Finden Sie schnell übersetztung für Ihr Unternehmen: 359 Ergebnisse

Fachübersetungen Finanzwesen

Fachübersetungen Finanzwesen

Finanzthemen erfordern besonderes Know-how und Fingerspitzengefühl gepaart mit präziser Übersetzung Ihrer Botschaften. Unsere Übersetzungsspezialist:innen helfen weiter. Finden Sie in der internationalen Finanzwelt stets den richtigen Ton, um sich erfolgreich aufzustellen. Unsere Expert:innen im Bereich Wirtschaft, Banken und Finanzen übersetzen für Sie Geschäftspläne, Jahresabschlüsse, Anlegerinformationen und vieles mehr. Sie punkten mit kaufmännischer, juristischer, technischer, wissenschaftlicher und sprachlicher Expertise – zudem profitieren Sie von besonders präzisen und schnellen Übersetzungen.
Wir liefern Übersetzungen

Wir liefern Übersetzungen

in allen europäischen Sprachen in allen Fachgebieten wie Wirtschaft, Handel, Industrie, Politik, Medien, Technik, EDV Recht mit Beglaubigung (auf Wunsch auch mit Einholung einer notariellen Beglaubigung der Unterschrift und der Apostille), als Hardcopy oder Datei, für nahezu alle gängigen Textverarbeitungsprogramme, auf Wunsch inkl. Layout und Fremdsprachensatz und Druck.
TECHNISCHE ÜBERSETZUNGEN

TECHNISCHE ÜBERSETZUNGEN

Maschinenbau - Medizin - Chemie - Elektrotechnik - Energietechnik Logistik - Transportwesen - Software/IT u.v.m. Wir bieten: • Kompetenz für technische Texte aller Art • Branchenexperten und internationales Know-How • Dokumentations- und Terminologiedienste
■ Alles aus einer Hand – Übersetzungen in verschiedenste europäische Sprachen

■ Alles aus einer Hand – Übersetzungen in verschiedenste europäische Sprachen

Translation Service S. Arai bietet Übersetzungen in und aus dem Japanischen sowie in und aus weiteren europäischen Sprachen an. Wir arbeiten eng mit erfahrenen Übersetzern zusammen, die Fachgebiete abdecken.
Medizinische Übersetzungen

Medizinische Übersetzungen

Ob Attest oder umfangreiche klinische Studie; ob Patient, Arzt, eine Gesundheitseinrichtung oder ein Pharmaunternehmen – bei uns sind Sie genau richtig für eine Übersetzung Ihrer medizinischen Dokumente. Als erfahrene Profi-Übersetzer im Bereich Medizin arbeiten wir mit chirurgischer Präzision, äußerster Sorgfalt und gebotener Vertraulichkeit, damit Sie die gewünschte professionelle Übersetzung erhalten: Auf Herz und Nieren geprüft und ganz ohne Nebenwirkungen! Auf welche medizinische Dokumente sind wir spezialisiert? Medizinische Übersetzungen unterliegen höchsten branchenspezifischen Anforderungen und verlangen unseren Übersetzern große Verantwortung und herausragende Kompetenzen ab. Unsere Profi-Übersetzer für den Bereich Medizin bilden ein eingespieltes Team von hochqualifizierten Muttersprachlern und Medizinern aus unterschiedlichen Fachgebieten, die durch ihre langjährige Erfahrung und enge Zusammenarbeit auch umfangreiche und komplexe Übersetzungsprojekte sachkündig, zeitnah und in höchster Qualität umsetzen. Wir fertigen professionelle Übersetzungen von verschiedensten Textsorten im Bereich Medizin, Pflege, Dentaltechnik, Pharmazie und Pharmakologie: Ärztliche Atteste, Befunde aller Art Entlassungsbriefe, Arztberichte, sonstige Krankenhausunterlagen und Patientendokumentation Zahnarzt- bzw. Arztrechnungen zur Vorlage bei der Krankenkasse Patienten-Infobroschüren, Aufklärungsbögen, Einwilligungsformulare usw. Klinische Studien Forschungsberichte, Publikationen Packungsbeilagen, Produktbeschreibungen für Arzneimittel Produktpräsentationen und sonstige Dokumentation für medizinische und dentaltechnische Geräte Ausbildungs- und Hochschulunterlagen für alle Medizin- und Pflegeberufe Medizinische Webseiten Warum eine medizinische Übersetzung von Uns?
Beglaubigte Übersetzungen durch beeidigte Übersetzer

