Finden Sie schnell medizintechni für Ihr Unternehmen: 2350 Ergebnisse

Medical Design,  Design­beratung, Investitionsgüter, Medizintechnik: Dräger Polaris 600

Medical Design, Design­beratung, Investitionsgüter, Medizintechnik: Dräger Polaris 600

Die Operationsleuchte Polaris 600 erleichtert den Arbeitsalltag im OP. Der sterile Griff mit intuitiver Bedienung erlaubt dem Chirurgen die Lichtintensität und die Lichtführung selbst einzustellen. Dank der neuen Features wie Farbkodierung oder Synchronisationsmodus wird das OP-Personal unterstützt und ihre Arbeitsabläufe vereinfacht. Das klare, funktionelle Design spiegelt höchste Hygienestandards wider: Die glatte desinfektionsmittelbeständige Oberfläche und der Leuchtenkörper mit integrierter Kamera lassen sich schnell und einfach reinigen.
Übersetzungen im Bereich Medizintechnik

Übersetzungen im Bereich Medizintechnik

Für jede Kaffeemaschine gibt es eine Anleitung, damit Bedienungsfehler vermieden werden und die Geräte funktionstüchtig bleiben. Bei medizinischen Geräten und Labortechnik sind Handbücher ein wertvoller Bestandteil, ohne den ein effizienter Betrieb oft nicht möglich ist. Gute Übersetzungen, die neben der korrekten Sinnerfassung von Fachbegriffen auch verständlich wiedergeben, welche Funktionen ausgewählt werden können, sind wertvolle Hilfen. Da ein weltweites Marketing auch bei Labortechnik und medizinischen Geräten zum Alltag gehört, werden Unterlagen in verschiedenen Sprachen als Servicebeigabe betrachtet. Exakte Übersetzungen im Bereich Medizintechnik von Anweisungen und Warnhinweisen sind für den globalen Vertrieb unerlässlich, denn der gute Name eines Herstellers wird damit unterstrichen. Erfahrene Übersetzer für den Bereich Medizintechnik sind Experten auf zwei Gebieten. Die Medizin ist bereits ein sehr umfangreiches Gebiet, für das Übersetzer in der Ausbildung ein zusätzliches Fach belegen können. Zusammen mit dem Bereich der Technik entsteht ein breites Wissensfeld, in dem sich viele Fehlerquellen verbergen. Stetige Veränderungen und Neuentwicklungen ziehen auch im Bereich der Bezeichnungen Neuerungen nach sich und ein professioneller Übersetzer eignet sich über Weiterbildungen regelmäßig das notwendige Wissen darüber an. Unsere Übersetzungsagentur arbeitet mit erfahrenen Übersetzern, die über fundierte Kenntnisse im Bereich Medizintechnik verfügen und wir können somit höchste Qualität garantieren. Alphatrad: Übersetzungsbüro für Medizintechnik und mehr
Übersetzungen im Bereich Medizintechnik

Übersetzungen im Bereich Medizintechnik

Für jede Kaffeemaschine gibt es eine Anleitung, damit Bedienungsfehler vermieden werden und die Geräte funktionstüchtig bleiben. Bei medizinischen Geräten und Labortechnik sind Handbücher ein wertvoller Bestandteil, ohne den ein effizienter Betrieb oft nicht möglich ist. Gute Übersetzungen, die neben der korrekten Sinnerfassung von Fachbegriffen auch verständlich wiedergeben, welche Funktionen ausgewählt werden können, sind wertvolle Hilfen. Da ein weltweites Marketing auch bei Labortechnik und medizinischen Geräten zum Alltag gehört, werden Unterlagen in verschiedenen Sprachen als Servicebeigabe betrachtet. Exakte Übersetzungen im Bereich Medizintechnik von Anweisungen und Warnhinweisen sind für den globalen Vertrieb unerlässlich, denn der gute Name eines Herstellers wird damit unterstrichen. Erfahrene Übersetzer für den Bereich Medizintechnik sind Experten auf zwei Gebieten. Die Medizin ist bereits ein sehr umfangreiches Gebiet, für das Übersetzer in der Ausbildung ein zusätzliches Fach belegen können. Zusammen mit dem Bereich der Technik entsteht ein breites Wissensfeld, in dem sich viele Fehlerquellen verbergen. Stetige Veränderungen und Neuentwicklungen ziehen auch im Bereich der Bezeichnungen Neuerungen nach sich und ein professioneller Übersetzer eignet sich über Weiterbildungen regelmäßig das notwendige Wissen darüber an. Unsere Übersetzungsagentur arbeitet mit erfahrenen Übersetzern, die über fundierte Kenntnisse im Bereich Medizintechnik verfügen und wir können somit höchste Qualität garantieren. Alphatrad: Übersetzungsbüro für Medizintechnik und mehr.
Übersetzungen im Bereich Medizintechnik

