Finden Sie schnell dienste für Ihr Unternehmen: 617 Ergebnisse

Finanzübersetzungen – mit kompetenten Profis auf der sicheren Seite

Finanzübersetzungen – mit kompetenten Profis auf der sicheren Seite

Juristische Übersetzungen Kompetent übersetzt so wichtig wie klar und ansprechend formuliert. Was Präzision, Fachkompetenz und Terminologie anbelangt, sind Finanzübersetzungen nicht mehr oder weniger spezifisch als andere Fachübersetzungen auch. Aber sie haben darüber hinaus noch ihre eigenen Besonderheiten. Wenn es um Wirtschaft, Handel und Finanzen geht, sind wir in einem Bereich, der wie kaum ein anderer unter dem Einfluss der Globalisierung steht. Ob Finanzdienstleister, börsennotierte Großkonzerne, kleine international tätige Unternehmen oder private Kapitalanleger – für alle, die auf diesem Sektor agieren, ist Internationalität das A und O. Und während die Weltwirtschaft immer mehr zusammenwächst, steigt auch der Bedarf an fachkompetenten und rechtlich präzisen Übersetzungen, deren Terminologie Wirtschaft und Handel zeitgemäß widerspiegelt. Auch in Zukunft verringert sich der Übersetzungsbedarf wohl nicht, eher ganz im Gegenteil, denn der sehr dynamische Markt wird zunehmend reguliert und es kommen immer mehr Auflagen an die Dokumentation und Kommunikation hinzu. Neben Bilanzen, Geschäfts- und Börsenberichten, geht es vor allem auch um die Erstellung von Produktinformationen, Marktberichten und Compliance-Reporte, die einer Vielzahl von Zielgruppen mehrsprachig zur Verfügung gestellt werden müssen. Übersetzungsprojekte wie diese mit dem Anspruch von hochspezifischen Fachkenntnissen in Wirtschaft, Recht und Finanzen sowie einer oft viel zu knappen Bearbeitungszeit sind genau unser Metier. Als erfahrener und verlässlicher Sprachdienstleister mit Zertifizierung nach ISO 17100 sind wir bestens gerüstet, nicht zuletzt, da die Kompetenz unserer spezialisierten Teams für Wirtschaftsübersetzungen gleich mehrere Fachbereiche umfasst. Was macht Finanzübersetzungen so besonders? Kompetent übersetzt so wichtig wie klar und ansprechend formuliert Was Präzision, Fachkompetenz und Terminologie anbelangt, sind Finanzübersetzungen nicht mehr oder weniger spezifisch als andere Fachübersetzungen auch. Aber sie haben darüber hinaus noch ihre eigenen Besonderheiten. Zum einen ist die Sprache im Wirtschafts- und Finanzwesen eine Welt für sich, die wiederum in mehrere eigene „Sprachwelten“ zerfällt, und zum anderen erwarten die Akteure im Finanzbusiness heute mehr denn je, dass eine höchst kompetente Übersetzung der Fachinhalte auch durch eine klare und leicht nachvollziehbare Formulierung überzeugt und so eine wichtige Rolle in der globalen Finanzkommunikation spielen kann. Eine echte Herausforderung, die nur in einem gewaltigen Balanceakt zu meistern und für uns der Grund ist, dass wir Finanzübersetzungen nur in die Hände unserer geschulten Profis geben. Sie schaffen es, komplexe Sachverhalte und harte Faktoren in einen gut verständlichen Text zu verwandeln, der interessiert und informiert. Denn ob Bilanz, Jahresabschluss oder Börsenbericht – es geht immer um mehr als Zahlen. Andere Länder, andere Begriffe … auf die sprachliche Nuance kommt es an Unsere qualifizierten Wirtschaftsübersetzer:innen schlagen die Brücke zwischen Zahlen, Sprachen und Kulturen. Sie verfügen nicht nur über ein allumfassendes Know-how im Finanzbusiness, verstehen den engen Zusammenhang zwischen Finanz- und Rechtssprache und beherrschen den Gebrauch der richtigen Fachterminologie, sondern sind vor allem auch in der Lage, die Nuancen ihrer Bedeutung in eine andere Sprache zu übersetzen, was eine fachkundige Analyse des Kontextes voraussetzt. Gerade bei Finanztexten haben Fachbegriffe aus der Ausgangssprache in der Zielsprache oft keine genaue Entsprechung in Form eines einzelnen Wortes. So stehen zum Beispiel für den deutschen Ausdruck „Abschreibungen“ im Englischen drei Begriffe (depreciation, amortisation und impairment)
Telesales

