Finden Sie schnell online-spanisch-lernen für Ihr Unternehmen: 47 Ergebnisse

Technische Übersetzungen

Technische Übersetzungen

Von Profis für Profis - Übersetzungen, Terminologiemanagement und Glossarerstellung Technische Übersetzungen von höchster Qualität - mit modernster CAT-Technologie, fimeneigener Terminologie und persönlicher Betreuung von Anfang an.
Kostenloses E-Learning

Kostenloses E-Learning

Für unsere Kunden bieten wir das von unseren Dozenten erstellte Six Sigma E-Learning zu jedem unserer Kursen an.
Übersetzungen Spanisch

Übersetzungen Spanisch

Das Übersetzungsbüro Spanisch ist seit 2011 für Sie tätig. Wir haben talentierte Linguisten mit muttersprachlichen Sprachkenntnissen zusammengebracht. Die Übersetzungen aus dem Spanischen und ins Spanische werden so vorgenommen, dass der Sinn des Originals nicht verfälscht wird.
Übersetzungen von Spanisch zu Deutsch

Übersetzungen von Spanisch zu Deutsch

Durch Partnerschaften mit erfahrenen Übersetzern der spanischen Sprache kann Olingua.de sicherstellen, dass das Übersetzungsergebnis Ihrer Dokumente höchst akkurat ist. Rechtliche Dokumente, die einer Übersetzung von Deutsch auf Spanisch bedürfen, werden von muttersprachlichen Übersetzern bearbeitet, die nicht nur täglich mit der Sprache arbeiten, sondern auch mit den kulturellen Hintergründen vertraut sind. Da sie auch die deutsche Sprache fließend beherrschen, können sie gewährleisten, dass der allgemeine Ton und Stil des ursprünglichen Dokuments beibehalten wird. Die spanische Sprache (bekannt als Kastilisch) ist eine der wichtigsten romanischen Sprachen der italischen Unterfamilie der Indoeuropäischen Sprachen. Die Sprachgruppe hat sich aus dem herkömmlichen Latein weiterentwickelt und umfasst bedeutende Sprachen wie Italienisch, Portugiesisch, Französisch und Rumänisch. 442 Millionen Menschen weltweit sprechen Spanisch als ihre Muttersprache. Außer in Spanien gibt es zahlreiche andere Länder, in denen Spanisch gesprochen wird. Die meisten davon liegen in Südamerika, wie Argentinien, Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Mexiko, Peru, Uruguay, Venezuela, Panama und Nicaragua. In einigen karibischen Nationen wird die Sprache ebenfalls gesprochen. Kastilisches Spanisch und Lateinamerikanisches Spanisch Kastilisches Spanisch hat seine Ursprünge in einer Region in Spanien, genannt Kastilien. Es ist die meistgesprochene Sprache in Nord- und Zentralspanien. Die Königliche Spanische Akademie, die allgemein als Verwaltungsorgan der Sprache anerkannt ist, hat das kastilische Spanisch zur Hauptsprache ernannt. Durch Kolonisierung wurde die Sprache in die Neue Welt gebracht und es dauerte nicht lange, bis Spanisch sich in Mittel- und Südamerika ausbreitete. Mit der Zeit entwickelte sich unabhängiges lateinamerikanisches Spanisch. Durch die vielen äußeren Einflüsse unterscheidet es sich von kastilischem Spanisch. Die Bezeichnung "kastilisches Spanisch", anstelle von einfach nur "Spanisch", wird allgemein benutzt, um eine Abgrenzung zwischen der offiziellen Sprache und anderen regionalen Dialekten zu schaffen, wie z.B. Baskisch, Galizisch oder Katalanisch, aber auch um sich vom lateinamerikanischen Spanisch zu differenzieren. Jedoch kann dies mitunter recht irreführend sein, da lateinamerikanisches Spanisch letztendlich nichts anderes ist als ein Dialekt des Kastilischen Spanisch. Textübersetzungen Spanisch/Deutsch: Unterschiede zwischen den Sprachen Die vielen Gesichter der spanischen Sprache Wie bereits erwähnt, ist die spanische Sprache als Muttersprache für 422 Millionen Menschen auf dieser Erde sehr weit verbreitet. Wir wissen, dass jede einzelne Sprache von der Kultur, der Region und der Gesellschaft geprägt wird. Sogar allein in Spanien gibt es einige regionale Dialekte. Viele davon, wie z.B. Katalanisch und Galizisch, ähneln dem kastilischen Spanisch, aber einige Wörter und grammatikalische Regeln können dennoch maßgebliche Unterschiede aufweisen. Es gibt außerdem einige merkliche Gegensätze zwischen dem europäischen Spanisch und dem lateinamerikanischen Spanisch. Das kann naturgemäß einen Einfluss auf das Übersetzungsergebnis haben. Wenn man die Herausforderung annimmt, von Spanisch auf Deutsch zu übersetzen, sollte man über einen ausgeprägten Wissensschatz in Bezug auf spanische Dialekte verfügen. Man sollte weiterhin klar und deutlich zwischen ihnen unterscheiden können. Beispiel: Das Verb "vermissen" - echar de menos (kastilisches Spanisch) - extrañar (lateinamerikanisches Spanisch) Sein oder nicht sein - Pronomen im Satz Spanisch gilt als Sprache, bei der man Pronomen weglassen kann. Was bedeut
Übersetzungen ins Spanische

