compound Sheath colour: RAL 2009, Orange Standard: VDE 0250, DIN VDE 0282-15 and, TS HD 22.15 S1, (Designed according to) Insulation resistance: Min. 20 MΩ.km Temp. at conductor: + 180 oC Short circuit tempetarure: +200oC Rated voltage: 300 / 500V ; 450/750 V ≥4,0 mm2 Test voltage: 2000 V ; 2500 V ≥4,0 mm2 Temperature range: Fixed: - 60 oC ~ + 180 oC, Mobile: - 25 oC ~ + 180 oC Min. bending radius: Fixed: 4 x D, Mobile: 7,5 x D Flame retardance test: IEC 60332-1 & EN 50265-2-1, IEC 60332-3 & EN 50266-2-4 Fire resistant with mechanical shock*Upon request: DIN EN 50200 ; PH 15 (15 minutes), DIN EN 50200 ; PH 30 (30 minutes), DIN EN 50200 ; PH 60 (60 minutes), DIN EN 50200 ; PH 90 (90 minutes) Insulation integrity: IEC 60331 , VDE 0472-814
Montagewerkzeug für Rundspannelement

Montagewerkzeug für Rundspannelement

MONTAGEWERKZEUG STAHL Werkstoff, Ausführung: Stahl, brüniert. Hinweis: Spezieller 6-kt-Schraubendreher mit Gewindezapfen. Dieser wird in das Gewinde G1 der Zylinderschraube eingeschraubt, um das Rundspannelement zu positionieren bzw. zu lösen. Artikelnummer: K0375.908 Benennung: Montagewerkzeug Material Grundkörper: Stahl
Kreuzmontageplatte 8099

Kreuzmontageplatte 8099

Kreuzmontageplatte 8099 zum Einpressen, mit Langlochhöhenverstellung Lochreihenabstand 37 mm Distanz 0,0 mm 9075045 Kreuzmontageplatte zum Einpressen, D = 0.0 mm• Für Bohrungen ø 10 x 12 mm• Qualitätseinstufung nach EN 15570, Level 3• Lochabstand 32 mm• Langloch-Höhenverstellung ± 2 mm• Stahl vernickelt Artikelnummer: E9075045 Gewicht: 0.0174 kg
Montageplanung

Montageplanung

Sie planen eine neue Montage­anlage? Damit Sie das richtige Konzept für Ihre Produktions­anlage und deren Auslastung festlegen können, gibt es unter­schiedliche Kriterien und Einfluss­faktoren zu beachten. Wir bei der BDG helfen Ihnen alle Attribute sinnvoll abzuwägen. Wir beraten Sie gern zur optimalen, wirtschaftlichen Lösung! Mögliche Systemausprägungen: • U-Shap • Geh-Steh-Arbeitsprinzip • Einzelarbeitsplätze • Teilautomatisierung • Vollautomatisierung • Verkettung durch WT-Bandsystem • Rundschalttisch
Blechbaugruppen

Blechbaugruppen

Baugruppen aus Stahl: Alles aus Blech, z.B. Blechgehäuse, Blechverkleidungen, Schweißbaugruppen, Maschinenverkleidungen usw., auch Großteile. Individuelle Fertigung nach Zeichnung. Wir verarbeiten Bleche aus Stahl, verzinktem Stahl und Aluminium von 0,5 – 10 mm und Edelstahl bis 6 mm Dicke. Beim Laserschneiden sind größere Dicken möglich.
RE-2G(St)H-CI-TIMF  FE180