Telesales

Aktiver Telefonverkauf zählt zu unseren Stärken. Wir überzeugen Ihre Kunden von den Produktvorteilen und wickeln zusätzlich die Bestellannahme ab. Telesales Aktiver Telefonverkauf zählt zu unseren Stärken. Wir überzeugen Ihre Kunden von den Produktvorteilen und wickeln zusätzlich die Bestellannahme ab.
Beglaubigte Übersetzungen: Das müssen Sie wissen

Beglaubigte Übersetzungen: Das müssen Sie wissen

Aus dem internationalen Rechtsverkehr sind beglaubigte Übersetzungen nicht wegzudenken, für Privatpersonen wie für Unternehmen. Doch die Anforderungen können sich [...] Gallery
Trockenes Toilettenpapier

Trockenes Toilettenpapier

Hakle steht für Toilettenpapier von höchster Qualität. Wir bieten für jedes Bedürfnis das passende Papier - entdecken Sie die Vielfalt von Hakle. Welches ist Ihr Favorit?
Medizinische Übersetzungen

Medizinische Übersetzungen

Mit vielen Jahren Erfahrung in der medizinischen Übersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern. Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten: Englisch, Chinesisch, Russisch, Italienisch, Arabisch, Deutsch, Türkisch, Spanisch, Portugiesisch u.a.
Chauffeur-Service

Chauffeur-Service

JETCAR ist Ihr verlässlicher Partner für bequemes und komfortables Reisen. Wir gehen auf Ihre individuellen Wünsche ein und gestalten Ihre Reise so angenehm wie möglich. Wir kennen die besten Routen und haben Erfahrung mit der Verkehrssituation zu bestimmten Tageszeiten. Unsere Chauffeure stehen Ihnen gerne zur Seite, wenn Sie eine Pause einlegen möchten oder eine Besorgung erledigt werden muss. Außerdem bieten wir einen zuverlässigen Transport von Dokumenten, Paketen und ähnlichem an. JETCAR – ADVANCED EUROPEAN LIMOUSINE TRANSFERS GESMBH
Es gibt viele Möglichkeiten für Ihr Feuerwerk

Es gibt viele Möglichkeiten für Ihr Feuerwerk

Grande Finale Maximale Intensität in den letzten Sekunden des Feuerwerks Feuerwerk musikbegleitet Das Feuerwerk wird von einem Musikstück begleitet Lichterbild-Pyroschrift Lichterbild-Pyroschrift mit Herzen oder Ringen und den Anfangsbuchstaben des Brautpaares Sparkular-Fontänen zum Hochzeitstanz Kleines Indoorfeuerwerk zum Hochzeitstanz mit kalt brennenden Sparkular Fontänen Bodennebel zum Hochzeitstanz Das Brautpaar tanzt den Hochzeitstanz im dichten Trockeneis Bodennebel Beleuchtete LED Glasfackeln Beleuchtete LED Glasfackeln verteilt im Publikumsbereich von dem aus das Feuerwerk betrachtet wird Professionelles Video geschnittenes Video vom Feuerwerk als Erinnerung Feuerherz am Boden Kleines Feuerherz, in dem das Brautpaar steht und das Feuerwerk genießt
Callcenter und Telemarketing in Wien