Übersetzungen ins Spanische

Spanisch ist eine Weltsprache überhaupt. Wie bei allen Übersetzungsaufträgen lassen wir die Texte auch hier ausschließlich von Muttersprachlern übersetzen. Dabei sind für uns Hinweise zum Zielland unerlässlich, denn Spanisch ist nicht gleich Spanisch. Nicht nur das europäische und das lateinamerikanische Spanisch unterscheiden sich oft deutlich voneinander, vor allem hinsichtlich des Wortschatzes. Auch innerhalb Lateinamerikas gibt es teils starke Unterschiede, die geschichtlich, kulturell und ethnisch bedingt sind.
Lokalisierung von Websites in 144 Sprachen

Lokalisierung von Websites in 144 Sprachen

Wir bieten 2 Optionen für Übersetzungen: Profi & Premium. Für Dringlichkeiten gibt es die „Eilüberweisung“. Bei Aufträgen zwischen 9:00-14:00 Uhr erhalten Sie bis 16:00 Uhr ein Angebot. Die Lokalisierung von Websites bezieht sich auf den Prozess der Anpassung einer Website, um sie für verschiedene Zielmärkte und Sprachgruppen geeignet zu machen. Dabei werden nicht nur sprachliche Aspekte berücksichtigt, sondern auch kulturelle, regionale und technische Unterschiede.
Professionelle Übersetzungen

Professionelle Übersetzungen

Mit einer über 40-jährigen Firmengeschichte und einem Netzwerk von über 80 Büros in mehreren Ländern bietet Optilingua International hochwertige professionelle Übersetzungen in über 100 Sprachen. Dank des Know-hows unserer muttersprachlichen, erfahrenen und spezialisierten Übersetzer erhalten Sie zuverlässige und hochwertige professionelle Übersetzungsdienste. Diese Übersetzer verfügen über eine perfekte Beherrschung der sprachlichen und kulturellen Nuancen sowie über genaue Kenntnisse der jeweiligen Branche. So erhalten Sie qualitativ hochwertige Übersetzungen, auf die Sie sich verlassen können, ganz gleich, in welchem Bereich Sie tätig sind. Professionelle Dienstleistungen für Ihre Übersetzungsprojekte: Fachübersetzungen, Marketing, Textil, Kosmetik, Tourismus, Lebensmittel, Sport, Logistik u. a.
Professionelle Übersetzungen

Professionelle Übersetzungen

Mit einer über 40-jährigen Firmengeschichte und einem Netzwerk von über 80 Büros in mehreren Ländern bietet Optilingua International hochwertige professionelle Übersetzungen in über 100 Sprachen. Dank des Know-hows unserer muttersprachlichen, erfahrenen und spezialisierten Übersetzer erhalten Sie zuverlässige und hochwertige professionelle Übersetzungsdienste. Diese Übersetzer verfügen über eine perfekte Beherrschung der sprachlichen und kulturellen Nuancen sowie über genaue Kenntnisse der jeweiligen Branche. So erhalten Sie qualitativ hochwertige Übersetzungen, auf die Sie sich verlassen können, ganz gleich, in welchem Bereich Sie tätig sind. Professionelle Dienstleistungen für Ihre Übersetzungsprojekte Fachübersetzungen Marketing, Textil, Kosmetik, Tourismus, Lebensmittel, Sport, Logistik u. a.
Professionelle Übersetzungen

