Finden Sie schnell traducator für Ihr Unternehmen: 1624 Ergebnisse

Fachübersetzungen Apps

Fachübersetzungen Apps

Apps erleichtern unseren Alltag und tagtäglich kommen neue Programme hinzu. Für eine punktgenaue App-Übersetzung sorgen unsere Sprachexperten. Egal ob Messaging oder Routenplanung: Ein Tag ohne Apps ist kaum noch vorstellbar. Um Anwender international bestmöglich zu unterstützen und die Apps erfolgreich ausrollen zu lassen, sind zielgruppengenaue Lokalisierungen essenziell. Eindeutige Begriffe und eine Einordnung in den kulturellen Kontext müssen sein. Unsere erfahrenen App-Übersetzer:innen unterstützen Sie umfassend und schnell. Sie wissen genau über die Anforderungen des jeweiligen Marktes sowie die richtigen Terminologien Bescheid.
Übersetzung von Bedienungsanleitungen & Gebrauchsanweisungen

Übersetzung von Bedienungsanleitungen & Gebrauchsanweisungen

Ihre technischen Dokumente kompetent und normengerecht übersetzt - individuelle Kundenbetreuung Die Übersetzung von Unternehmenswebsites gestaltet sich nicht immer ganz einfach: Ob Extrahieren der richtigen Texte aus dem CMS oder Einfügen der übersetzten Passagen an den richtigen Stellen - ganz zu schweigen von komplexen Formaten - traduco bietet Ihnen komfortable Lösungen.
Übersetzungen

Übersetzungen

von Montageanleitungen, Bilanzen und Verträgen schütteln auch ausgebildete Übersetzer nicht mal eben so aus dem Ärmel. Denn technische und juristische Übersetzungen brauchen genauso wie Übersetzungen von Finanztexten Fingerspitzengefühl für die Feinheiten der Sprache.
Übersetzungen