Callcenter und Telemarketing in Wien

Der interne Betrieb eines Kundenservices ist für ein Unternehmen mit viel Aufwand und Kosten verbunden. Die Auslagerung von Customer Service an ein professionelles Callcenter senkt die Kosten für Personal, Ausbildungen, Schulungen, Büros und technische Ausstattung. Reduzieren Sie ihre Fixkosten, behalten Sie ihre Flexibilität und zahlen Sie Agenten nur für die Dauer des Projektes! Ohne unnötige Administration, Strategiemeetings, Kosten und Umsetzungszeit. Klingt gut? Dann rufen Sie uns an!
Normkonforme Fachübersetzungen

Normkonforme Fachübersetzungen

Brauchen Sie eine Übersetzung nach der Norm ISO 17100, z.B. für Ihren Industriebetrieb, dann muss ohnehin ein zertifiziertes Übersetzungsbüro mit qualifizierten Übersetzern ans Werk. Professionelle Übersetzer wie unsere erfüllen die rechtlichen Vorgaben, um die Qualitätskette Ihres Unternehmens weiterzuführen. Ob eine normkonforme Übersetzung Deutsch-Englisch, Deutsch-Spanisch oder welche Sie gerade benötigen – mit unserer KI-Mensch-Kombination machen wir das Unmögliche möglich. Denn normkonforme Fachübersetzungen mit einer Zeit- und Kostenersparnis durch die Verwendung von KI sind derzeit einzigartig am deutschsprachigen Markt! Brauchen Sie eine beglaubigte Übersetzung für Ihre Fachtexte? Für die offizielle Übersetzung von Dokumenten braucht es spezielle Profis. Gerichtliche Übersetzer dafür finden Sie bei
Hausmeisterdienst

Hausmeisterdienst

Der Hausmeister im althergebrachten Sinn bringt viele Nachteile. Wohnung muss bereitgestellt werden, Lohnkosten fallen an und bei Krankheit muss für Ersatz gesorgt werden. Legen Sie es in unsere Hand, unser geschultes Personal kümmert sich um alle Belange. "Ein Gebäude ist immer ein Kompromiss aus Sicherheit, Wirtschaftlichkeit und Funktionalität."
Notarzteinsatzfahrzeuge

Notarzteinsatzfahrzeuge

Flexibel gebaut, für deine spezifischen Bedürfnisse: Schnell, geräumig oder gar geländegängig – auf Basis unterschiedlicher Modelle. Auch ihre Einrichtung ist hochgradig individualisierbar. Beispiele
Expert Lieferservice Premium Haushaltsgeräte

Expert Lieferservice Premium Haushaltsgeräte

Lieferung bis zum gewünschten Aufstellort Umweltgerechte Entsorgung Ihres gleichartigen Altgerätes und sämtlicher Verpackungsmaterialien Fachmännische Inbetriebnahme und Installation Ihres freistehenden Gerätes Persönliche Einführungserklärung am Gerät
Ihre Buchbinderei in 1230 Wien

Ihre Buchbinderei in 1230 Wien

Willkommen bei Martin Uhl GmbH Wir sind Ihre kompetente Buchbinderei in 1230 Wien und Ihr Partner für professionelle Buchbindungen mit Produktion zu 100 % in Österreich. Ihre Drucke werden nach Ihren individuellen Wünschen verarbeitet, egal ob es eine klassische Bindung oder eine Spezialanfertigung sein soll. Bei uns erhalten Sie höchste Qualität und Präzision zu fairen Preisen und mit dem Umweltzeichen ausgezeichnet. Fragen Sie uns! Leistungen Vertrauen Sie auf unsere Erfahrung und Leistungen! Denn was wir machen, machen wir gerne und das seit vielen Jahren. Sortiment Gerne setzen wir auch Spezialwünsche und Sonderanfertigungen professionell und zu fairen Preisen für Sie um. Unsere Buchbinderei ist ein Meisterbetrieb! Ihre Druckprodukte sind bei uns in besten Händen. Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Buchbinderei Uhl im 23. Wiener Gemeindebezirk, in Wien Liesing, freuen sich darauf, Sie zu beraten und sich um Ihre individuellen Wünsche zu kümmern. Neben unserem Standort in Wien sind wir außerdem auch überregional tätig. Unsere traditionelle und moderne Buchbinderei ist ein Meisterbetrieb. Wir garantieren erstklassige Qualität und Handwerksarbeit zu fairen Preisen. Profitieren Sie von unserer langjährigen Erfahrung, unserem Fachwissen und unseren Leistungen für Ihre Drucke, klassische Bindungen und Spezialanfertigungen.
MAX Event Catering