RE-2G(St)H-CI-TIMF FE180

HALOGEN-FREE FIRE RESISTANT (CI) INSTRUMENTATION CABLES, EN 50288-7MULTI-TRIPLE, SILICONE INSULATED, INDIVIDUAL & COLLECTIVE SCREENED, HFFR SHEATHED These cables are used for transmission of analoge and digital signals in instrument and control systems at chemistry and petrochemistry industry plants, power plants, natural gas and petroluem plants, etc... These cables are used on the basis of a fixed operating mode, can continue with the supply of a power under the existing fire conditions and in the environments which have no corrosive gases are emitted in the event of fire. In case of fire, these cables inhibit the propagation of the flames whereby the development of smoke is extremely low. Instrumentation cables are not allowed for direct connection to a low impedance sources, e.g. public mains electricity supply. With blue sheath it is suitable for intrinsically safe systems. These cables are not recommended for direct burial. They are for indoor and outdoor installation, in dry and wet locations; on racks, trays, in conduits. Conductor: Plain copper wire, stranded, IEC 60228 Sınıf 2, TS/DIN EN 60228 Sınıf 2 Insulation: Special silicone rubber compound Core identification: Black / Blue / Red; with numbered tape under, separator tape of the pair screen, Upon request ; Black / Blue / Red cores numbered 1-1-1, 2-2-2,…, Other core configurations manufactured upon request. Triple: Three conductors twisted to a triple TIMF Construction: Polyester tape above the triple, AL-PES tape, over solid tinned copper drain wire, 0,60 mm, Upon request ; Stranded 0,50 mm2 copper drain wire Lay-up: TIMF laid up in layers of optimum pitch Separator: Polyester tape Sheath colour: RAL 9005, Black or RAL 5015, Blue Screen: AL-PES tape over stranded tinned copper drain, wire 0,50 mm2 Outer sheath: HFFR compound, EN 50290-2-27 Standard: TS/DIN EN 50288-7, (Designed according to) Conductor resistance: 0,50mm2 : 36,7 Ω/km, 0,75mm2 : 25,0 Ω/km, 1,0mm2 : 18,5 Ω/km, 1,3mm2 : 14,2 Ω/km, 1,5mm2 : 12,3 Ω/km Insulation resistance: Min. 300 MΩ.km Mutual Capacitance: max. 150 pF/m L / R (ratio) (max.): 0,50mm2 : 25 µH/Ω, 0,75mm2 : 25 µH/Ω, 1,0mm2 : 25 µH/Ω1,30mm2 : 40 µH/Ω, 1,5mm2 : 40 µH/Ω Rated voltage: 500V Test voltage: Urms core-core : 2000 V, Urms core-screen : 2000 V Temperature range: operation : - 30 oC ~ + 90 oC, ınstallation : - 5 oC ~ + 50 oC Min. bending radius: 7,5 x D Flame test: IEC 60332-1 & TS/DIN EN 60332-1, IEC 60332-3 & TS/DIN EN 50266-2-4 Smoke density test: IEC 61034-2 & TS/DIN EN 61034-2 Halogen-free properties test: IEC60754-1/2 & TS/DIN EN 50267-2 Circuit integrity (CI): IEC 60331 , VDE 0472-814, BS 6387 Cat. CWZ
Baugruppe, Dichtkopf SL-V Classic

Baugruppe, Dichtkopf SL-V Classic

Baugruppe, Dichtkopf SL-V Classic Artikelnr.: VP2048 OEM# 80086564
2 in 1 Magnet Kabel Nora - schwarz

2 in 1 Magnet Kabel Nora - schwarz

Magnet Lightning und Micro USB Schlüsselanhänger Durch Drehen des Anschlusses um 180° können Android sowie Lightning Geräte aufgeladen werden Magnetverschluss ermöglicht es Ihnen, das Kabel leicht und schnell an Ihrem Schlüsselbund zu befestigen und somit immer bei sich zu haben. Datentransfer möglich Artikelnummer: 1297715 Breite: 12 Gewicht: 1g Höhe: 4 Kapazität: - Länge: 12 Maße: 12 x 12 x 4 mm
Roboterlinien für Prüfung, Beschriftung und Montage

Roboterlinien für Prüfung, Beschriftung und Montage

Bis zu 12 Roboter auf einer Linie haben wir bereits realisiert, Bilderkennung, Bin Picking, QR-Codes aufbringen, Prüfen, Membranen aufkleben, Dichtheit prüfen, Teile entgraten, Reinigen, Beschichten. Jedermann - Automatisierung? Denkste! Der Teufel liegt im Detail, wir treiben ihn aus. Bis zu 12 Roboter auf einer Linie haben wir bereits realisiert, Bilderkennung, Bin Picking, QR-Codes aufbringen, Prüfen, Membranen aufkleben, Dichtheit prüfen, Teile entgraten, Reinigen, Beschichten. Testen Sie uns mit Ihrer Aufgabe und dann testen Sie unsere Qualität.
Elektronik/EMS / Komplettservice aus einer Hand, Entwicklung, Materialbeschaffung, Prototypenbau, Prüfen von Baugruppen,