Übersetzungen

Übersetzung der Fachtexte aus Familienrecht, Strafrecht, Geisteswissenschaften, Literatur, Korrespondenz, Zeitungsartikel, Webseiten, Imagebroschüren etc.
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Unsere Übersetzungen sind amtlich anerkannt. Amtlich beglaubigte Übersetzung / Notariell beglaubigte Übersetzung Die unterzeichnete Bestätigung eines in der Schweiz zugelassenen Notars, dass eine Übersetzung durch ein in der Schweiz anerkanntes Übersetzungsbüro, bzw. einen anerkannten Übersetzer ausgeführt worden ist. Dies erfordert das persönliche Erscheinen des Übersetzers vor dem beglaubigenden Notar zwecks Beglaubigung seiner Unterschrift. Somit wird eine in der Schweiz angefertigte und durch einen in der Schweiz zugelassenen Notar beglaubigte Übersetzung gesamtschweizerisch amtlich anerkannt. Eine notariell beglaubigte Übersetzung bestätigt die Richtigkeit der Übersetzung. Diese Beglaubigung nimmt der Notar vor, in einigen Kantonen auch die Staatskanzlei. Anerkanntes Übersetzungsbüro Übersetzungsbüro, das in einem kantonalen Handelsregister eingetragen ist, den Firmensitz in der Schweiz hat und dem Schweizerischen Recht untersteht. Dokumente aus dem Ausland Dokumente aus dem Ausland, die zur Vorlage bei schweizerischen Ämtern benötigt werden, müssen in eine der Landessprachen übersetzt werden. Im Ausland übersetzte Dokumente werden in der Schweiz nur dann anerkannt, wenn diese durch die zuständigen ausländischen Behörden international legalisiert sind. Legalisierung / Internationale Legalisierung / Überbeglaubigung / Apostille Übersetzungen aus der Schweiz, die für das Ausland bestimmt sind, müssen international beglaubigt werden. Die bereits notariell beglaubigte Übersetzung muss nun noch international überbeglaubigt werden, die Länder, die Mitgliedstaaten vom Haager-Abkommen sind, werden mit der Apostille überbeglaubigt, alle anderen mit der Legalisation, was bedeutet, dass diese letzteren Dokumente noch beim jeweiligen Konsulat eingereicht werden müssen. Es sind folgende Schritte zu durchlaufen: Beglaubigung der Übersetzung für die Richtigkeit Notarielle / Amtliche Beglaubigung Legalisierung oder Apostille, je nach Zielland Das können sein: Urkunden, Zeugnisse, Verträge, öffentliche Urkunden, Bescheinigungen, Bestätigungen, Gerichtsurteile. Dienstleistungen und Service KOSTENLOSES ANGEBOT EINHOLEN Fachübersetzungen Beglaubigte Übersetzungen Lektorat & Redaktion Dolmetschen Transkription von Audio- & Videoaufnahmen Terminologiearbeit & Lokalisieren
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Für viele amtliche Dokumente und Rechtstexte gibt es strenge gesetzliche Anforderungen. Mit unseren gerichtlich beeideten und ermächtigten Übersetzern können wir Ihnen beglaubigte Übersetzungen von höchster Qualität in fast allen Sprachen anbieten. Geprüfte Qualität Die zuständigen Land- oder Oberlandesgerichte in den Bundesländern ernennen diese qualifizierten und ermächtigten Übersetzer als beeidigte oder ermächtigte Übersetzer. In unserem Übersetzungsbüro in Regensburg haben wir viele beeidigte und ermächtigte Übersetzer im Team.
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen von Urkunden und wichtigen Unterlagen werden in den Sprachrichtungen Deutsch-Russisch und Russisch-Deutsch durchgeführt. Häufig werden solche Übersetzungen zur Vorlage bei Ämtern und Behörden erforderlich. Wir verfügen über Kompetenz und Fachwissen, um Ihre Urkunde korrekt gemäß allen Vorschriften in die gewünschte Zielsprache zu übersetzen.
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Ich bin Mitglied im Österreichischen Verband der allgemein beeideten und gerichtlich zertifizierten Dolmetscher und befugt, beglaubigte Übersetzungen durchzuführen. Offizielle Dokumente, wie zum Beispiel Geburtsurkunden, Heiratsurkunden oder Zeugnisse werden von den Behörden erst dann anerkannt, wenn die Übersetzung von einem allgemein beeideten und gerichtlich zertifizierten Übersetzer oder Dolmetscher durchgeführt wurde.
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen von amtlichen Dokumenten und Urkunden durch öffentlich bestellten und vereidigten Übersetzern wie z.B.: Geburtsurkunden Reisepass Führerschein Personalausweis Heiratsurkunde/Eheurkunde Scheidungsurkunde Sterbeurkunde Ehefähigkeitszeugnis Ledigkeitsbescheinigung Familienbuch Abstammungsurkunden Wohnsitzbescheinigung Meldebestätigung Aufenthaltsbescheinigung Einbürgerungsurkunde Studiennachweisen Abiturzeugnis Diplome Zeugnisse Bachelor- oder Masterurkunden Führungszeugnis Rentenbescheid
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Für beglaubigte Übersetzungen, die für eine Behörde oder ein Gericht bestimmt sind, muss ein vereidigter Übersetzer eingesetzt werden. Diese Übersetzer werden von den entsprechenden, hierfür zuständigen Stellen (Landgerichten) ernannt. Das Übersetzungsbüro Herlinger verfügt über eine staatlich anerkannte und vereidigte bzw. beeidigte Übersetzernin für die von uns angebotenen Sprachen. Eine zuverlässige und schnelle Bearbeitung Ihrer Dokumente ist damit garantiert.
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

vom zertifizierten Profi Benötigen Sie die beglaubigte Übersetzung eines Dokuments ins Deutsche, Englische, Französische oder in eine andere Sprache? Ihre Heiratsurkunde, Geburtsurkunde, Ledigkeitsbescheinigung, Ihre Zeugnisse oder Diplome, Ihr Strafregisterauszug oder ihr Führerschein sollen für behördliche Zwecke ins Arabische, Italienische oder Spanische übersetzt werden? Oder soll ein Testament oder ein Vertrag beglaubigt übersetzt werden? Kein Problem! Als zertifiziertes Übersetzungsbüro bieten wir beglaubigte Übersetzungen für Gerichte und Behörden in über 50 Sprachen.
Übersetzungsdienste