Beglaubigte Übersetzungen durch beeidigte Übersetzer

Einen wichtigen Schwerpunkt bilden Fristen wahrende und beglaubigte Übersetzungen für mehr als 2000 Wirtschaftskanzleien, Notariate, Steuerberatungen, Rechtsabteilungen in Unternehmen sowie Wirtschaftsprüfungsgesellschaften in Deutschland und Europa. Juristische Übersetzungen Für Rechtsanwälte in Kanzleien und Unternehmen – auf Wunsch beglaubigt. Übersetzungen für Notariate Beglaubigte Übersetzungen für Notariate durch beeidigte Übersetzer. Wirtschaft und Finanzen Übersetzungen für Steuerberatungen und Wirtschaftsprüfungsgesellschaften. Weltweites Partnernetzwerk Mit Partnerschaften und Kooperationen in West- und Osteuropa, Amerika und Asien steht Ihnen die SPKG Battenstein GmbH & Partner weltweit zur Seite, wenn es um nachhaltige, verantwortungsvolle und zertifizierte Fachübersetzungen geht.
Übersetzungsdienst INTERMUNDOS

Übersetzungsdienst INTERMUNDOS

Die Full-Service-Agentur für alle Fälle Zertifiziertes Qualitätsmanagement Willkommen bei INTERMUNDOS Egal welche Übersetzungsleistungen Sie benötigen, hier sind Sie in guten Händen. Seit 1997 liefert der Übersetzungsdienst INTERMUNDOS seinen Kunden erstklassige Qualität in mehr als 40 Sprachen. Geht es um ein technisches Handbuch, um Verträge, Konzernbilanzen, medizinische Beipackzettel? Oder benötigen Sie eine Übersetzung für Ihre nächste Pressemitteilung, Ihre Kunden- oder Mitarbeiterzeitschrift? Wir finden immer die richtigen Worte für Sie – und das in zertifizierter Qualität. Dabei stehen Ihnen unsere erfahrenen Projektmanager/innen immer zur Seite. Von der Projektanalyse über Angebots- und Auftragsprozesse bis hin zur Qualitätsprüfung und termingerechten Auslieferung stellen sie sicher, dass Sie genau die Leistung erhalten, die Sie brauchen. Über die Jahre hat sich INTERMUNDOS immer wieder den Bedürfnissen des Marktes und seiner Kunden angepasst. Wir sind immer dort, wo unsere Kunden uns brauchen: Wir waren in Beijing und in Leipzig. Aktuell steht Ihnen der auf juristische Übersetzungen spezialisierte Standort in Köln zur Verfügung. Unsere Übersetzer/innen im Unternehmen und auf der ganzen Welt verbindet die Liebe zur Sprache. Dabei beweisen sie Tag für Tag nicht nur ihre sprachliche und fachliche Kompetenz, sondern auch ihr Gespür für interkulturelle Feinheiten. Sie alle verstehen sich als Brückenbauer zwischen den Kulturen. Unterstützt werden unsere Übersetzer/innen, Lektor/innen und Projektmanager/innen durch neueste Technik, die insbesondere bei anspruchsvollen Fachübersetzungen unverzichtbar ist.
Empfehlungsschreiben für unsere Dolmetscher- und Übersetzungsdienste – Medizin, Pharmazie, Recht, Technik