Übersetzungen im Bereich Medizintechnik

Für jede Kaffeemaschine gibt es eine Anleitung, damit Bedienungsfehler vermieden werden und die Geräte funktionstüchtig bleiben. Bei medizinischen Geräten und Labortechnik sind Handbücher ein wertvoller Bestandteil, ohne den ein effizienter Betrieb oft nicht möglich ist. Gute Übersetzungen, die neben der korrekten Sinnerfassung von Fachbegriffen auch verständlich wiedergeben, welche Funktionen ausgewählt werden können, sind wertvolle Hilfen. Da ein weltweites Marketing auch bei Labortechnik und medizinischen Geräten zum Alltag gehört, werden Unterlagen in verschiedenen Sprachen als Servicebeigabe betrachtet. Exakte Übersetzungen im Bereich Medizintechnik von Anweisungen und Warnhinweisen sind für den globalen Vertrieb unerlässlich, denn der gute Name eines Herstellers wird damit unterstrichen. Erfahrene Übersetzer für den Bereich Medizintechnik sind Experten auf zwei Gebieten. Die Medizin ist bereits ein sehr umfangreiches Gebiet, für das Übersetzer in der Ausbildung ein zusätzliches Fach belegen können. Zusammen mit dem Bereich der Technik entsteht ein breites Wissensfeld, in dem sich viele Fehlerquellen verbergen. Stetige Veränderungen und Neuentwicklungen ziehen auch im Bereich der Bezeichnungen Neuerungen nach sich und ein professioneller Übersetzer eignet sich über Weiterbildungen regelmäßig das notwendige Wissen darüber an. Unsere Übersetzungsagentur arbeitet mit erfahrenen Übersetzern, die über fundierte Kenntnisse im Bereich Medizintechnik verfügen und wir können somit höchste Qualität garantieren. Alphatrad: Übersetzungsbüro für Medizintechnik und mehr.
Übersetzungen im Bereich Medizintechnik

Übersetzungen im Bereich Medizintechnik

Für jede Kaffeemaschine gibt es eine Anleitung, damit Bedienungsfehler vermieden werden und die Geräte funktionstüchtig bleiben. Bei medizinischen Geräten und Labortechnik sind Handbücher ein wertvoller Bestandteil , ohne den ein effizienter Betrieb oft nicht möglich ist. Gute Übersetzungen, die neben der korrekten Sinnerfassung von Fachbegriffen auch verständlich wiedergeben, welche Funktionen ausgewählt werden können, sind wertvolle Hilfen. Da ein weltweites Marketing auch bei Labortechnik und medizinischen Geräten zum Alltag gehört, werden Unterlagen in verschiedenen Sprachen als Servicebeigabe betrachtet. Exakte Übersetzungen im Bereich Medizintechnik von Anweisungen und Warnhinweisen sind für den globalen Vertrieb unerlässlich, denn der gute Name eines Herstellers wird damit unterstrichen. Erfahrene Übersetzer für den Bereich Medizintechnik sind Experten auf zwei Gebieten Die Medizin ist bereits ein sehr umfangreiches Gebiet, für das Übersetzer in der Ausbildung ein zusätzliches Fach belegen können. Zusammen mit dem Bereich der Technik entsteht ein breites Wissensfeld, in dem sich viele Fehlerquellen verbergen . Stetige Veränderungen und Neuentwicklungen ziehen auch im Bereich der Bezeichnungen Neuerungen nach sich und ein professioneller Übersetzer eignet sich über Weiterbildungen regelmäßig das notwendige Wissen darüber an. Unsere Übersetzungsagentur arbeitet mit erfahrenen Übersetzern, die über fundierte Kenntnisse im Bereich Medizintechnik verfügen und wir können somit höchste Qualität garantieren. Alphatrad: Übersetzungsbüro für Medizintechnik und mehr
Übersetzungen im Bereich Medizintechnik

