Finden Sie schnell maschninenbau für Ihr Unternehmen: 2360 Ergebnisse

VersaSolder

VersaSolder

VersaSolder nutzt selektives Laserlöten oder Bügellöten für Anwendungen, bei denen andere Methoden versagen. Ein Laserstrahl heizt einen Bereich auf, ohne dass die Umgebung beeinflusst wird – dies ist der Hauptvorteil dieser kontaktlosen Verbindungstechnologie. Eine Linsenbaugruppe fokussiert die Laserleistung und schmilzt das Lot im Arbeitsbereich auf. Die Optiken sind so gewählt, dass sie den Strahl auf den Lötbereich genau abbilden. Damit ergeben sich Kreise, Ellipsen oder Linien. Ein optional lieferbares Pyrometer misst die Temperatur im Lötbad und die Elektronik reguliert das gewünschte Leistungsprofil aktiv nach. Mehrere Laserköpfe heizen die entsprechenden Bereiche gleichzeitig auf. Ihre symmetrische Anordnung vermeidet den Fügeverzug. Beim Bügellöten werden mehrere Verbindungsstellen gleichzeitig bearbeitet. Das Verfahren dient als Ergänzung zum Laserlöten, wenn Prozesse aus unterschiedlichen Aufbauschritten bestehen. Im Vergleich zum selektiven Laserlöten arbeitet das Bügellöten mit Kontakt. ein starker Strom fließt durch einen Bügel und die so erzeugt Wärme wird an die Stelle auf den Bauteilen transferiert, wo das Löten stattfindet. Der Bügel ist gerade oder gekrümmt ausgeführt, um einen schlüssigen Kontakt zum Bauteil zu gewährleisten. Die Bügeltemperatur wird gemessen, damit eine aktive Regelung die gewünschte Temperatur oder ein Temperaturprofil zuverlässig nachführt.
Entwicklung

Entwicklung

Entwicklung in den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Automotive, Aerospace, Betriebsmittel, Automation, Erneuerbare Energien
Präzise gefertigte Stanzteile für Industrie und Automotive – Erwin Müller GmbH

Präzise gefertigte Stanzteile für Industrie und Automotive – Erwin Müller GmbH

Erwin Müller – Federn und Biegeartikel GmbH & Co. KG bietet eine große Auswahl an hochwertigen Stanzteilen, die individuell für verschiedene Industriezweige gefertigt werden. Unsere Stanzteile erfüllen höchste Qualitätsstandards und sind auf die Anforderungen in Branchen wie Automotive, Elektrotechnik und Maschinenbau zugeschnitten. Durch den Einsatz modernster Stanztechnologien und einer flexiblen Produktion sind wir in der Lage, Ihnen präzise gefertigte Stanzteile in variablen Stückzahlen und mit hoher Wiederholgenauigkeit anzubieten. Unsere Experten arbeiten eng mit Ihnen zusammen, um Lösungen zu entwickeln, die perfekt auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt sind, während umfassende Qualitätstests die Zuverlässigkeit unserer Stanzteile sicherstellen. Vorteile: Präzision und Flexibilität: Hochwertige Stanztechnik für präzise gefertigte Bauteile in verschiedenen Formaten. Vielfältige Einsatzbereiche: Ideal für Automotive, Maschinenbau und Elektrotechnik. Individuelle Anpassung: Stanzteile können in Größe, Material und Form genau auf Ihre Anforderungen abgestimmt werden.
Übersetzungen für Hochschule und Lehre

Übersetzungen für Hochschule und Lehre

Zahlreiche Universitäten und Hochschulen, Fachhochschule und Duale Hochschulen dürfen wir mit unseren Übersetzungen beliefern. Hier reicht das bearbeitete Spektrum vom mehrsprachigen Flyer zu einer Erstsemesterveranstaltung bis hin zum Lektorat einer Veröffentlichung, der Übersetzung der gesamten Webseite der Hochschule oder das Übersetzen von Reden, Vorträgen und Handouts.
Übersetzungen