Empfehlungsschreiben für unsere Dolmetscher- und Übersetzungsdienste – Medizin, Pharmazie, Recht, Technik

Mit den Leistungen unseres Übersetzungsbüros AP Fachübersetzungen in Nürnberg sind bereits zahlreiche namhafte internationale Unternehmen sowie bedeutende Personen hochzufrieden. Die höchste Zufriedenheit unserer Kunden wird vor allem dank unserer Top-Qualität, pünktlichen und zuverlässigen Lieferung, schnellen Erreichbarkeit und nicht zuletzt dank unserer breiten Aufstellung bei den Fachgebieten (Medizin, Pharmazie, Recht, Technik) und Sprachkombinationen erreicht. Die folgenden Firmen sind uns seit vielen Jahren in besonderem Maße treu und empfehlen uns herzlichst weiter: Geobüro Christophel (3 Englisch-Simultandolmetscher für 5 ganztägige Konferenzen bzw. Seminare mit amerikanischen Sprechern zum Thema Bodenanalysen u. Bodenfruchtbarkeit) Admeda Arzneimittel (Fachübersetzung von 1.300 Seiten ins Englische und Russische, mehrtägiges Dolmetschen bei einer GMP-Inspektion, Schwerpunkt: Produktion von Arzneimitteln) A&M Stabtest aus Mainz, einer der größten GMP-Dienstleister f. pharmazeutische Analytik in Europa (Russisch-Dolmetschen bei einer GMP-Inspektion durch die belarussische Aufsichtsbehörde)
Übersetzungen

Übersetzungen

Profitieren Sie von unserer Sprachkompetenz - wir bieten Firmenkunden Übersetzungen in und aus fast allen Sprachen an. Die gewohnt hohe Qualität, die Sie wahrscheinlich schon aus unseren Sprachkursen kennen, finden Sie auch in unserem Übersetzungsservice. Unsere Übersetzer sind kompetent, qualifiziert, erfahren, schnell und grundsätzlich Muttersprachler. Sie erhalten somit eine hochwertige, allgemeingültige Übersetzung, selbst wenn Sie sehr spezielle, thematisch anspruchsvolle bzw. außergewöhnliche Dokumente übersetzen lassen möchten. Wir fertigen Übersetzungen von Texten aus Wirtschaft, Wissenschaft, Technik und dem beruflichen Alltag an.
Übersetzungen

Übersetzungen

In jeder Sprache vielsprachig: Syntax übersetzt aus und in über 40 Sprachen exakt auf Ihre ureigenen Bedürfnisse abgestimmt. In jeder Sprache sind wir mit den verschiedensten Fachsprachen und Textsorten, aber auch den spezifischen Anforderungen der vorgesehenen Kommunikationsmittel vertraut. Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer sind ausschliesslich ausgewählte, erfahrene Spezialisten, die in ihre Muttersprache übersetzen. Zudem verfügen sie über ein Studium/eine spezifische Ausbildung und/oder über Praxiserfahrungen innerhalb eines Fachbereichs und zeichnen sich so durch profunde Kenntnis von Hintergründen und Terminologie der jeweiligen Branche aus. Auch regionale Präferenzen und ein feines Gespür für Textsorten – von technisch über literarisch bis werblich – prägen unsere Arbeit. Dabei berücksichtigen wir die Art der Kommunikationsmittel und -kanäle, für welche die Inhalte bestimmt sind. Stammübersetzer/Team Bei Syntax können Sie Ihren Stammübersetzer bzw. Ihre Stammübersetzerin oder das Team bestimmen, das am besten zu Ihnen passt. Klassische Übersetzungen und Adaptionen sind unser Kerngeschäft. In Ergänzung dazu können Sie auch unsere weiteren Sprachdienstleistungen in Anspruch nehmen, beispielsweise Transkriptionen, d. h. Abschriften von gesprochenem Text, oder das Dolmetschen von gesprochenem Text direkt vor Ort an einer Veranstaltung. Aus diesem Kompetenzbereich ist für Syntax die sogenannte «Neural Machine Translation» nicht mehr wegzudenken. Maschinelles Übersetzen ist Teil des Übersetzungsalltags. Ob ein Text besser maschinell vorübersetzt und nachbearbeitet oder doch komplett von einer Fachperson übersetzt wird, hängt von der Textsorte (Social Media Post, Vertrag, Fachpublikation, Präsentation usw.), dem Verwendungszweck und dem Zielpublikum ab. Wir beraten Sie transparent, was die richtige Lösung für Ihre Ansprüche und Ihren Text ist. Ausserdem verfolgt Syntax die rasante Entwicklung künstlicher Intelligenz genau und integriert, wo sinnvoll, weitere KI-Tools in sein Dienstleistungsangebot.
Übersetzungen