Professionelle Übersetzungen

Mit einer über 40-jährigen Firmengeschichte und einem Netzwerk von über 80 Büros in mehreren Ländern bietet Optilingua International hochwertige professionelle Übersetzungen in über 100 Sprachen. Dank des Know-hows unserer muttersprachlichen, erfahrenen und spezialisierten Übersetzer erhalten Sie zuverlässige und hochwertige professionelle Übersetzungsdienste. Diese Übersetzer verfügen über eine perfekte Beherrschung der sprachlichen und kulturellen Nuancen sowie über genaue Kenntnisse der jeweiligen Branche. So erhalten Sie qualitativ hochwertige Übersetzungen, auf die Sie sich verlassen können, ganz gleich, in welchem Bereich Sie tätig sind. Professionelle Dienstleistungen für Ihre Übersetzungsprojekte Fachübersetzungen Marketing, Textil, Kosmetik, Tourismus, Lebensmittel, Sport, Logistik u. a.
Professionelle Übersetzungen

Professionelle Übersetzungen

Mit einer über 40-jährigen Firmengeschichte und einem Netzwerk von über 80 Büros in mehreren Ländern bietet Optilingua International hochwertige professionelle Übersetzungen in über 100 Sprachen. Dank des Know-hows unserer muttersprachlichen, erfahrenen und spezialisierten Übersetzer erhalten Sie zuverlässige und hochwertige professionelle Übersetzungsdienste. Diese Übersetzer verfügen über eine perfekte Beherrschung der sprachlichen und kulturellen Nuancen sowie über genaue Kenntnisse der jeweiligen Branche. So erhalten Sie qualitativ hochwertige Übersetzungen, auf die Sie sich verlassen können, ganz gleich, in welchem Bereich Sie tätig sind. Professionelle Dienstleistungen für Ihre Übersetzungsprojekte: Fachübersetzungen, Marketing, Textil, Kosmetik, Tourismus, Lebensmittel, Sport, Logistik u. a.
Übersetzungen Westeuropäische Sprachen

Übersetzungen Westeuropäische Sprachen

Professionelle Übersetzungen aller Arten von Text in alle Weltsprachen!
Übersetzen

Übersetzen

Übersetzen im Allgemeinen darum, die Bedeutung des Textes in der Zielsprache korrekt und verständlich zu übertragen. Dies erfordert ein gutes Verständnis beider Sprachen sowie Kenntnisse über die kulturellen Nuancen und Fachterminologie. Ein Übersetzer muss auch in der Lage sein, den Kontext und die Absichten des ursprünglichen Textes zu verstehen, um eine angemessene Übersetzung zu liefern. Darüber hinaus spielt auch die Berücksichtigung von Zielgruppe und Zweck des übersetzten Textes eine wichtige Rolle. Eine qualitativ hochwertige Übersetzung ist daher nicht nur sprachlich korrekt, sondern auch stilistisch und kulturell angemessen.
Sprachkurse Französisch

Sprachkurse Französisch

Französisch für Anfänger Französisch Aufbau I (Stufe A2) Französisch Aufbau II (Stufe B1) Lernstudio Wattenscheid
Fachübersetzungen und Sprachdienstleistungen

