Finden Sie schnell traduceri für Ihr Unternehmen: 64 Ergebnisse

Verwaltungstechnische Übersetzungen durch erfahrene Muttersprachler

Verwaltungstechnische Übersetzungen durch erfahrene Muttersprachler

Für behördliche Übersetzungen kommen ausschließlich Fachübersetzer zum Einsatz, die über eine langjährige Erfahrung in diesem Fachbereich verfügen und auf Wunsch auch öffentlich bestellt und vereidigt sind, so dass wir jederzeit in der Lage sind, amtliche Übersetzungen zu beglaubigen. Selbstverständlich übersetzen unsere Sprachexperten dabei immer in ihre Muttersprache und verstehen es bei Bedarf auch, komplexe Sachverhalte klar verständlich und einfach zu formulieren. Natürlich berücksichtigen sie entsprechende Fachterminologie und die von Ihnen vorgegebenen Richtlinien. Dabei arbeiten wir eng mit Ihnen zusammen, um sicherzustellen, dass die Übersetzung Ihren Erwartungen und Ihrer Zielsetzung entspricht.
Übersetzungen im Bereich Umwelt

Übersetzungen im Bereich Umwelt

Die Themen Umwelt- und Naturschutz sind nicht so neu, wie man vermuten könnte. Bereits im alten Rom klagte man über Luftverschmutzung, das Zupflastern von Seeufern und die Ausbeutung von Ressourcen im Bergbau. Heute gehören Umweltpolitik und Naturschutz fest zum Gesellschaftsbild vieler Staaten und spielen bei Bauvorhaben ebenso eine Rolle wie für die Produktion von Lebensmitteln und anderen Waren. Die Globalisierung birgt viele Chancen, hält aber auch Herausforderungen bereit, denn verschmutze Luft und belastetes Wasser machen vor Landesgrenzen nicht halt. Eine wertschätzende Kommunikation über Landesgrenzen hinweg und auf allen Kontinenten mithilfe von Übersetzungen im Bereich Umwelt ist ein wichtiges Werkzeug, denn Aufklärung und Information sind die Basis für Veränderungen. Übersetzungen bringen Umwelt- und Naturschutz über Landesgrenzen Information ist ein Schlüsselbegriff für den Naturschutz und die Umweltpolitik einzelner Länder beeinflusst alle Menschen gleichermaßen. Eine möglichst reibungslose und respektvolle Kommunikation gilt international als wichtige Basis für wichtige Entscheidungen und professionelle Übersetzer leisten einen wichtigen Beitrag, um diese Basis weiter auszubauen. Umweltstudien, gemessene Schafstoffe, gesundheitliche Entwicklungen in der Bevölkerung und andere stichhaltige Argumente können die Standpunkte von Umwelt- und Naturschützer in den jeweiligen Landessprachen deutlich unterstreichen, Informationsbroschüren und Flyer in verschiedenen Sprachen sorgen für zusätzliches Bewusstsein in allen Gesellschaften. Gleichzeitig helfen Verträge mit Rechten und Pflichten für alle dabei, die Standards zu erhalten und unterstützen den Ausbau neuer Schritte. Übersetzungsbüros begleiten die Verhandlungen an den verschiedenen runden Tischen und juristisch erfahrene Übersetzer sorgen auch im Vertragsrecht mit fundierten Fachübersetzungen dafür, dass Umweltschutzzonen eingerichtet und respektiert werden. Alphatrad: Übersetzungsbüro für den Bereich Umwelt und mehr
Adaptionen statt Wort-für-Wort-Übersetzungen

Adaptionen statt Wort-für-Wort-Übersetzungen

Seit mehr als zwei Jahrzehnten arbeiten wir bereits mit unseren Kunden aus dem Bereich Marketing & Werbung erfolgreich zusammen und erstellen für sie exzellente Werbetexte in der Fremdsprache. Unsere Übersetzungen hingegen berücksichtigen dabei das Kundenprofil und die Botschaft, die Sie vermitteln möchten. Sie erhalten von uns treffende Übersetzungen und schlüssige Adaptionen Ihrer Slogans, Texte und weiteren Dokumente. Dank des kreativen Umgangs mit Sprache gelingt unseren Übersetzern dabei eine Anpassung an den von Ihnen anvisierten Zielmarkt und die gewünschte Zielgruppe.
Warum Sie auf Übersetzungsdienstleistungen von Proverb zählen können.

Warum Sie auf Übersetzungsdienstleistungen von Proverb zählen können.

Technische Übersetzungen und Fachübersetzungen, wichtige Dokumente und juristische, medizinische oder vertragliche Texte müssen fachkundig, inhaltlich und sprachlich richtig vorgenommen werden. Proverb ist Ihr Übersetzungsbüro mit langjähriger Erfahrung und Know-how, wodurch Ihre Übersetzungen hochwertig sind und sich an allen Vorgaben für Fachübersetzungen und technische Übersetzungen orientieren. Auf Wunsch können Sie unser Übersetzungsbüro mit enem zusätzlichen Lektorat Ihrer Dokumente, Gebrauchsanweisungen oder Handbücher, Verträge und sonstigen Fachübersetzungen beauftragen und sich immer auf beste Qualität und Ausführung nach DIN EN ISO 17100 verlassen. Proverb bietet eine große Zahl an Fachgebieten sowie über 160 Sprachkombinationen an. Ihre Aufträge werden in unserem Übersetzungsbüro sorgfältig bearbeitet und von muttersprachlichen Fachübersetzerinnen und Fachübersetzern mit umfassenden Kenntnissen im jeweiligen Themengebiet vorgenommen. Modernste Tools und Techniken, ein innovatives Qualitäts- und Projektmanagement sowie ein sicherer Datenaustausch über unsere verschlüsselte Plattform stehen Ihnen als Auftraggeber einer technischen Übersetzung oder Fachübersetzung unserer Spezialistinnen und Spezialisten zur Verfügung. Sie vertrauen auf eine rechtssichere und fachkundig vorgenommene Dienstleistung, da unser Übersetzungsbüro höchste Ansprüche erfüllt und Ihren Auftrag mit sprachlichem Feingefühl, fachlicher Expertise und technischem Know-how realisiert. Auch bei eiligen Übersetzungen können Sie sich auf beste Qualität verlassen und im Übersetzungsbüro einen Auftrag schalten, der zuverlässig und termingerecht erledigt und bei Proverb nach den strengen Kriterien der DIN EN ISO 17100 für Fachübersetzungen vorgenommen wird.