Übersetzungen

Weltweites Verstehen wandelt sich in Erfolg – ein positiv empfundenes Resultat, verknüpft mit Ihrem Produkt. Das Übersetzungsvolumen steigt weltweit kontinuierlich an. Die Gründe dafür sind vielfältiger Natur: Gesetze zur Produkthaftung, EU-Richtlinien sowie vor allem die weltweite Vermarktung von Produkten. Dieser hohe Anteil lässt auf enorme Potenziale schließen, Prozesse gerade im Bereich Übersetzung zu verbessern. Wir bieten Übersetzungsleistungen in allen gängigen Fremdsprachen an, damit Sie Ihr Produkt auch in einer globalen Welt jedem verständlich machen können.
Übersetzungen

Übersetzungen

Wir übernehmen die Übersetzung von Texten aus verschiedenen Fachbereichen wie Pressemitteilungen, Konferenzunterlagen, Fachtexte und Bücher. Unsere Übersetzungen werden ausschließlich von Muttersprachlern der Zielsprache angefertigt, um höchste Qualität zu gewährleisten.
Übersetzungen

Übersetzungen

Verschiedene Fachgebiete und Sprachen: Von Print bis Web und notariell beglaubigt – als renommiertes Übersetzungsbüro in der Schweiz kümmern wir uns darum.
Übersetzungen

Übersetzungen

Jede Übersetzungsdienstleistung, die wir für Sie erbringen, packen wir ganz individuell an. Dazu gehört zum einen ein professionelles Projektmanagement und zum anderen eine individuelle und für Sie und Ihre Anforderung optimale Beratung. Unser Ziel dabei: Sie bestmöglich zu entlasten, indem wir unsere Übersetzungen nahtlos in Ihren firmeninternen Workflow eingliedern und Sie mit einem weltweit einheitlichen Auftritt glänzen lassen. Dabei spielen die unterschiedlichen Dateiformate keine Rolle. Mit dem ständigen Fokus auf
Übersetzungen

Übersetzungen

Jeder Text enthält eine beabsichtigte Intension. Sei es die reine Information über ein Produkt, eine sprachliche Geschmacksreise durch eine Region oder auch die fachlich und terminologisch brisante Korrespondenz zwischen Geschäftspartnern. Sie finden bei uns den passenden Übersetzer für den jeweiligen Anlass. Unsere Übersetzer haben ein Hochschulstudium absolviert sind Experten in diversen technischen Bereichen. Ihre Dokumente finden bei uns die vollste Aufmerksamkeit. Nach dem Übersetzungsprozess wird es kaum möglich sein, das Original von der Übersetzung zu unterscheiden. Bei der Übertragung analysiert der Übersetzer den Text auf landesspezifische Unterschiede und passt diese an die Ansprüche seiner Muttersprache an. Überblick über unsere Leistungen Übersetzungen Lektorat / Korrekturlesen Fremdsprachensatz Transkription
Übersetzungen