Elektronik/EMS / Komplettservice aus einer Hand, Entwicklung, Materialbeschaffung, Prototypenbau, Prüfen von Baugruppen,

EMS-Produktionsstätten in Deutschland, Ungarn und China. Wir begleiten Ihre Produkte von der Entwicklung bis zum Aftersales-Service. RAFI ist ein inhabergeführtes Unternehmen – mit weltweiter Präsenz und eigenem Schulungszentrum für Elektronikfertigung. Dadurch sind wir schnell und flexibel. So können wir auf Ihre Wünsche eingehen und maßgeschneiderte Lösungen bieten. Denn wir haben für jede Stückzahl die passende Produktionsstätte. Für jeden Kunden den passenden Standort – dank Niederlassungen in Deutschland, Ungarn, China und den USA. Wir begleiten Ihre Produkte von der Entwicklung bis zum Aftersales-Service. Durch unsere langjährige Erfahrung wissen wir, wo noch Optimierungsbedarf besteht und können dies durch modernste Technologien, hohe Prozesssicherheit und professionelles Projektmanagement sofort umsetzen. So sparen Sie Zeit, Geld und Kapazitäten. ei RAFI sind mehr als 15 vollautomatische Linien mit Stickstoff-Reflow und Dampfphasentechnik zur SMD-Highspeed- und Feinbestückung im Einsatz.Mit zehn Wellenlötanlagen und zwei automatischen Linien liefern wir auch bei der Bestückung von THT-Bauteilen gewohnte RAFI Qualität.
Unsere Standorte

Unsere Standorte

WfBM Schmerlenbach Unsere Einrichtung betreibt Werkstätten für Menschen mit Behinderung und Tagesförderstätten. Im Bereich Wohnen bieten wir gemeinschaftliches Wohnen, Tagesstrukturen für Senioren, Ambulant Unterstütztes Wohnen sowie externes Wohntraining an. Mit unseren Einrichtungsformen sind wir sowohl in der Stadt als auch im Landkreis Aschaffenburg sowie im Landkreis Miltenberg vertreten. Derzeit betreuen wir ca. 680 Menschen mit Behinderung und beschäftigen ca. 250 Mitarbeiter/innen im Betreuungs- und Verwaltungsdienst sowie dem Bereich Technik. ‍ Der Lebenshilfe Werkstätten e.V. Schmerlenbach wurde am 5. November 1971 gegründet. Zunächst war der Zweck des Vereins, Werkstätten für Menschen mit Behinderung zu betreiben. Im Laufe der Jahre ist der Verein immer mehr gewachsen und zum Bereich Werkstätten wurde zusätzlich der Bereich Wohnen geschaffen.
BayEnergy®  NYCY  0,6/1 kV  vieladrig

BayEnergy® NYCY 0,6/1 kV vieladrig

Starkstromkabel zur Energieverteilung in Kraftwerken, Industrie- und Schaltanlagen, sowie Ortsnetzen, wenn ein Schutz gegen Berührungsspannung bei mechanischer Beschädigung erforderlich ist. Im Innen- und Außenbereich, im Erdreich, für Kraftwerke, Industrie- und Schaltanlagen, sowie in Ortsnetzen, wenn ein Schutz gegen Berührungsspannung bei mechanischer Beschädigung erforderlich ist. (Siehe DIN VDE 0298-1). Die Kabel sind unempfindlich gegen gelegentliche Einwirkungen von Ölen und Kraftstoffen.
RE-2G(St)HSWAH-CI-PIMF  FE180

