Finden Sie schnell traduceri für Ihr Unternehmen: 82 Ergebnisse

TECHNISCHE ÜBERSETZUNGEN ANFRAGEN

TECHNISCHE ÜBERSETZUNGEN ANFRAGEN

Ich freue mich auf unsere Zusammenarbeit! Serena Calogero Project Management Team Leader & Quality Manager & Quality Manage
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Für offizielle Dokumente und Urkunden bieten wir beglaubigte Übersetzungen an. Mit Hilfe unserer vereidigten Übersetzer:innen stellen wir sicher, dass Ihre Dokumente in der gewünschten Sprache korrekt übersetzt und von Behörden anerkannt werden.
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Mit vielen Jahren Erfahrung in der wissenschaftlichen Übersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern. Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten: Englisch, Chinesisch, Russisch, Italienisch, Arabisch, Deutsch, Türkisch, Spanisch, Portugiesisch u.a.
Fachübersetzungen Life Sciences

Fachübersetzungen Life Sciences

Naturwissenschaftliche Dokumente erfordern ein hohes Maß an Genauigkeit. Unsere Life Sciences-Expert:innen kümmern sich um exakte Übersetzungen. Geht es um die Übersetzung von Forschungsberichten, Studien, Beipackzetteln oder Handbüchern aus Bereichen wie Biologie, Chemie oder Medizin, sind Fachwissen und hundertprozentige Präzision gefragt. Die Übersetzer:innen von ACT Translations kennen sich im Bereich Life Science bestens aus. Außerdem sind sie Muttersprachler in der jeweiligen Zielsprache. So profitieren Sie von Top-Übersetzungen in allen naturwissenschaftlichen Bereichen.
Übersetzungen für die Konsumgüterbranche

Übersetzungen für die Konsumgüterbranche

Wenn Sie Dokumente für die Konsumgüterbranche in bester Qualität benötigen, dann verlassen Sie sich auf uns! Viele der weltweit führenden Einzelhändler zählen schon jetzt zu unseren Kunden. Für jeden einzelnen Marktsektor haben wir einen technischen Übersetzer, der über nachgewiesenes und sachdienliches Branchenwissen sowie muttersprachliche Fähigkeiten verfügt. Wenn Sie ein Global-Player werden möchten, dann lassen Sie Ihre Werbe- und Marketingtexte für Kunden weltweit bei uns übersetzen. Wir passen Ihre Gebrauchsanweisung und Verpackungsaufschriften so an, dass Sie verschiedenste internationale Märkte erschließen können. Denn Ihr Erfolg ist unser Ziel! Daher erstellen wir individuelle Terminologie-Datenbanken und garantieren so höchste sprachliche Konsistenz bei ähnlichen Produktlinien und wiederkehrenden Aufträgen und sorgen dafür, dass Ihre Marken ein einheitliches Bild nach außen abgibt. Wir übernehmen die durchgängige Anpassung und Aktualisierung für Sie und sorgen dafür, dass Ihr weltweiter Auftritt immer auf dem neuesten Stand ist. Unseren erstklassigen Service bieten wir Ihnen in den folgenden Bereichen: Marketing Werbung und Annoncen Webseiten
Übersetzung von ICO-Dokumenten

Übersetzung von ICO-Dokumenten

Aufkommende Technologien wie Blockchain und Krypto bringen einige neuartige technische Begriffe mit sich. Initial Coin Offering (ICO) z. B. ist eine relativ neue Methode und wer davon Gebrauch macht, ist sicher daran interessiert, ausländische Investoren zu erreichen. Als professionelles Übersetzungsbüro verfügt Lingual Consultancy über ein großes Team von Linguist:innen mit Expertise im Bereich Finanzen und ICO, die Ihre Inhalte akkurat übersetzen und die Qualität Ihrer ICO-Dokumente sicherstellen.
Dokumentarfilme