Übersetzungen

von Montageanleitungen, Bilanzen und Verträgen schütteln auch ausgebildete Übersetzer nicht mal eben so aus dem Ärmel. Denn technische und juristische Übersetzungen brauchen genauso wie Übersetzungen von Finanztexten Fingerspitzengefühl für die Feinheiten der Sprache.
Übersetzungen

Übersetzungen

Übersetzung der Fachtexte aus Familienrecht, Strafrecht, Geisteswissenschaften, Literatur, Korrespondenz, Zeitungsartikel, Webseiten, Imagebroschüren etc.
Übersetzung in Echtzeit für BOS.

Übersetzung in Echtzeit für BOS.

Bei einem Notfall kommt es auf jede Sekunde an – gerade im Bereich der Behörden und Organisationen mit Sicherheitsaufgaben (BOS). Der KI-gestützte Echtzeit-Übersetzer EA TONI sorgt dafür, dass Sprachbarrieren eine schnelle Hilfe nicht verzögern.
Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen für richtigen „ratio decidendi” (lat. Entscheidungsgrund), ohne „obiter dictum” (lat. nebenbei Gesagtes).
Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen

Seit September 2017 bin ich vom Oberlandesgericht Schleswig für die dänische, niederländische, norwegische und schwedische Sprache, seit Juni 2021 auch für die portugiesische Sprache ermächtigt. Ich übersetze gerichtssicher Ihre Satzung, Verträge, Urteile und weitere Dokumente.
Mehr als Übersetzungen

Mehr als Übersetzungen

elativum bietet exzellente Fachübersetzungen, Beglaubigungen, Fachlektorat, Projektmanagement, Dolmetschen, DTP-Service und individuelle Kundenbetreuung. Wir wählen und managen den passenden Experten für Sie.
Spezialisiert in der Übersetzung von

Spezialisiert in der Übersetzung von

Offiziellen Urkunden (Geburt, Heirat, Zeugnissen, Scheidung, Sterbeurkunden) Notariellen Dokumenten (Kauf und Verkaufsverträgen, Firmengründungen, Vollmachten, Testamenten, Erbverträgen, Patientenverfügungen) Web-Seiten, Briefen, usw. von und in die englische, spanische und deutsche Sprache. Da ich vom Landgericht zur Beglaubigung ermächtigt bin, werden Übersetzungen des Übersetzungsbüros Grau von deutschen Behörden und Gerichten anerkannt. Damit meine Übersetzungen auch im Ausland anerkannt werden, kann ich bei der Einholung der notwendigen Überbeglaubigung, bzw. APOSTILLE, behilflich sein. Als allgemein beeidigte Dolmetscherin dolmetsche ich gegenwärtig bei: Notaren beim Standesamt bei Eheschließungen bei der Polizei, beim Sozialamt, bei medizinisch-psychologischen Untersuchungen Tätig in folgenden Regionen: Mannheim, Ludwigshafen, Frankenthal, Worms, Heidelberg, Kaiserslautern
ÜBERSETZEN

ÜBERSETZEN

Ich fertige Fachübersetzungen in Deutsch <-> Russisch an. Bei Übersetzungen in die Fremdsprache und bei stilistisch anspruchsvollen Texten arbeite ich mit qualifizierten Muttersprachlern zusammen (Vier-Augen-Prinzip). Meine Fachgebiete sind Metallindustrie, Allgemeine Wirtschaft, Maschinenbau, Touristik und Strafrecht. Als freiberufliche Übersetzerin der russischen Sprache verfüge ich über einen großen Erfahrungsschatz und entsprechende Fachbibliothek. Mein kompetenter und freundlicher Umgang mit Menschen runden mein Profil als Dolmetscherin ab. Als beeidigte Dolmetscherin für gerichtliche Angelegenheiten in Rheinland-Pfalz kann ich standesamtliche Dokumente, Scheidungsurteile, notarielle Urkunden, Schul-, Ausbildungs- sowie Arbeitszeugnisse beglaubigen. Weitere Leistungen sind Korrekturlesen und Sprachtraining (Russisch). Geschäftskorrespondenz Bedienungsanleitungen Verträge Schriftsätze Anklageschriften Beschlüsse Protokolle Beglaubigte Übersetzung von Zeugnissen, Diplomen und Vollmachten.
Recht übersetzen