MAX Event Catering

Der Traum jeder Feierlichkeit MAX Eventcatering ist Teil unserer 25-jährigen Erfolgsgeschichte. Wir haben uns auf die höchste Qualität von Lebensmitteln und Dienstleistungen spezialisiert und streben danach, die individuellen Wünsche unserer Kunden bestmöglich zu erfüllen. Unser Spitzen-Team von professionellen Köchen und erfahrenen Catering-Experten freut sich, Veranstaltungen für Sie zu organisieren. Sei es für Feiern ab 50 Gästen oder für große Corporate Events. Snacks & Fingerfood Cocktailbuffet Flying Buffet Heurigenbuffet Desserts Getränke Equipment Personal
Beglaubigte Übersetzungen in anderen Ländern

Beglaubigte Übersetzungen in anderen Ländern

Ein Dokument, das in Österreich beglaubigt übersetzt wurde, ist nicht automatisch in anderen Ländern gültig. Wenn Sie die Übersetzung im Ausland (Drittland) vorlegen müssen, sind meist zusätzlich noch Überbeglaubigung und/oder Apostille notwendig. Eine Apostille bestätigt die Echtheit eines Dokuments (z.B. einer Unterschrift, eines Siegels). Sie muss vor der beglaubigten Übersetzung am Dokument angebracht werden. Die Überbeglaubigung findet nach der Übersetzung statt. Sie bestätigt, dass der Übersetzer gerichtlich zertifiziert und seine Beglaubigung gültig ist. Erkundigen Sie sich am besten vorab, ob bzw. welche Form der Legalisation Sie einholen müssen. Wenden Sie sich dazu an die Behörde, bei der Sie einreichen möchten oder die Auslandsvertretung (Botschaft) des Ziellandes. Auch das Bundesministerium für Europa, Integration und Äußeres informiert Sie darüber, welche Schritte in Ihrem Fall nötig sind. Unabhängig davon, für welche Behörde Sie eine beglaubigte Übersetzung benötigen, ist es außerdem vorteilhaft zu wissen, ob diese am Original angeheftet werden muss oder ob eine Kopie des Dokumentes, an dem die beeidigte Übersetzung befestigt wird, ausreichend ist.
Direct-Mailing

Direct-Mailing

Wir organisieren für Sie Direct-Mail-Aktionen und führen die telefonische Nachbearbeitung dieser Mailings durch. Zusätzlich laden wir Ihre Kunden persönlich zu Ihren Präsentationen ein. Direct-Mailing Wir organisieren für Sie Direct-Mail-Aktionen und führen die telefonische Nachbearbeitung dieser Mailings durch. Zusätzlich laden wir Ihre Kunden persönlich zu Ihren Präsentationen ein.
Terminvereinbarung

Terminvereinbarung

Wir wecken das Interesse der Kunden an Ihrem Unternehmen und liefern alle notwendigen Basisinformationen für einen erfolgreichen Präsentationstermin. Terminvereinbarung Wir wecken das Interesse der Kunden an Ihrem Unternehmen und liefern alle notwendigen Basisinformationen für einen erfolgreichen Präsentationstermin.