RE-2G(St)HSWAH-CI-PIMF FE180

HALOGEN-FREE FIRE RESISTANT (CI) INSTRUMENTATION CABLES, EN 50288-7MULTI-PAIR, SILICONE INSULATED, INDIVIDUAL & COLLECTIVE SCREENED, ARMOURED, HFFR SHEATHED These cables are used for transmission of analoge and digital signals in instrument and control systems at chemistry and petrochemistry industry plants, power plants, natural gas and petroluem plants, etc... These cables are used on the basis of a fixed operating mode, can continue with the supply of a power under the existing fire conditions and in the environments which have no corrosive gases are emitted in the event of fire. In case of fire, these cables inhibit the propagation of the flames whereby the development of smoke is extremely low. Instrumentation cables are not allowed for direct connection to a low impedance sources, e.g. public mains electricity supply. With blue sheath it is suitable for intrinsically safe systems. The armour above the inner sheath protects the cable from mechanical shocks. These cables are recommended for direct burial. They are for indoor and outdoor installation, in dry and wet locations; on racks, trays, in conduits. Conductor: Plain copper wire, stranded, IEC 60228 Sınıf 2, TS/DIN EN 60228 Sınıf 2 Insulation: Special silicone rubber compound Core identification: Black / Blue ; with numbered tape under , separator tape of the pair screen, Upon request ; Black / Blue cores numbered 1-1, 2-2,…, Other core configurations manufactured upon request. Pair: Two conductors twisted to a pair PIMF Construction: Polyester tape above the pair, AL-PES tape, over solid tinned copper drain wire, 0,60 mm, Upon request ; Stranded 0,50 mm2 copper drain wire Lay-up: PIMF laid up in layers of optimum pitch Separator: Polyester tape Screen: AL-PES tape over stranded tinned copper drain, wire 0,50 mm2 Inner sheath: HFFR compound, EN 50290-2-27 Armour: Galvenized round steel wire, EN 10257-1 Outer sheath: HFFR compound, EN 50290-2-27 Sheath colour: RAL 9005, Black or RAL 5015, Blue Min. bending radius: 10 x D Flame test: IEC 60332-1 & TS/DIN EN 60332-1, IEC 60332-3 & TS/DIN EN 50266-2-4 Smoke density test: IEC 61034-2 & TS/DIN EN 61034-2 Halogen-free properties test: IEC60754-1/2 & TS/DIN EN 50267-2 Circuit integrity (CI): IEC 60331 , VDE 0472-814, BS 6387 Cat. CWZ Standard: TS/DIN EN 50288-7, (Designed according to) Conductor resistance: 0,50mm2 : 36,7 Ω/km, 0,75mm2 : 25,0 Ω/km, 1,0mm2 : 18,5 Ω/km, 1,3mm2 : 14,2 Ω/km, 1,5mm2 : 12,3 Ω/km Insulation resistance: Min. 300 MΩ.km Mutual Capacitance: max. 150 pF/m L / R (ratio) (max.): 0,50mm2 : 25 µH/Ω, 0,75mm2 : 25 µH/Ω, 1,0mm2 : 25 µH/Ω1,30mm2 : 40 µH/Ω, 1,5mm2 : 40 µH/Ω Rated voltage: 500V Test voltage: Urms core-core : 2000 V, Urms core-screen : 2000 V Temperature range: operation : - 30 oC ~ + 90 oC, ınstallation : - 5 oC ~ + 50 oC
BayEnergy®  NYCWY  0,6/1 kV  4+1-adrig

BayEnergy® NYCWY 0,6/1 kV 4+1-adrig

Starkstromkabel zur Energieverteilung in Kraftwerken, Industrie- und Schaltanlagen, sowie Ortsnetzen, wenn ein Schutz gegen Berührungsspannung bei mechanischer Beschädigung erforderlich ist. Im Innen- und Außenbereich, im Erdreich, für Kraftwerke, Industrie- und Schaltanlagen sowie in Ortsnetzen, wenn ein Schutz gegen Berührungsspannung bei mechanischer Beschädigung erforderlich ist (siehe DIN VDE 0298-1). Die EMV+ Konstruktion wird speziell im 4+1 Leitersystem TN-S mit einem getrennten Neutralleiter (N) und querschnittsgleichem Schutzleiter (PE) eingesetzt. Durch den besseren Leitwert im PE-Leiter werden EMV-Störungen optimal reduziert und bieten einen höheren Schutz als bei Kabeln mit reduziertem Außenleiter (4½-Leiter). Die Kabel sind unempfindlich gegen gelegentliche Einwirkungen von Ölen und Kraftstoffen.
Zwillingsleitung