Übersetzungsdienste

Dokumentenübersetzung Website-Lokalisierung Softwarelokalisierung eLearning-Lokalisierung Beglaubigte bzw. beeidigte Übersetzungen Korrekturlesen und Lektorat Terminologiemanagement Maschinelle Übersetzungslösungen
Übersetzungen Englisch, Französisch, Italienisch, Deutsch

Übersetzungen Englisch, Französisch, Italienisch, Deutsch

Übersetzung und Korrekturlesen von E-mails, Briefen, Dokumenten, Verträgen, Broschüren, Presseaussendungen, Geschäftsberichten, Ausschreibungsunterlagen, Website-Texten
Übersetzungen von Websites

Übersetzungen von Websites

Zum reinen Übersetzungsaufwand einer Internetseite kommt auch der Aufwand, die Übersetzungen wieder in die Seite einzupflegen – mit kosmos Translations können Sie hier Kosten sparen! Wenn Sie beispielsweise über ein Redaktionssystem (CMS-System) verfügen, können Sie uns die Texte als XML-Dateien liefern. Wir übersetzen die Texte und liefern Ihnen XML-Dateien für die einzelnen Sprachen zurück. Sie brauchen diese nur noch in Ihr System einzuspielen – fertig. Beispiel für eine XML-Datei:
Übersetzungen von Webseiten

Übersetzungen von Webseiten

Steigerung Ihres Kundenpotentials durch mehrsprachige Webseiteninhalte Verbesserung im Google Ranking durch Übersetzung der SEO Inhalte Erschließung neuer Märkte durch multilinguale Webseiten Internationalisierung von Unternehmen, Lokalisierung etc.
Übersetzung und Lokalisierung der Website

Übersetzung und Lokalisierung der Website

Bieten Sie Ihre Website in verschiedenen Sprachen an, um ein breiteres Publikum anzusprechen. Jede Version der Website sollte kulturell angepasst sein, um die Bedürfnisse der Zielgruppe zu erfüllen.
Englisch – Finnisch Übersetzungen

Englisch – Finnisch Übersetzungen

Nicht nur vom Finnischen ins Englische, sondern auch vom Englischen ins Finnische werden Übersetzungen gefordert. Unsere Muttersprachler machen das.
In diesen Branchen übersetzen wir

In diesen Branchen übersetzen wir

Wir übersetzen Patente und Ansprüche aus folgenden Branchen: Elektrotechnik und Mikroelektronik EDV, Informatik, Softwareentwicklung Maschinen- und Anlagenbau Genetik Telekommunikation Mess- und Regeltechnik Medizin, Medizintechnik und Pharma Biochemie und Biotechnologie Biologie und Molekularbiologie Energietechnik Physik Chemie Sprachenpaare für Patentübersetzunge
Übersetzung von Webseiten

Übersetzung von Webseiten

macht es einfacher, relevante Suchergebnisse zu liefern. Daher ist es wichtig, dass Ihre Produkt- oder Unternehmensbeschreibung entsprechend optimiert ist, um von potenziellen Kunden gefunden zu werden. Unsere professionellen Übersetzer achten darauf, Ihre Texte nicht nur sprachlich korrekt zu übersetzen, sondern auch die Struktur und den Inhalt so anzupassen, dass sie den Anforderungen des jeweiligen Mediums gerecht werden. So stellen wir sicher, dass Ihre Botschaft effektiv kommuniziert und Ihre Zielgruppe erreicht wird.
Übersetzen - Dolmetschen