Recht übersetzen

Englisches Zivilrecht lernen, erleben, verstehen (Universität London) Vertragsübersetzungen – Tipps und Tricks für das Übersetzen von Verträgen Gesellschaftsrecht Urkundenübersetzen Fachsprache Jura: Einführung in das spanische Recht und die spanische Rechtssprache (SprachenZentrum der Universität Erlangen-Nürnberg) Spanische Texte in Gerichtsverfahren Spanisches Erbrecht Spanisches Zivilrecht lernen, erleben, verstehen – Der spanische Zivilprozess und das spanische materielle Zivilrecht (Universität Granada)
Übersetzungen Türkisch-Deutsch

Übersetzungen Türkisch-Deutsch

Yeminli Tercüman Köln Herzlich willkommen! Ich bin Ihr professioneller, allgemein beeidigter und ermächtigter Dolmetscher und Übersetzer und stehe Ihnen für hochwertige Übersetzungen für das Sprachpaar Deutsch<>Türkisch zur Verfügung. Egal, ob Sie geschäftliche Dokumente, rechtliche Texte , kreative Inhalte oder persönliche Schriftstücke übersetzen lassen möchten – ich bin hier, um Ihre Bedürfnisse zu erfüllen. Mit fundierten Sprachkenntnissen, kulturellem Verständnis und einer Leidenschaft für präzise Übersetzungen arbeite ich daran, Ihre Botschaft effektiv zu übermitteln. Meine Dienstleistungen zeichnen sich nicht nur durch sprachliche Genauigkeit aus, sondern auch durch die Erhaltung des Stils und der Nuancen Ihrer Originaltexte. Ihr Vertrauen ist mir wichtig und ich strebe stets nach höchster Zufriedenheit meiner Kunden. Bei mir erhalten Sie nicht nur eine Übersetzung, sondern eine partnerschaftliche Zusammenarbeit, die auf Professionalität, Verlässlichkeit und Qualität basiert
Business: Kosten der Übersetzungen sparen!

Business: Kosten der Übersetzungen sparen!

In Unternehmen entstehen Unmengen an Infos und Dokumenten, Qualität und Quantität und folglich auch Übersetzungen derer optimiert werden können.
Übersetzen

Übersetzen

Geschäfts- und Privatkorrespondenz Technische Dokumentationen Unternehmens- und Projektdarstellungen Beglaubigte Übersetzungen von Urkunden und Verträgen Internetpräsenzen und Präsentationen
Übersetzen

Übersetzen

ÜBERSETZUNGEN PRO ZEILE Standardtext 1,25 € Fachtext (z.B. Verträge, Bilanzen) ab 1,50 € URKUNDEN PAUSCHAL Geburtsurkunde (gekürzt) 25,- € Geburtsurkunde (vollständig) 35,- € Ehefähigkeitszeugnis 30,- € Heiratsurkunde 30,- € Sterbeurkunde 30,- €
Übersetzen

Übersetzen

Benötigen Sie die Übersetzung Ihrer Konferenzunterlagen, Ihrer Website oder gar Bedienungsanleitungen oder PowerPoint-Präsentationen. Ich benötige eine Übersetzung. Übersetzen: Dienstleistungen.
Übersetzen

Übersetzen

Benötigen Sie die Übersetzung Ihrer Konferenzunterlagen, Ihrer Website oder gar Bedienungsanleitungen oder PowerPoint-Präsentationen. Ich benötige eine Übersetzung