Zwillingsleitung

Diese Besilen® Zwillingsleitung ist halogenfrei, kälteflexibel und wärmebeständig. Anwendungsbereich : Diese Besilen® Zwillingsleitung ist halogenfrei, kälteflexibel und wärmebeständig. Sie wird beispielsweise in Hütten-, Stahl- und Walzwerken sowie in Zement-, Gas- und Keramikfabriken oder zur Verdrahtung von Leuchten und Heizgeräten. Produktvorteile : - halogenfrei - kälteflexibel - wärmebeständig
Montageleistungen

Montageleistungen

Individuelle Verpackungen Wir entwickeln und lassen für Sie individuelle Verpackungen herstellen, groß und filigran, Verpackungseinheiten und Kartonagen. Sprechen Sie uns an, wir können fast alles für Sie möglich machen. Codierung Wir drucken Barcodes auf die Verpackungen, das Material ist dabei fast egal. Druckfarben sind Schwarz, Weiß und eine spezielle, nur unter UV-Licht sichtbare Farbe. Displays An der Präsentation soll es nicht scheitern! Damit Sie Ihre Ware dem Endkunden auch perfekt präsentieren können, setzen wir für Sie Displays zusammen und bestücken diese mit Ihrem fertig verpackten Produkt. Etikettieren, Kuvertieren, Einschweißen Auch Produkte, die mehrere verschiedene Verpackungsschritte benötigen, sind kein Problem für uns. Wir bieten verschiedenste Arten der Verpackung an und haben für jede Etappe die richtige Maschine Kartonagen und Verpackungsabläufe Wir können Ihre Verpackungsabläufe für Sie optimieren, und das kostensparend. Manchmal sieht ein Außenstehender mehr. Bereits während der Entwicklung Ihrer Produkte können wir Ihnen helfen, die Verpackungskomponenten zu optimieren. Das Ergebnis: Rationalisierung, Zeit- und Kosteneinsparung. Korrekturbedarf? Nacharbeiten sind nicht schön, aber manchmal nötig, Kleben, Nieten etc. Wir machen das für Sie, und Sie sehen nichts, nur eine Verbesserung. Sie teilen uns Ihre Vorstellungen mit und wir setzen sie um. Ihr Produkt ist danach wieder original oder auf Wunsch neu verpackt. Versand Ganz zum Schluss gibt es auch noch etwas zu tun – das Versenden. Auch das übernehmen wir gern für Sie – wenn die Ware schon mal bei uns ist. Wir drucken die Adressen auf und übernehmen den Transport, egal ob auf dem Postweg oder auf Palette, einfacher geht es nicht für Sie. Einlagern Waren oder andere Gegenstände können bei uns problemlos eingelagert werden. Dafür stellen wir unseren Kunden, aber auch Privatpersonen Mietboxen zur Verfügung. Individuelle Lösungen Nicht für jeden Kunden sind Standardlösungen das Richtige. In dem Fall machen wir es passend - durch exaktes Einschätzen des Bedarfs und der perfekten Prozessoptimierung.
Kreuzmontageplatte 8099

Kreuzmontageplatte 8099

Kreuzmontageplatte 8099 mit Spreizmuffen und Spezialschrauben, mit Langlochhöhenverstellung Lochreihenabstand 37 mm Distanz 5,0 mm 9075038 Kreuzmontageplatte mit Spreizmuffen und Spezialschrauben, D = 5.0 mm• Für Bohrungen ø 10 x 12 mm• Qualitätseinstufung nach EN 15570, Level 3• Lochabstand 32 mm• Langloch-Höhenverstellung ± 2 mm• Stahl vernickelt Artikelnummer: E9075038 Gewicht: 0.0174 kg
Package Analyse