Fachübersetzungen und Sprachdienstleistungen

Genauso vielfältig wie Ihre Produktpalette ist sicherlich auch die Gruppe Ihrer Anwender. Vertrauen Sie auf zwei Jahrzehnte Erfahrung im Bereich von richtlinienkonformer Übersetzung. Profitieren Sie von einer über 20-jährigen Erfahrung in der Fachübersetzung technischer, betriebswirtschaftlicher und juristischer Texte. Darüber hinaus liegt ein weiterer Schwerpunkt in der Übersetzung von Texten aus der Medizintechnik sowie dem Marketing – und dies in ausnahmslos allen gewünschten Sprachen. Für Sie arbeitet ein großes, globales Team von geprüften, fachlich qualifizierten, muttersprachlichen Übersetzern mit langjähriger Praxiserfahrung. Hier spielt neben zuverlässiger Sprach- und Sachkompetenz auch die interkulturelle Kompetenz der eingesetzten Übersetzer eine große Rolle. Steigern Sie Ihre Textqualität und arbeiten Sie ausschließlich mit nach DIN EN ISO 17100 und DIN EN ISO 9001 zertifizierten Agenturen zusammen. Die dadurch verpflichtenden Kontrollen in allen Stufen des Übersetzungsprozesses garantieren Ihnen eine kontinuierlich hohe Qualität. Sie bekommen Unterstützung beim Führen, Pflegen und Aufbau einer Terminologiedatenbank zur Vereinheitlichung Ihrer Konzernsprache – weltweit. Sie haben nur einen Ansprechpartner, der Ihr Projekt betreut. Durch den Einsatz von DTP-Profis bekommen Sie Ihre Dokumentationen druckreif ins Haus geliefert. Die gds Sprachenwelt ist Ihr Bindeglied für eine erfolgreiche Kommunikation mit Ihrem Kunden und der Vermarktung Ihrer Produkte im Ausland. Profitieren Sie vom Know-how der gesamten gds-Gruppe, das Sie sich auch für die vor- und nachgeschalteten Prozesse sowie über die erfolgreichen Softwaretools, die zum Einsatz kommen, zu Nutze machen können. Wir kommen aus der Praxis und kennen Ihre Bedürfnisse. Hünfeld: Deutschland
E-Learning von LernTransfer.

E-Learning von LernTransfer.

Profitieren Sie von über 20 Jahren E-Learning Erfahrung. E-Learning ist für uns schon lange kein neues Pflaster mehr. Seit ihrer Gründung entwickelt LernTransfer erfolgreich Lernprogramme und weitere digitale Möglichkeiten, das Lehren und Lernen auch über Laptop, PC oder Smartphone attraktiv, mobil und flexibel zu gestalten. Unser erfahrenes Team unterstützt Behörden und Unternehmen bereits seit der ersten Stunde dabei. Wir haben unser Ohr stets am Puls der Zeit und entwickeln gemeinsam mit unserem Fachteam sowie unseren qualifizierten Trainer*innen ständig neue Inhalte. Leicht verständliche Animationen, Erklärvideos und interaktive Übungen garantieren mit einer einfachen technischen Bedienung, dass die Lernenden einen größtmöglichen Lernerfolg erleben. Unsere aktuellen Themen Highlights: Greenoffice → Nachhaltigkeit erfolgreich in der Organisation umsetzen Grenzüberschreitungen am Arbeitsplatz → Strategien gegen Mobbing und Diskriminierung Präsentationstechnik online → Online Seminare und Videokonferenzen effizient und ansprechend gestalten HomeOffice → Wie Führungskräfte und Mitarbeitende sich bestmöglich zu Hause organisieren Virtuelle Rhetorik Interkulturelle Kommunikation
Printheads

Printheads

Sie erhalten bei uns für nahezu alle Etikettendrucker, Etikettierer und Foliendirektdrucksysteme die passenden Druckköpfe kurzfristig zu günstigen Konditionen. (Druckkopf; Printhead; Thermoleiste)
Übersetzungsdienste

Übersetzungsdienste

DOCX bietet Übersetzungen in jede gewünschte Sprache gemäß europäischem Qualitätsstandard DIN EN 15038. Technische Übersetzung braucht Spezialwissen und Spezialwerkzeuge. Deswegen arbeiten wir mit erfahrenen DOCX-Partnern, die Experten auf ihrem Gebiet sind. Mit einer durchdachten Modularisierung und dem Einsatz datenbankbasierter Translation Memory-Systeme senken wir Ihre Übersetzungskosten.
Handwaschbürste, Kunststoff

Handwaschbürste, Kunststoff

Doppelseitige Reinigungsbürste aus PP Handwaschbürste, Kunststoff - Länge: 8,5 cm, farbig sortiert Handwaschbürste aus PPN-Kunststoff weiße Borsten doppelseitig besteckt Länge: 8,5 cm farbig sortiert Farbe nicht frei wählbar
Handschlagtypenhalter

Handschlagtypenhalter

Handschlagtypenhalter mit gehärteter Typenauflage, auswechselbarer Aufschlagkappe, Stiftarretierung und Klemmschraube. Durch diesen Handschlagtypenhalter ist eine individuelle Kennzeichnung, auch mit Firmenlogos, möglich. Die Schrifthöhe kann variabel gestaltet werden. Eine feste Norm gibt es nicht. Typenhalter stellen wir für Sie nach Ihren Vorstellungen und Angaben her.
Lieferscheintaschen