Übersetzungen

Neben unserer Tätigkeit als technischer Übersetzer gehören allgemeinsprachliche Übersetzungen natürlich ebenfalls zu unserem Angebotsspektrum. Wir übersetzen für Sie in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch und arbeiten mit einem Translation Memory System. Dieses speichert Übersetzungen, die wir anfertigen, und kann bei späteren Übersetzungsaufträgen auf diese Datenbank zugreifen. So können wir gegebenenfalls bereits früher übersetzte Texte übernehmen und die dadurch erreichte Zeit- und somit Kostenersparnis an Sie in Form von reduzierten Preisen weitergeben. Wir übersetzen in alle Sprachrichtungen, denn wir können bei unseren angebotenen Sprachen auf ein langjähriges Netzwerk aus muttersprachlichen Übersetzern zurückgreifen. Technischer Übersetzer Ein guter technischer Übersetzer braucht ein gewisses technisches Grundverständnis. Was man nicht versteht, kann man auch nicht treffend übersetzen. Daher ist es wichtig, dass ein technischer Übersetzer Grundwissen in dem Bereich besitzt, in dem er Übersetzungen anfertigen soll. Natürlich kann ein technischer Übersetzer nicht in jedem Fachbereich Spezialist sein, aber sein technisches Grundwissen muss es ihm erlauben, zu erkennen, wo welche Rückfragen an den Kunden - den tatsächlichen Spezialisten auf dem entsprechenden Fachgebiet - zu stellen sind. Durch eine fruchtbare Zusammenarbeit mit dem Auftraggeber ist ein technischer Übersetzer dann auch in der Lage, die Kernaussage eines Textes zu vermitteln und die entsprechenden Fachbegriffe korrekt in die Zielsprache zu übertragen. Über dieses Grundwissen verfügen wir in folgenden Bereichen, auf die wir uns spezialisiert haben: Industrie und Technik allgemein Kälteanlagen Lebensmittelindustrie Bäckereimaschinen Anlagenbau Fördertechnik Gerätebau Maschinenbau In diesen Themenbereichen übersetzen wir beispielsweise:
Juristische Übersetzungen unverzüglich

Juristische Übersetzungen unverzüglich

Juristische Übersetzungen: unverzüglich = sofort, umgehend? Im Duden werden diese Begriffe als Synonyme geführt, in der Rechtssprache gibt es jedoch einen Unterschied… „Unverzüglich“ ist in § 121 Abs. 1 S. 1 des BGB verankert und als „ohne schuldhaftes Verzögern“ definiert. Deshalb würde ich „unverzüglich“ nicht mit „immediately“, sondern mit „without (undue) delay“ übersetzen. Ein englischer Leser, der „immediately“ liest, würde mit diesem Begriff etwas anderes verbinden und sich eventuell in falscher Sicherheit wiegen. Immediately würde ich umgekehrt nicht mit „unverzüglich“ übersetzen, weil man mit „unverzüglich“ in Deutschland eine konkrete Auslegung verbindet, die jedoch vom englischsprachigen Verfasser so nicht beinhaltet ist. Je nach Bestimmungszweck einer Übersetzung kann ein solcher Begriff einen Unterschied machen, z.B. wenn die Vertragsparteien vor Gericht landen und von anderen Voraussetzungen ausgehen.
Neue App: „Teamcenter für Microsoft Teams“

Neue App: „Teamcenter für Microsoft Teams“

Teamcenter-Anwender können auch ohne Computer über die neue App mit dem Unternehmen kommunizieren und Produkt- oder Fertigungsprobleme erfassen Einfacher Zugang und bessere Zusammenarbeit während des gesamten Produktlebenszyklus
Fachübersetzungen direkt vom Übersetzer

Fachübersetzungen direkt vom Übersetzer

Englisch, Französisch und Spanisch spezialisiert hat. Unser Team besteht aus hochqualifizierten Übersetzern mit langjähriger Erfahrung in verschiedenen Fachgebieten. Dank unserer umfangreichen Kenntnisse und unserem hohen Qualitätsanspruch können wir eine präzise und zuverlässige Übersetzung Ihrer Texte garantieren. Wir arbeiten eng mit unseren Kunden zusammen, um sicherzustellen, dass ihre individuellen Bedürfnisse und Erwartungen erfüllt werden. Qualität, Termintreue und Vertraulichkeit sind für uns oberste Priorität. Kontaktieren Sie uns noch heute für ein unverbindliches Angebot! Unsere Leistungen im Überblick: - Übersetzung von wissenschaftlichen Texten - Übersetzung von juristischen Texten - Übersetzung von technischen Texten - Übersetzung in und aus den Sprachen Englisch, Französisch und Spanisch Unser Ziel ist es, Ihnen hochwertige Übersetzungen zu bieten, die Ihren Anforderungen entsprechen. Wir freuen uns darauf, mit Ihnen zusammenzuarbeiten und Ihre Texte professionell zu übersetzen. Kontaktieren Sie uns noch heute und lassen Sie sich von unserer Expertise überzeugen! Wir stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung und freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme.
Detaillierung

Detaillierung

Detaillierung in den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Automotive, Aerospace, Betriebsmittel, Automation, Erneuerbare Energien
Detaillierung

Detaillierung

Detaillierung in den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Automotive, Aerospace, Betriebsmittel, Automation, Erneuerbare Energien
Detaillierung

Detaillierung

Detaillierung in den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Automotive, Aerospace, Betriebsmittel, Automation, Erneuerbare Energien
Detaillierung

Detaillierung

Detaillierung in den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Automotive, Aerospace, Betriebsmittel, Automation, Erneuerbare Energien
Detaillierung

Detaillierung

Detaillierung in den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Automotive, Aerospace, Betriebsmittel, Automation, Erneuerbare Energien
Detaillierung