Übersetzen - Dolmetschen

Technik Wissenschaft Recht Wirtschaft und Neue Medien. Sie erwartet hohe sprachliche Kompetenz und fachliches Know-how - für höchste Qualität und optimale Betreuung. Unser Team aus ausgebildeten Native Speakers, ÜbersetzerInnen, und DolmetscherInnen sorgt dafür, dass Ihre Botschaft verstanden wird - und zwar weltweit. Die Spezialisierung auf unsere Kernkompetenzen entstand durch langjährige erfolgreiche Zusammenarbeit mit führenden Unternehmen in den jeweiligen Branchen.
Übersetzungen

Übersetzungen

Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Russisch, Chinesisch, Japanisch. Wir sind ein professionelles Übersetzungsbüro mit langjähriger Erfahrung im Bereich der sprachlichen Kommunikation. Unsere muttersprachlichen Übersetzer verfügen über umfangreiche Fachkenntnisse und garantieren eine präzise und qualitativ hochwertige Übersetzung Ihrer Texte. Unser Leistungsspektrum umfasst neben Übersetzungen auch Korrekturlesen und Lektorat, um sicherzustellen, dass Ihre Texte fehlerfrei und stilistisch ansprechend sind. Kontaktieren Sie uns noch heute für ein unverbindliches Angebot! Wir freuen uns darauf, Ihnen bei Ihren Übersetzungsbedürfnissen behilflich zu sein.
Übersetzungen

Übersetzungen

Übersetzen von Webseiten aller Art, Broschüren, Jahresberichten, Werbetexten, juristischen, technischen und medizinischen Dokumenten, etc. Fachgebiete: Recht, Wirtschaft, Politik, Medizin, Pharma, Automobilindustrie, Technik, Marketing, Dermatologie, Kosmetik, Sport. Beglaubigte Übersetzungen Beglaubigte Übersetzungen von offiziellen Dokumenten: Zeugnisse, Urkunden, Verträge, Handelsregisterauszüge, Führerscheine, Reisepässe, etc., die von einem vom Gericht öffentlich bestellten und beeidigten Übersetzer durchgeführt werden, der die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung mit Unterschrift und einem offiziellen Stempel bestätigt.
Übersetzungen

Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzung von Zeugnissen, Urkunden, amtlichen Schriftstücken etc. Rumänisch (Moldauisch) » Deutsch Deutsch » Rumänisch (Moldauisch) Französisch » Deutsch Juristische Fachübersetzungen und Übersetzungen für die Wirtschaft Rumänisch Deutsch Deutsch Rumänisch Übersetzungen Ungarisch » Deutsch Deutsch » Ungarisch
Übersetzungen

Übersetzungen

Professionelle Übertragungen in eine Fremdsprache stellen hohe Anforderungen sowohl an das Fachwissen auf den jeweiligen Themengebieten als auch an sprachliches Feingefühl, Sensibilität für Textsorten und interkulturelle Kompetenz. Wir bieten: - Absolute Präzision beim Erfassen der Feinheiten des Ausgangstextes - äußerste Genauigkeit sowie Kreativität bei der fachgerechten und stilsicheren Wiedergabe in der Zielsprache - Gewährleistung der sprachlichen und fachlichen Korrektheit durch eine ausgefeilte Qualitätssicherung
Übersetzungen

Übersetzungen

Bei der richtigen, vollständigen und in der Zielsprache verständlich formulierten Textübertragung berücksichtigen wir Ihre Zielvorgaben. Übersetzung durch qualifizierte Fachübersetzer in die jeweilige Muttersprache unter Wahrung von Form, Inhalt und Stil. Anpassung von Form, Inhalt und Stil an eine spezifische Zielgruppe oder einen bestimmten Zweck. Neben der wortgetreuen Übersetzung sollen Argumentation und Botschaft adäquat transportiert werden. Für die richtige Interpretation besitzen wir das sprachliche Fingerspitzengefühl. Gern weisen wir Sie auch auf überarbeitenswerte Stellen in Ihrem Ausgangstext hin.
Übersetzungen