Lieferscheintaschen

Mit Hilfe von Lieferscheintaschen sind die Versanddokumente gut sichtbar (ohne die Verpackung öffnen zu müssen), schnell griffbereit sowie wetter- und schmutzsicher verpackt. Durch die kraftvoll klebende Rückseite haftet die Lieferscheintasche an Pappe, Holz oder anderen Materialien. Anfrage zu Lieferscheintaschen
Weiterbildung digitale Medien/ Medienkompetenz

Weiterbildung digitale Medien/ Medienkompetenz

Fortbildung für Lehrer/ Pädagogen, Weiterbildung in außerschulischen Einrichtungen, Medientrainings mit Schülern Elternabende zum Thema "sicher, kreativ und kompetent mit digitalen Medien umgehen"
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Die Übersetzungen von Ihren Zeugnissen, Geburtsurkunden, Gerichtsurteilen u. a. werden von unseren gerichtlich ermächtigten Übersetzern angefertigt.
Sanfter Einstieg: Software für die Bildung

Sanfter Einstieg: Software für die Bildung

Für den Bildungsbereich wurden verschiedene Lernprogramme entwickelt. Office 365 Education bietet gute Voraussetzungen für den individuellen Unterricht. Die Suite umfasst Programme wie Outlook, Word, Excel, PowerPoint, OneNote, Teams und Publisher. Schüler, Schülerinnen und Lehrkräfte können zusammenarbeiten und ihre Kommunikation sowie Daten systematisch ablegen und wieder abrufen. Unsere Spezialisten richten die erforderlichen Onlinestrukturen ein und vergeben Lizenzen.
Strategisches Online-Marketing

Strategisches Online-Marketing

Entwicklung einer zielgruppenspezifischen Marketingkampagne über alle digitalen Touchpoints - für messbar mehr Erfolg. Kunden sind heute online vernetzt, bestens informiert und tauschen in Echtzeit Meinungen zu Produkten und Services aus. Diese Faktoren des digitalen Wandels muss Ihre Online-Marketingstrategie berücksichtigen. AGILERO entwickelt eine Strategie für das erfolgreiche Marketing von morgen. Von der Marktforschung und Zielgruppenanalyse über die Entwicklung einer zielgruppenorientierten Kommunikationsstrategie bis hin zur Ausspielung der Marketingkampagne auf relevanten Online-Kanälen. Ob Youtube, Facebook, Twitter oder Instagram: Mit unserem Online-Marketing haben Sie mehr Erfolg!
Wir sind Dolmetscher & Übersetzer

Wir sind Dolmetscher & Übersetzer

Sie suchen einen fachlich kompetenten Dolmetscher oder Übersetzer in Ihrer Nähe? Dann haben Sie die passende Internetseite gefunden. Wir sind ein Zusammenschluss von Dolmetschern und Übersetzern im Großraum Ostwestfalen-Lippe für die unterschiedlichsten Sprachen. Sie profitieren von unserer qualifizierten sprachlichen Ausbildung und der langjährigen Berufserfahrung. Aufgrund unseres fundierten und differenzierten Fachwissens können wir Ihnen eine solide und verlässliche Leistung zusichern. Termintreue und Vertraulichkeit sind ein Gebot unseres Berufsstandes. Ihre Dolmetscher & Übersetzer in OWL! Hier wählen Sie die Sprache kennzeichnet eine Ermächtigung in der ausgewählten Sprache kennzeichnet eine Beeidigung in der ausgewählten Sprache Albanisch Arabisch Bosnisch Dänisch
Online Marketing Beratung