Übersetzungen im Bereich Medizintechnik

Für jede Kaffeemaschine gibt es eine Anleitung, damit Bedienungsfehler vermieden werden und die Geräte funktionstüchtig bleiben. Bei medizinischen Geräten und Labortechnik sind Handbücher ein wertvoller Bestandteil, ohne den ein effizienter Betrieb oft nicht möglich ist. Gute Übersetzungen, die neben der korrekten Sinnerfassung von Fachbegriffen auch verständlich wiedergeben, welche Funktionen ausgewählt werden können, sind wertvolle Hilfen. Da ein weltweites Marketing auch bei Labortechnik und medizinischen Geräten zum Alltag gehört, werden Unterlagen in verschiedenen Sprachen als Servicebeigabe betrachtet. Exakte Übersetzungen im Bereich Medizintechnik von Anweisungen und Warnhinweisen sind für den globalen Vertrieb unerlässlich, denn der gute Name eines Herstellers wird damit unterstrichen. Erfahrene Übersetzer für den Bereich Medizintechnik sind Experten auf zwei Gebieten. Die Medizin ist bereits ein sehr umfangreiches Gebiet, für das Übersetzer in der Ausbildung ein zusätzliches Fach belegen können. Zusammen mit dem Bereich der Technik entsteht ein breites Wissensfeld, in dem sich viele Fehlerquellen verbergen. Stetige Veränderungen und Neuentwicklungen ziehen auch im Bereich der Bezeichnungen Neuerungen nach sich und ein professioneller Übersetzer eignet sich über Weiterbildungen regelmäßig das notwendige Wissen darüber an. Unsere Übersetzungsagentur arbeitet mit erfahrenen Übersetzern, die über fundierte Kenntnisse im Bereich Medizintechnik verfügen und wir können somit höchste Qualität garantieren. Alphatrad: Übersetzungsbüro für Medizintechnik und mehr.
Übersetzungen im Bereich Medizintechnik

Übersetzungen im Bereich Medizintechnik

Für jede Kaffeemaschine gibt es eine Anleitung, damit Bedienungsfehler vermieden werden und die Geräte funktionstüchtig bleiben. Bei medizinischen Geräten und Labortechnik sind Handbücher ein wertvoller Bestandteil, ohne den ein effizienter Betrieb oft nicht möglich ist. Gute Übersetzungen, die neben der korrekten Sinnerfassung von Fachbegriffen auch verständlich wiedergeben, welche Funktionen ausgewählt werden können, sind wertvolle Hilfen. Da ein weltweites Marketing auch bei Labortechnik und medizinischen Geräten zum Alltag gehört, werden Unterlagen in verschiedenen Sprachen als Servicebeigabe betrachtet. Exakte Übersetzungen im Bereich Medizintechnik von Anweisungen und Warnhinweisen sind für den globalen Vertrieb unerlässlich, denn der gute Name eines Herstellers wird damit unterstrichen. Erfahrene Übersetzer für den Bereich Medizintechnik sind Experten auf zwei Gebieten. Die Medizin ist bereits ein sehr umfangreiches Gebiet, für das Übersetzer in der Ausbildung ein zusätzliches Fach belegen können. Zusammen mit dem Bereich der Technik entsteht ein breites Wissensfeld, in dem sich viele Fehlerquellen verbergen. Stetige Veränderungen und Neuentwicklungen ziehen auch im Bereich der Bezeichnungen Neuerungen nach sich und ein professioneller Übersetzer eignet sich über Weiterbildungen regelmäßig das notwendige Wissen darüber an. Unsere Übersetzungsagentur arbeitet mit erfahrenen Übersetzern, die über fundierte Kenntnisse im Bereich Medizintechnik verfügen, und wir können somit höchste Qualität garantieren.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Speichel- und Urinentnahme

