Website-Übersetzungen
Übersetzen Sie Ihre Website und ebnen Sie Ihrem Geschäft den Weg zum globalen Erfolg.
Die Kunden sind viel eher bereit, ein Produkt oder eine Leistung online zu kaufen, wenn die Website in ihrer eigenen Sprache verfügbar ist.
AdHoc Translations übersetzt Ihre Website-Texte professionell. So steigern Sie den Traffic, gewinnen mehr Kunden uns steigern Ihren Umsatz.
Website-Übersetzungen bringen alle Inhalte Ihrer Website in die Zielsprache, die Visitenkarte Ihres Unternehmens also. Die Texte müssen also Ihrer Marke gerecht werden und gut geschrieben sein. Sie müssen den Leser ansprechen und zugleich in jeder Sprache für Suchmaschinen optimiert sein.
GEMEINSAM ERARBEITEN WIR DIE OPTIMALE LÖSUNG FÜR DIE ÜBERSETZUNG IHRER WEBSITE.
In welche Sprachen Sie Ihre Website übersetzen, hängt von Ihrer Geschäftsstrategie ab.
AdHoc Translations übersetzt Websites in jede beliebige Sprache und wir erarbeiten eine individuelle Lösung für Sie, damit Ihre Website-Texte schnell und effizient übersetzt werden.
REINE ÜBERSETZUNG
Was ist das?
Ein professioneller Übersetzter übersetzt und korrigiert Ihre Texte (Translation and Proofreading, TP)
Welche Texte eignen sich für TP?
Website-Texte mit wenig Markenbezug (etwa Texte für das Intranet).
Was erhalten Sie?
Einen korrekten und gut geschriebenen Text, der den Quelltext wiedergibt.
+ ZUSÄTZLICHES KORREKTURLESEN
Was ist das?
Wein weiterer Übersetzer liest den Text nochmals Korrektur.
Welche Texte eignen sich für TP?
Website-Texte, bei denen die Übersetzung das Original getreu wiedergeben muss.
Was erhalten Sie?
Eine zusätzliche Qualitätsprüfung der Übersetzung, bei der übersehene Fehler und unklare Formulierungen beseitigt werden.
+ TRANSKREATION
/LOKALISIERUNG
Was ist das?
Ein Werbetexter passt die Übersetzung kreativ für das Zielpublikum an.
Welche Texte eignen sich dafür?
Solche Websitetexte, bei denen die Übersetzung vom Quelltext abweichen kann, damit der Text in der Zielsprache lokalisiert wird.
Was erhalten Sie?
Einen kreativen und überzeugenden Text, der auf dem Quelltext abweicht, ihm inhaltlich jedoch treu bleibt.
+ SUCHMASCHINEN-
OPTIMIERUNG
Was ist das?
Ein SEO-Experte (Search Engine Optimisation) optimiert die Schlagworte Ihrer Websitetexte für Suchmaschinen.
Welche Texte eignen sich dafür?
Websitetexte, bei denen Sie die verwendeten Schlagworte im übersetzten Text für Suchmaschinen optimieren möchten.
Was erhalten Sie?
Einen Text, der für die lokalen Suchmaschinen sichtbar ist.
+ POST-TESTING
Was ist das?
Der Text wird auf verschiedenen Plattformen getestet.
Was spricht für diese Lösung?
Webtexte müssen für jede Plattform individuell optimiert werden.
Was erhalten Sie?
Wir liefern einen umfassenden Fehlerbericht mit Screenshots und Änderungsvorschlägen.