Dokumentarfilme

Dokumentarfilme sind unsere Leidenschaft. Wir lieben es Gegenwart und Vergangenheit durch die filmische Lupe zu betrachten. Von der Konzeption bis hin zum finalen Sound Design kreieren wir Dokuformate für verschiedenste Szenarien. Wir geben Geschichte eine Stimme. Research: Der Hauptfokus aller Geschichten, die wir erzählen, liegt auf einem starken evidenzbasierten Ansatz. Unzählige Stunden verbringen wir damit, die Themen zu recherchieren, die uns bewegen. Produktion: Unsere Dokumentarfilme basieren auf den Geschichten und Leben der Menschen, die wir interviewen, die dann wunderschön in Dokumentarfilme in voller Länge verwoben werden. Postproduktion: Die Magie entsteht dann in der Postproduktion, wo jeder Aspekt des Films einen strengen Prozess der Bearbeitung und Feinabstimmung durchläuft, bis das beabsichtigte Ergebnis erreicht ist. Geschichte(n) dokumentieren Es gibt so viele Geschichten, die nur darauf warten erzählt zu werden. Unsere Themen reichen von historischen Ereignissen bis hin zu den drängenden Fragen, mit denen wir in der heutigen Welt konfrontiert sind. Ob es sich um Geschichten von südindischen Handwerkern oder um Migration aufgrund von Konflikten handelt, wir sprechen die Probleme an. Uns ist dabei wichtig, die Geschichte(n) der Menschen aus ihrer Perspektive zu erzählen. Sowohl in der Eigenproduktion, als auch in Kooperationsprojekten bringt unser Team viel Erfahrung und Engagement mit. Visuell spannend erzählt Mit unserer langjährigen Erfahrung in der Medienproduktion produzieren wir unsere Filme in branchenüblicher Qualität. Unsere ständige Auseinandersetzung mit dem Medium ermöglicht es uns, modernste Produktionstechniken in Bezug auf die Kinematografie zu implementieren, um das Zuschauererlebnis zu verbessern. Wir legen großen Wert auf den künstlerischen Ausdruck in unseren Filmen und kreieren einzigartige Animationen und maßgeschneiderte grafische Elemente, die das Publikum visuell fesseln.
Simultan-Dolmetscher für Arabisch, Englisch, Deutsch

Simultan-Dolmetscher für Arabisch, Englisch, Deutsch

Geprüfte Qualität! Schnelle Verfügbarkeit ! Bei Termin-Anfragen und Dolmetsch-Aufträgen und zur Klärung von weiteren Details können Sie uns jederzeit über die Kontaktseite erreichen.
Übersetzung von allgemeinen medizinischen Texten

Übersetzung von allgemeinen medizinischen Texten

Im Bereich der allgemeinen medizinischen Texte bearbeitet der Übersetzer Ärzteblätter, Patienteninformationen und dergleichen. Solche Dokumente erfordern ebenfalls einen kompetenten und erfahrenen Übersetzer, der mit Formulierungen und Terminologie in Medizin und Wissenschaft vertraut ist. Nur so ist eine kompetente Kommunikation in jeder Sprache gewährleistet.
Softwarelokalisierung

Softwarelokalisierung

Was nicht passt, wird passend gemacht: für jeden Zielmarkt und in jeder Zielsprache. text&form unterstützt Softwareunternehmen mit Lösungen für individuelle Übersetzungs- und Lokalisierungsanforderungen. Wir wissen: Die Anpassung Ihrer Software an neue Zielmärkte ist eine Verknüpfung unterschiedlichster Prozesse.   Wünschen Sie sich eine Einzellösung, maßgeschneidert für Ihren Bedarf? Oder suchen Sie einen Partner, der das komplette Lokalisierungsmanagement für Sie übernimmt?   Ob Vorbereitung großer Datenmengen aus unterschiedlichen Dateiformaten oder Analyse der zu lokalisierenden Inhalte, ob Übersetzung, DTP oder Engineering, ob sprachliche Qualitätssicherung oder funktionale Tests: Gemeinsam mit Ihnen erarbeiten wir die Lösung, die perfekt auf Sie und Ihre Anwendung zugeschnitten ist. Damit Ihre Software kein Geheimtipp bleibt, sondern Ihre Zielgruppen erreicht und überzeugt.
Patente übersetzen