Speichel- und Urinentnahme

Reine und präzise Komponenten für Ihre Schnelltests Eigene Beschichtungen optimieren die Fähigkeit unserer Sammelmedien, mögliche Verunreinigungen zu reduzieren, indem sie unspezifische Bindungen minimieren. Die individuellen Docht- und Absorptionseigenschaften unserer Probensammelmedien ermöglichen die sichere Sammlung, Absorption und Freisetzung von Proben: - Reduzierung von Interferenzen, um bessere Ergebnisse zu erzielen – Reine Materialien verbessern die Probenintegrität, wodurch unspezifische Bindungen minimiert werden, was zu einem höheren Nachweis der Analyten und genaueren Ergebnissen führt. - Schneller, kontrollierter Probenfluss – Die kundenspezifische Struktur des Kapillarmaterials sorgt für ein schnelles und effizientes Aufsaugen und Absorbieren von Speichel und Urin und verbessert die Wirksamkeit und Geschwindigkeit des Tests. - Erweiterte Optionen für die Ergebnisanzeige – Unsere firmeneigene Technologie kann sowohl visuelle als auch physische Ergebnisanzeigen liefern, wobei unspezifische Bindungen minimiert werden, was zu einem höheren Nachweis der Zielanalyten führt.
CBC Sling & Twist

CBC Sling & Twist

Der erste hygienische Einweg-Venenstauer zum Nachstauen mit nur einer Hand. Made in Germany Vorteile: - Kontrolliertes Stauen, Lösen und Nachstauen mit Drehknopf (Twist) - Einfache Anwendung durch Einhandbedienung - Gewährleistet individuelle Staukraft je nach Patient - Einmalgebrauch des Bandes: keine Kreuzkontamination mit MRSA und anderen Keimen - Breites Band (35 mm) verhindert das Einschnüren und Quetschen der Haut - Einfache Bedienung auch mit Handschuhen dank weichem Vlies - Einfaches Schließen und Öffnen, Mikroklett haftet auf der gesamten Bandlänge - Praktische Bandentnahme auch von der Rolle erhältlich - Latex-frei, Silikon-frei, DEHP-frei Einsatzgebiete: - Kliniken und Arztpraxen - Isolierstationen - Reha- und Blutspendezentren - Alten- und Pflegeheime - Notfalleinsatz, Luftrettung, Bundeswehr - Onkologie uvm.
AirRelax LGT-2200WM

AirRelax LGT-2200WM

Pressotherapie / apparativ Lymphdrainage
SIEMENS ARCARDIS VARIC – C-Bogen

SIEMENS ARCARDIS VARIC – C-Bogen

Gebrauchter chirurgischer Bildverstärker mit einem Flachbild-Doppelmonitorwagen. Optionale Anbindung an DICOM PACS und DICOM WORKLIST Arcadis Varic: so bezeichnet Siemens seinen fortschrittlichen, multifunktionellen C-Bogen der neueren Generation. Abgesehen von Routineeinsätzen in der Orthopädie, kommt der Varic auch in vielen anderen Bereichen wie der Traumatologie, Gefäßchirurgie und Urologie zum Zuge. Genau wie der Siremobil Compact L, ist der Varic auch sehr einfach in der Bedienung und liefert gleichzeitig herausragende Bilder. Aufgrund seiner Software-Plattform, der sich problemlos in fast jede Umgebung eingliedert lässt, grenzt sich der Varic allerdings deutlich von dem Vorgänger ab. Einfach zu Bedienen Kraftvoller C-Bogen (60% mehr Leistung im Vergleich zum Siremobil Compact L) Hochwertige Aufnahmen bei geringer Röntgendosierung Zuverlässig bis zur kleinsten Komponente Vielseitiger Einsatz Neue Software Hohe Bildqualität Kompakt Automatische Dosisleistungsregelung 1K2 Image (1024×1024) 2x 18″ TFT Monitore DICOM-Schnittstelle USB-Schnittstelle Anwendungsbereiche: Ortho Trauma Urologie Kardio Allgemeine
Corona Antigen Profitest, 20er Set