Online Marketing Beratung

Das gute Gefühl der Sicherheit Ob Ihre Online Marketing Aktivitäten aus Suchmaschinenoptimierung (SEO), Google Ads (SEA), Facebook Werbung (SMA) oder anderen Maßnahmen bestehen: Sie sind vermutlich kein Profi auf diesem Gebiet. Sie müssen Ihrer Agentur oder dem freien/festen Mitarbeiter also nahezu blind vertrauen, oder sich langwierig in die jeweils aktuelle Materie einlesen. Falls Sie sich aber in Ihrer täglichen Arbeit noch mit anderen Dingen beschäftigen müssen, entfällt die zweite Option wahrscheinlich. Und wenn Sie „kostenlose Analysen“ oder „unverbindliche Erstgespräche“ diverser Online Marketing Dienstleister nutzen, können Sie davon ausgehen, dass diese immer dazu dienen, Sie von der Notwendigkeit der angebotenen Leistung zu überzeugen. Es sind Verkaufsshows und keine objektiven Beratungen. Deutlich zweckmäßiger ist die einmalige oder regelmäßige Beratung durch eine unbeteiligte Instanz. Als Berater unterstütze ich Sie dabei, Ihr Online Marketing Budget effizient zu investieren. Ersparen Sie sich kostspielige Leistungen, die vielleicht nie zu dem gewünschten Ergebnis führen. Lassen Sie sich auf dem Weg zu und mit einem seriösen Dienstleister begleiten – von der Angebotserstellung bis zum Reporting und der Abrechnung. Wissen ist Macht Wie sehr hat Ihre SEO (Suchmaschinenoptimierung) Kampagne die Sichtbarkeit Ihrer Website beeinflusst? Was kostet ein Besucher, den Sie über Google Ads auf Ihre Website führen? Wie hoch ist die Rate der Umwandlungen (Conversion Rate) bei Ihren Anzeigen auf Facebook? Viele verschiedene Erfolgs-Indikatoren (KPIs) können die Wirkung Ihrer Online Marketing Maßnahmen belegen. Ihre Agentur wird diese kennen, aber nicht zwingend mit Ihnen teilen. Um Aussagen über Erfolg oder Misserfolg Ihrer Aktivitäten zu treffen, hilft ein unabhängiger Blick von außen. Nur auf diese Weise werden Schwachstellen entdeckt und können korrigiert oder abgestellt werden. Das Monitoring durch eine externe fachkundige Online Marketing Beratung verschafft Ihnen die Informationen, die Sie benötigen. Beratung bei der Agenturauswahl Online Marketing – aber bitte günstig Das Aufsetzen einer Kampagne in Google Ads (ehemals Google Adwords), der Werbeplattform von Google, ist zeitaufwändig, wenn es professionell gemacht wird. Auch die Optimierung einer Website für Suchmaschinen führt von einer eingehenden Analyse über das Ausloten von Chancen und Themen bis zur finalen Umsetzung im sichtbaren und unsichtbaren Bereich. Hierfür braucht man Zeit und möglichst umfangreiche Kenntnisse. Fähige (freie) Mitarbeiter oder gute Agenturen lassen sich diese Arbeit deshalb häufig teuer bezahlen. Es geht aber auch ganz anders: Viele Dienstleister spezialisieren sich auf eine preissensitive Kundschaft. Mit verlockend klingenden Angeboten, Pauschalen und Garantien wird aggressiv um Kunden geworben. So wechseln selbst eigentlich loyale Kunden mitunter von ihren langjährigen Online Marketing Dienstleistern zu solchen Discounter-Agenturen. Das kann fatale Folgen haben – muss es aber nicht. Als Berater für Online Marketing kenne ich einige solcher Billig-Angebote. Wenn Sie also vorrangig Wert auf möglichst geringe Kosten legen, unterstütze ich Sie dabei, das für Sie geeignete Angebot zu finden. Dabei prüfe ich gegebenenfalls die Referenzen, Leistungsdarstellungen und Erfolgsversprechen infrage kommender Agenturen oder Anbieter auf deren Wahrheitsgehalt bzw. Glaubwürdigkeit. So erhalten Sie eine faire, realistische und erwartbare Leistung zu einem günstigen Preis. Einmalige Beratung oder langfristige Betreuung Vor allem zu Beginn einer Online Werbe- oder Marketing Maßnahme ist es wichtig, die richtigen Ziele zu setzen und die Situation umfassend zu beleuchten. Nur wer seinen Zustand kennt und richtig einschätzt, aber auch realistische Ziele plant, kann erfolgreiche Maßnahmen umsetzen. Doch auch im
Dolmetscherin und Übersetzerin