Detaillierung

Detaillierung in den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Automotive, Aerospace, Betriebsmittel, Automation, Erneuerbare Energien
Detaillierung

Detaillierung

Detaillierung in den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Automotive, Aerospace, Betriebsmittel, Automation, Erneuerbare Energien
Detaillierung

Detaillierung

Detaillierung in den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Automotive, Aerospace, Betriebsmittel, Automation, Erneuerbare Energien
Detaillierung

Detaillierung

Detaillierung in den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Automotive, Aerospace, Betriebsmittel, Automation, Erneuerbare Energien
Detaillierung

Detaillierung

Detaillierung in den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Automotive, Aerospace, Betriebsmittel, Automation, Erneuerbare Energien
Detaillierung

Detaillierung

Detaillierung in den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Automotive, Aerospace, Betriebsmittel, Automation, Erneuerbare Energien
Detaillierung

Detaillierung

Detaillierung in den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Automotive, Aerospace, Betriebsmittel, Automation, Erneuerbare Energien
Detaillierung

Detaillierung

Detaillierung in den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Automotive, Aerospace, Betriebsmittel, Automation, Erneuerbare Energien
Detaillierung

Detaillierung

Detaillierung in den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Automotive, Aerospace, Betriebsmittel, Automation, Erneuerbare Energien
Detaillierung

Detaillierung

Detaillierung in den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Automotive, Aerospace, Betriebsmittel, Automation, Erneuerbare Energien
Detaillierung

Detaillierung

Detaillierung in den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Automotive, Aerospace, Betriebsmittel, Automation, Erneuerbare Energien
Detaillierung

Detaillierung

Detaillierung in den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Automotive, Aerospace, Betriebsmittel, Automation, Erneuerbare Energien
Detaillierung

Detaillierung

Detaillierung in den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Automotive, Aerospace, Betriebsmittel, Automation, Erneuerbare Energien
» 3. Übersetzung der aufbereiteten Texte

» 3. Übersetzung der aufbereiteten Texte

Die fachgerechte Übersetzung erfolgt in Zusammenarbeit mit einer Übersetzeragentur, wo Muttersprachler der Zielsprache zum Einsatz kommen. Während der Übersetzung wird die Textlänge geprüft, dabei gibt es 2 Möglichkeiten: relativ vom deutschen Text z.B. 25% Zeichen mehr oder absolut z.B. 60 Zeichen (eine Textliste).
Entscheidend für eine gute Übersetzung technischer Texte ist einschlägige Erfahrung auf dem speziellen Fachgebiet.

Entscheidend für eine gute Übersetzung technischer Texte ist einschlägige Erfahrung auf dem speziellen Fachgebiet.

Wir verfügen über versierte technische Übersetzer unter anderem für die Fachgebiete Internetseiten, Websites und Datenbanken, Automobilbau und Fahrzeugtechnik, Luftfahrt und Schiffsbau, Telekommunikationstechnik, Industrieelektronik und Elektrotechnik, Windkraft, Solaranlagen und Erneuerbare Energien, Software und Netzwerklösungen, Betriebssysteme, Maschinenbau, Mechanik und Hydraulik, Messtechnik und Anlagenbau, Hardware und Peripheriegeräte. Darüber hinaus liefern wir technische Übersetzungen für Automation und Prozessautomatisierung, Verfahrenstechnik, Kommunikationstechnik, Bauindustrie, Hochbau, Tiefbau, Trockenbau, Architektur und Statik. Damit alles funktioniert – überall!
Sprachen Stressfreie Übersetzungen in über 40 Sprachen – Sprechen Sie mit Ihren Kunden weltweit die gleiche Sprache!

Sprachen Stressfreie Übersetzungen in über 40 Sprachen – Sprechen Sie mit Ihren Kunden weltweit die gleiche Sprache!

Ein erfahrenes und kompetentes Übersetzungsbüro mit muttersprachlichen Fachübersetzern ist das A und O für international tätige Unternehmen. Als Fullservice-Sprachdienstleister bieten wir unseren Kunden seit 2003 hochwertige Fachübersetzungen in 200 Sprachkombination an. Unser Übersetzer- stamm aus über 1.000 muttersprachlichen Fachübersetzern weltweit übersetzt Ihre Texte schnell, konsistent und kostengünstig.
Fördertechnik für jede Anwendung

Fördertechnik für jede Anwendung

Durch über 30 Jahre Erfahrung im Bau von Förderanlagen und Spezialmaschinen hat sich unser Produktangebot so erweitert, dass es heute nahezu alle Anwendungsbereiche abdeckt. Ob Stück- oder Schüttgut, Pakete oder Gebinde, schwere Lasten oder Kleinteile: Jedes Fördergut hat spezifische Eigenschaften. Unter Berücksichtigung der vorgegebenen Anlagenparameter wie Taktzeiten, Geschwindigkeiten oder Hubzyklen bieten wir Ihnen in einem individuellen Konzept ausgewählte Anlagenkomponenten an.