Corona Antigen Profitest, 20er Set

Profitest: Dieser Test darf nur zu gewerblichen/medizinischen Zwecken verkauft werden und muss durch eine unterwiesene Person durchgeführt werden. POC Test innerhalb von 15 min CE und TüV zertifiziert BfArM gelistet, erstattungsfähig Sensitivität liegt bei über 90% Durch Paul-Ehrlich-Institut evaluiert Einfache Handhabung Packung beinhaltet 20 Tests
Y-Verbinder

Y-Verbinder

Multipler Einsatz von Schröpfgefäß Der Y-Verbinder ermöglicht es ihnen zwei Schläuche zu einem zu verbinden, was den Einsatz mehrerer Schröpfgläser ermöglicht. Dies können sie beliebig oft wiederhohlen um bspw. 4 oder 8 Gefäße gleichzeitig an ein BlueCup anzuschließen.
ökonomed Troponin I

ökonomed Troponin I

Test für den qualitativen Nachweis von kardialem Troponin I in Vollblut-, Serum- oder Plasmaproben. Die Nachweisgrenze fur cTnI liegt bei 1 ng/ml.
Masimo LNCS TC-I

Masimo LNCS TC-I

Originaler Masimo LNCS TC-I Ohr-Sensor, 1895
Gel-Elektroden für innoSTEP-WL

Gel-Elektroden für innoSTEP-WL

Gel-Elektroden für innoSTEP-WL Punktgenaue Platzierung der Elektroden Große Stimulationswirkung ohne anzufeuchten Einfach einklicken, platzieren und losgehen Universell für RECHTS und LINKS Komfortable Therapie der Fußheberschwäche
CoCr Draht

CoCr Draht

Dünne Drähte aus CoCr zum Laserschweißen
WELLSYSTEM RELAX_PLUS

WELLSYSTEM RELAX_PLUS

Der WELLSYSTEM RELAX_PLUS wurde speziell für den kommerziellen Bereich (z.B.: Fitnes- und Wellnessektor) entwickelt Das Gerät kann ohne zusätzliches Personal vom Kunden bedient werden. Massagearten: 4 Massageprogramme: 3
Träger Kunstkopf

Träger Kunstkopf

Messtechnik Aluminium 15 mm wasserstrahlgeschnitten Kanten verrundet
Corona-Schnelltests

Corona-Schnelltests

COVID-19 Antigen-Schnelltestkit: Safecare, Labnovation, VivaDiag
MIM-Teile

MIM-Teile

Schere Medizintechnik als MIM-Teil, 316L
Plaster Wandhalter ELASTIC

Plaster Wandhalter ELASTIC

155 x 55 x 125 mm, - Orange Kunststoffbox mit 3 Fächern und Zusatzfach im transparentem Klappdeckel, - Gefüllt mit 100 elastischen hautfarbenen Pflastern, - Sehr praktisch zur schnellen Entnahme, mit Metallstiel anthrazit & extra robusten Kunststoff-Borsten - 45 cm Wischbreite - inklusive Softgrip - mit Aufhänger Effizient, ergonomisch, handfreundlich und praktisch. Artikelnummer: 150201
Giotto Class

Giotto Class

Dank Ihrer Wünsche hat Giotto radiologische Mammadiagnostik jetzt noch einfacher, schneller und komfortabler gemacht. Das Giotto Class vereint, worauf es Patienten, Ärzten, radiologischen Fachkräften und Klinikverwaltungen bei der Mammadiagnostik ankommt. Tipp: Unsere Applikation demonstriert Ihnen live, welchen Leistungsumfang das Giotto Class über marktübliche Funktionen hinaus bietet. All-in-One-Lösung für komplette radiologische Diagnostik der Brust. Biopsie ist von jeder Lateralität möglich. Ob in Bauchlage oder im Sitzen. Planung erfolgt stereotaktisch und / oder mit Tomosynthese. Schnellstmögliche und maximal komfortable Untersuchung bei geringster Strahlendosis. Hervorragende Bildqualität für exakte und aussagekräftige Diagnostik.
DOORCADDY