Dolmetscherin und Übersetzerin

Ich bin staatlich anerkannte Übersetzerin und Dolmetscherin für die polnische und deutsche Sprache. Zusätzlich bin ich ermächtigte Übersetzerin und vereidigte Dolmetscherin für die polnische Sprache am Oberlandesgericht Hamm.
larcore: Die Aluminium - Wabenverbundplatte

larcore: Die Aluminium - Wabenverbundplatte

larcore ist eine innovative Leichtbau-Verbundplatte für Schiffbau, Transport- und Industrieanwendungen. larcore ist eine industriell hergestellte Wabenkern-Verbundplatte aus Aluminium. Dank des speziellen Plattenaufbaus bietet larcore hervorragende Eigenschaften bezüglich Gewicht, Steifigkeit und Druckfestigkeit. Eine Besonderheit: Sowohl die Deckbleche als auch der speziell für Larcore entwickelte Wabenkern bestehen aus Voll-Aluminium. Damit erhält larcore die Baustoffklasse A2. larcore ist direkt ab Lager in verschiedenen Stärken, Formaten und Oberflächen verfügbar. Projektindividuell sind viele weitere Oberflächen realisierbar. Der larcore Plattenaufbau Die Deckbleche werden in den beiden hochwertigen Legierungen AlMg1 (EN-AW 5005) oder AlMg3 (EN-AW 5754) angeboten. Für den larcore Wabenkern stehen die Legierungen AlMn1Cu (EN-AW 3003) oder AlMg2,5 (EN-AW 5052) zur Verfügung. larcore ist in Gesamtdicken von 5,5 bis 40 mm, Breiten bis 2000 und Längen bis 14000 mm produzierbar. Die Oberflächenvielfalt Direkt ab Lager sind larcore Leichtbauplatten beidseitig geprimert erhältlich und damit ideal für eine individuelle Kaschierung oder Lackierung geeignet. Aus Neufertigung bieten wir larcore auch in HDP Bandbeschichtung (für Innenanwendungen) sowie PVDF Bandbeschichtungen für Außenanwendungen an. In beiden Fällen steht eine sehr breite Farbpalette zur Auswahl. Gern bieten wir Ihnen auch verschiedenste Dekorfolien für larcore an. Wenn Gewichtsersparnis zählt Geringstes Gewicht bei gleichzeitig hoher Steifigkeit: Bei dieser Anforderung spielt larcore seine Stärken voll aus. Im Schiffbau wird larcore z.B. für Kabinen, Nasszellen, Aufzüge und Böden eingesetzt. Gut zu wissen, dass larcore die IMO Anforderungen (MSC.61 (67) FTP-Code) in Übereinstimmung mit SOLAS erfüllt und vom USCG und Transport Canada zugelassen ist. Für Schienenfahrzeuge werden aus larcore unter anderem Einstiegssysteme, Decken und Wände hergestellt, im Baugewerbe kommt larcore beispielsweise bei Trennwänden, Sanitärzellen und vielen weiteren Stellen zum Einsatz. Die Bearbeitungsmöglichkeiten larcore Wabenplatten lassen sich sehr einfach verarbeiten, z.B. schneiden, sägen, bohren, stanzen und fräsen. Nach dem rückseitigen Einfräsen einer V-Nut lassen sich larcore Platten auch kanten. Die Vorteile Hohe Steifigkeit Damit große Formate einsetzbar Geringes Gewicht Zulassung für den Schiffbau Einfache Bearbeitung Hochwertige Legierungen 100% recycelbar
Vollflächiger 4c Druck

Vollflächiger 4c Druck

Wireless Charger „Metal“ Da ja ein Bild bekanntlich mehr sagt als 1000 Worte kann man die Oberseite unseres Wireless Chargers „Metal“ jetzt auch komplett mit Wunschmotiv im 4C Druck veredeln. Damit bieten sich völlig neue Möglichkeiten der Werbe-Gestaltung - fotorealistische Motive statt einfarbigen Logos. Ein echter Blickfang für jeden Schreibtisch! Jetzt individuelle Anfrage starten
VoIP-basiertes Sprachkommunikationssystem für Kommando- und Betriebsleitstellen

VoIP-basiertes Sprachkommunikationssystem für Kommando- und Betriebsleitstellen

Eingebettet in bestehende IT-Infrastruktur Eng gekoppelt mit Leitsystem Führt alle Kommunikationsnetze zusammen Übersichtliche Bedienoberflächen Einfach zu bedienen Hoher Funktionsumfang Offene und dokumentierte Schnittstellen