Übersetzungen

Anspruch meiner Arbeit ist es, Ihnen einen sprachlich und fachlich einwandfreien Text zu liefern und Ihnen ein Ergebnis von professioneller Qualität garantieren. Mit stilistischem Feingefühl, Fachwissen und interkultureller Kompetenz übersetze ich für Sie Texte aus den Fachgebieten, in denen ich über fundierte Kenntnisse und eine langjährige Erfahrung verfüge. Auch beglaubigte Übersetzungen gehören zu meinem Angebot. Als beeidigte Übersetzerin habe ich viel Erfahrung mit Urkunden und offiziellen Dokumenten. Somit wird die Übersetzung Ihrer Dokumente von den deutschen Behörden problemlos anerkannt.
Übersetzungen

Übersetzungen

Das Wesen von Sprache, Bedeutung und Sinn bleibt beim Übergang von einer Sprache in eine andere erhalten. Wir übersetzen Ihre Texte in und aus den Sprachen Englisch, Spanisch und Französisch.
Übersetzungen

Übersetzungen

Übersetzungsdienst Jena - BM-Translations bietet Fachübersetzungen in den Bereichen Medizin, Technik, Recht und Marketing an. Unsere Übersetzer beherrschen die Sprachen Französisch, Englisch, Arabisch, Italienisch und Spanisch. Wir übersetzen sowohl vom Deutschen ins Französische als auch umgekehrt. Bei speziellen Anforderungen oder anderen Fachgebieten stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung und kann auf mein Expertennetzwerk zurückgreifen.
Übersetzungen

Übersetzungen

Dolmetschen Marketing Übersetzungsbüro Tranzzlate erhalten Sie übersetzungen Ihrer technischen Dokumentation, Software, Webseiten, Untertitelungen, Marketingtexte, juristische Dokumente, Zeugnisse und Urkunden – zertifiziert und bei Bedarf beglaubigt . Unsere zertifizierten, muttersprachlichen Übersetzer übertragen Ihre Inhalte in über 200 Sprachkombinationen. Durch die amtliche Beglaubigung unserer Übersetzungen werden Ihre Urkunden internationale anerkannt. Mehr über Übersetzungen Vertragsgespräche, Firmenbesichtigungen oder ein Kongress – Mit den Dolmetschern von Tranzzlate versteht jeder jeden. Unsere Übersetzer übersetzen in Echtzeit und ohne Verzögerung, für eine ungestörte Unterhaltung mit Ihrem Geschäftspartner. Mehr über Dolmetschen Mit Tranzzlate wird Ihr Marketing an allen Standorten verstanden. Werben Sie erfolgreich! Mit unseren Partnern entwerfen wir Ihre professionelle mehrsprachige Webpräsenz , erstellen zielgruppenorientierte Inhalte in allen Ihren Sprachen, planen Ihre Marketingstrategie und sorgen dafür, dass Sie international verstanden werden. Mit Tranzzlate erreichen Sie Ihr Ziel! Mehr über Marketing Jetzt anfragen!
Übersetzungen

Übersetzungen

Wir helfen Ihnen gerne bei der Übersetzung von Verträgen, technischen Dokumentationen und Ihrer neuen Website. Unsere qualifizierten Muttersprachler:innen übersetzen in über 40 Sprachen, darunter Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Polnisch, Tschechisch, Kroatisch, Griechisch, Chinesisch, Koreanisch, Japanisch, Arabisch und viele mehr. Bei beglaubigten Übersetzungen arbeiten wir mit öffentlich bestellten und allgemein beeidigten Übersetzer:innen zusammen, um sicherzustellen, dass die Übersetzungen von Behörden anerkannt werden.