DOORCADDY

Im Door Caddy gibt es Platz für Masken, Kittel, Untersuchungshandschuhe in allen Größen und Desinfektionstücher DoorCaddySet Artikelnummer MTP31103 Mindestbestellmenge: Karton mit 5 DoorCaddys und 10 Türhaltern Kostengünstige Alternative zum Isolationswagen. Im DoorCaddy gibt es Platz für Masken, Kittel, Untersuchungshandschuhe in allen Größen und Desinfektionstücher. Die Taschen haben einen Klettverschluss gegen Staub und Verschmutzung. Der DoorCaddy wird nach Beenden der Isolation entsorgt. Reinigung und Desinfektion des Isolationswagens entfallen. Zum Befestigen an der Tür werden pro DoorCaddy 2 Türhalter mitgeliefert. Mengenabnahme: ab 1000 Stück Preis Endkunde Netto: 12,55
Classic Triangle Lightweight

Classic Triangle Lightweight

Einschichtige Leichtprothese mit flachen bis mittleren Cup. Diese Brustrothese ist um ca. 30% leichter, als eine Prothese aus Standardsilikon. Die Gewichtserleichterung entlastet Ihre Schultern- und Nackenmuskulatur. Besonders für Frauen, die den Tragekomfort einer weichen, leichten Prothese bevorzugen. Größen: 1-12 Artikelnummer: 10272
SleepDoc Porti 7

SleepDoc Porti 7

Diagnosegerät für die ambulate kardiorepiratorische Polygraphie (Schlafapnoescreening) nach EBM 30.900 Das SleepDoc Porti 7 erfüllt alle Anforderungen an die deutschen BuB-Richtlinien gem. SGB V zur Schlafdiagnostik und ist somit für die Abrechnung der EBM-Ziffer 30.900 zugelassen. In der EU erfüllt unser Polygraphiegerät alle Anforderungen der nationalen Schlafgesellschaften In der Grundausstattung entspricht das SleepDoc Porti 7 einem 10-Kanal Polygraphiegerät mit folgenden Ableitungen Flow Schnarchen Thorakler Effort Abdominaler Effort Lagesensor Puls SpO2 Plethysmogramm mit automatischer Arousalerkennung Lichtsensor CPAP / BiPAP Des Weiteren ist das Sleepdoc Porti 7 um folgende Optionen aufrüstbar: Restless Leg, EKG, RRsys und Neuroport (inkl. automatischer Schlafstadienerkennung mit nur einer Stirnelektrode)
Aszites-Punktions-System

Aszites-Punktions-System

• Geschlossenes Beutelsystem zur Punktion pathologischer Flüssigkeitsansammlungen (Aszites und Pleuraerguss) • Erhältlich in 3 Formaten: Einfachbeutel (mit zusätzlicher Luer-Lock-Verbindung), Doppelbeutel und Zusatzbeutel • Die Leitung enthält einen 3-Wege-Hahn, eine Tropfkammer und eine Rollklemme
TNI softFlow junior

TNI softFlow junior

Therapie mit Nasaler Insufflation für den klinischen und häuslichen Bereich für Patienten vom Säuglingsalter bis zum Kleinkind. TNI softFlow junior – Homecare System Für die häusliche Therapie, zur nicht invasiven Beatmung von Frühchen und Säuglingen mit IRDS, BPD, Bronchiolitis und leichtem bis moderatem OSA-Syndrom durch die Therapie mit Nasaler Insufflation. Produktfamilie: TNI softFlow junior
Alpinion E-Cube 15

Alpinion E-Cube 15

Alpinion Ecube 15. Premiumqualität zum Normalpreis. Das E-CUBE 15 EX bietet ein hohes Maß an Schnelligkeit und Genauigkeit exklusiv für all diejenigen, die höchste Ansprüche an eine hochwertige Diagnose für ihre Patienten, gerade bei schwierigen Fragestellungen und Bedingungen, stellen. Nahtlos vereint sich das E-CUBE 15 EX mit den selbstentwickelten Schallköpfen, ALPINIONs eigenen Ultraschalltechnologien und der intuitiven Bedienungsoberfläche. ALPINIONs einzigartige FleXcanTM Architektur, die softwarebasierte Bildgebungsplattform, garantiert neben gleichmäßiger Bildqualität und Leistung auch leicht durchzuführende Updates, um das System immer auf dem aktuellsten Stand zu halten.