Package Analyse

Erstellung eines digitalen Versuchsmodells ihres Produktes zur Bauraumanalyse, Bewegungsanalyse und Montageanalyse. Wollen Sie ihr Produkt bereits bestmöglich vor dem Bau eines ersten Prototypen optimieren? Unsere erfahrenen Konstrukteure erstellen Ihnen ein digitales Versuchsmodell mit dem zahlreiche statische und dynamische Untersuchungen ausgeführt werden können, um bereits kritische Anwendungssituationen hinsichtlich Package und Funktion zu erkennen und Verbesserungen an der Konstruktion vorzunehmen. So lässt sich zum Beispiel frühzeitig das Kollisionsrisiko von Bauteilen, oder ungünstige Montagevorgänge identifizieren und beheben.
Montage von Baugruppen

Montage von Baugruppen

Von der einzelnen Komponente zur komplexen Baugruppe. Um den hohen Qualitätsansprüchen unserer Kunden gerecht zu werden, garantieren wir zeitgemäß eingerichtete, elektrostatisch geschützte Arbeitsplätze (ESD Montage), die sowohl einfache als auch komplexe Montagen in Serie möglich machen – inklusive Funktionsprüfung, Inbetriebnahme und Dokumentation. Im Zusammenspiel mit unserem hochqualifizierten Montageteam sind wir auf dem Weg von der Idee bis zum fertigen Serienprodukt nahezu jeder Herausforderung gewachsen.
Baugruppenmontage

Baugruppenmontage

Ob Einzelkomponenten, Module oder Komplettsysteme - die Plättner Elektronik GmbH produziert für Sie alles, maßgeschneidert nach Ihren Wünschen. Wir erstellen die entsprechenden Arbeits- und Prüfvorschriften, für Qualität auf höchstem Niveau. Sehr gern übernehmen wir auch das Verpacken der Produkte nach Ihren Anforderungen. ---
Ladekabel HEJU Y

Ladekabel HEJU Y

Ladeadapter in innovativer Ypsilon-Form aus biegsamem Kunststoff. Mit der Öse lässt sich das Gadget super am Schlüsselbund befestigen. Artikelnummer: 1091024-3 Druckbereich: 15 x 10 mm Gewicht: 7 g Maße: 75 x 35 x 6 mm Verpackung: Polybeutel
Assistenzsystem QualityAssist - Werkerassistenzsystem mit Werkerführung

Assistenzsystem QualityAssist - Werkerassistenzsystem mit Werkerführung

Aktive Mitarbeiterführung mit Echtzeit-Arbeitsanweisung Das umfassende Assistenzsystem QualityAssist verbindet die Verarbeitung von Positionsdaten mit einer integrierten Werkerführung. Über das intuitive User-Interface können Arbeitsanweisungen in Echtzeit beim Fertigungsassistenzsystem aus einmal erstellten Grundinformationen durch die Produktionssteuerung des Anwenders zusammengesetzt werden. Das Werkerassistenzsystem hat eine intuitive, moderne Bedienoberfläche und Benutzerführung mit Wizard-Assistenzfunktionen: - Einfaches Einlernen und klare Visualisierung von Positionen und komplexen Arbeitsabläufen - Parametrieren statt Programmieren - Umfangreiche Softwarefunktionen wie z. B. Sprünge, Verzweigungen und Timer - Testfunktionen für Transmitter sowie die digitalen Ein- und Ausgänge - Visuelle Arbeitsanweisungen können über Sprachausgabe unterstützt werden - Anbindung an CAQ- und ERP-Systeme möglich - Protokolle zur Dokumentation (PDF oder CSV)
Montagekleber 2H HB 45

Montagekleber 2H HB 45

Dauerelastische Abdichtung von Anschluss- und Bewegungsfugen. 2H HB 45 ist ein sehr hochwertiger Montagekleber. 2H HB 45 ist ein 1-K-Kleb- und Dichtstoff, auf Basis Hybrid-Polymer, hochwertig, neutral und elastisch, Geeignet für Anschluss- und Bewegungsfugen zwischen Naturwerksteinen wie Granit, Travertin, Kalkstein, Marmor sowie Beton, Keramik, Metall, Glas, Spiegel, PVC und behandelte Hölzer. Verpackung in 290ml Kartusche.
Pattex Montagekleber PL 100

Pattex Montagekleber PL 100

Pattex Montagekleber PL 100 Montage Dispersion 300 ml PL1WS Dispersions-Montagekleber Extra starke Anfangshaftung (100 kg/m2) Klebt Holz und saugende Materialien mit allen anderen Untergründen Hohe Endfestigkeit (6 N/mm2) Lösemittelfrei   Verwendungszweck Montageklebstoff für saugende Untergründe Sockelleisten aus Holz und PVC Zierprofile und Deckenrosetten Wandpaneele und Dämmplatten   Produktvorteile Geeignet für den Innenbereich Sofortige Anfangshaftung (100 kg/m2), kein Abrutschen des Materials Bis zu 15 Min. korrigierbar Spaltüberbrückend (bis zu 10 mm) Überstreichbar Geruchsneutral Frei von Isocyanaten, Siliconen und Lösemitteln   Verbrauch Ungefähr 11 m bei einer Strangdicke von 6 mm   Verarbeitung   MaterialvorbereitungDie Klebeflächen müssen passgerecht, fettfrei, tragfähig, trocken und sauber sein. Mindestens eine Oberfläche muss saugend sein. Bei zwei nicht saugenden Untergründen ist Pattex PA 700 zu verwenden.   KlebstoffauftragÜblicherweise strangförmiger, einseitiger Auftrag. Entfernen frischer Klebstoffreste mit Wasser. Vorsorgliches Fixieren von schweren oder spannungsreichen Objekten über 24 Std.   Verarbeitungstemperatur+10 bis +40°C   Offene ZeitBis zu 15 Min. korrigierbar   AushärtezeitCa. 48 Std. bei 3 mm Strangdicke   PressdruckNach erstem Andrücken ist die Aushärtung auch ohne weiteren Pressdruck möglich.   Besondere Hinweise Nicht empfohlen für andauernd nasse Bereiche Nicht für die Montage von Spiegeln geeignet Bitte beachten Sie unser Technisches Merkblatt     Artikelnummer: E9130552 Gewicht: 0.4 kg
Displaybestückung

Displaybestückung

Egal ob groß oder klein, viele oder wenige Artikel – Ihre Displays sind bei uns in guten Händen. Wir bestücken die Aufsteller ganz individuell nach Ihren Wünschen, damit sie Verkaufsfertig an den Endkunden versendet werden können. Unsere modernen Arbeitsplätze ermöglichen dabei einen effizienten und flexiblen Workflow, weshalb wir Ihnen einen hohen Qualitätsstandard anbieten können.
Motorwickelmaschinen

Motorwickelmaschinen

Marsilli bietet unterschiedliche Wickelmethoden für die Motorherstellung. Dazu gehören die Spindelwicklung, Flyerwicklung sowie Nadelwicklung an offenen oder geschlossenen Statoren. Seit über 10 Jahren erweitert Marsilli stetig das Know-how in der Motorwickeltechnologie. Heute gehört Marsilli zu den innovativsten Akteuren in der Branche. Um Motorenhersteller zu unterstützen, die sich in Richtung neuer BLDC-Statoren bewegen, verfügt Marsilli über unterschiedliche Wickelmethoden. Einige dieser Methoden wurden dank unserer Erfahrung in der Spulenwicklung konzipiert, wie z. B. Spindelwicklung und Flyerwicklung. Andere Methoden wurden spezifisch für die Motorwicklung entwickelt, wie z. B. Nadelwicklung an offenen Statoren oder Nadelwicklung an geschlossenen Statoren. Die hier dargestellten Produktionssysteme sind kundespezifische Lösungen und somit individuell konzipierte Anlagen. Over the years MARSILLI has developed a very high level of expertise in the realization of automatic systems for the production of wound components for the coil and motor market. The automation level is determined in relation to production and traceability needs of our clients in order to achieve complete system customization. On board the system the winding station is the main unit and other operating units are developed around it such as preparing, finishing, test and assembly. Furthermore in response to clients who have appreciated the results that we have been able to achieve in automation, Marsilli has expanded its business to the production of assembly systems that are winding related. The displayed productions systems are customized solutions.