Patente übersetzen

Mit mehr als 15.000 übersetzten Patenten ist das Übersetzen von Patenten eine der Kernkompetenzen von GlobalSprachTeam. Unsere Fachübersetzer sind mit der Struktur und den sprachlichen Besonderheiten von Patenttexten vertraut, denn regelmäßige Inhouse-Weiterbildungen sowie ein intensiver Dialog zwischen Übersetzern, Lektoren und Patentanwälten sorgen projektübergreifend für eine einheitliche Formulierung und Begriffswahl. Auch bei Patentstreitigkeiten stehen Ihnen unsere Übersetzer mit dem nötigen Fachwissen zur Seite. Wir übersetzen für Patentanwälte und Patentabteilungen in Berlin, Hamburg, München, Mannheim, Bremen, Nürnberg, Bern und Zürich. Patente für Maschinenbau, Fahrzeugtechnik, Chemie, Medizintechnik, Mikroelektronik und weitere Themenbereiche übersetzen wir in Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, osteuropäische und nordeuropäische Sprachen. Seit einigen Jahren nehmen Japanisch, Chinesisch und Koreanisch an Bedeutung zu.
Qualitative Übersetzungen in anderen Fachgebieten und anderen europäischen Sprachen

Qualitative Übersetzungen in anderen Fachgebieten und anderen europäischen Sprachen

Als Fachübersetzerin bin ich in der Lage mich in kürzester Zeit in neue Bereiche tiefgründig einzuarbeiten. Ich arbeite auch eng mit Übersetzerkollegen anderer Fachbereiche und Sprachen zusammen. Meine Kollegen und ich arbeiten stets in die eigene Muttersprache und auf dem Fachgebiet, in dem wir uns auskennen, um Ihnen das Versprechen höchster Qualität geben zu können. Mit dieser Einstellung nehmen wir Aufträge an. Sollten wir persönlich den von Ihnen gewünschten Bereich nicht abdecken können, verweisen wir auf kompetente Kollegen.
Übersetzungen für Film und Fernsehen

Übersetzungen für Film und Fernsehen

Film ist international. Immer mehr Produktionen arbeiten über Länder- und Sprachgrenzen hinweg. Nicht nur die Handlung spielt in verschiedenen Ländern und Sprachräumen, oder Ihre Dokumentation ist in unterschiedlichen Weltteilen aufgenommen, sondern auch die Finanzierung bezieht Partner aus unterschiedlichen Ländern mit ein. Und alle wollen wissen, worum es geht. In ihrer eigenen Sprache. Wir übersetzen Ihr Drehbuch, Ihr Exposé, Ihr Treatment, Ihre Broschüren. Filmprojekte sind anspruchsvoll. Der Zeitdruck ist groß, die Dialogübersetzungen erfordern spezielle Kenntisse und Erfahrungen mit der gesprochenen Sprache, die sich von der Schriftsprache deutlich unterscheidet. Wir bieten die notwendige Expertise durch langjährige Arbeit in diesem Bereich. Wir übersetzen Ihre Untertitel und Ihre Sprechertexte für Voice-over-Produktionen. In der Postproduktion fällt häufig Bedarf an, der in der Produktion noch nicht zu erkennen war: Was sagen die interviewten fremdsprachigen Personen? Wo sollen wir hier schneiden? Wir helfen gern bei Untertiteln oder auch mit Beratung im Studio.
Beeidigte Übersetzungen Italienisch ⇄ Deutsch

Beeidigte Übersetzungen Italienisch ⇄ Deutsch

Wir bieten professionelle Dienstleistungen für beglaubigte Übersetzungen vom Italienischen ins Deutsche und umgekehrt an, mit spezifischer Kompetenz in rechtlichen und juristischen Texten. Unsere Agentur verfügt über ein Team von erfahrenen, akkreditierten und hochqualifizierten Übersetzern, die bereit sind, jede Ihrer Anforderungen zu erfüllen. Sektorale Spezialisierungen: - Rechtliche und Juristische Texte: Verträge, gerichtliche Dokumente, Urteile, Zertifikate, notarielle Dokumente, Geheimhaltungsvereinbarungen, Studienabschlüsse und vieles mehr. - Finanz- und Bankwesen: Bilanzen, Finanzberichte, Bankdokumentation, Informationsblätter. - Medizinisch und Pharmazeutisch: Patientenakten, medizinische Studien, klinische Prüfungsdokumente, Informationsmaterial. - Technisch und Industriell: Technische Handbücher, Patente, technische Dokumentation, Projektberichte. - Kommerziell und Marketing: Broschüren, Unternehmenspräsentationen, Werbematerial, Marketingpläne. - Akademisch und Wissenschaftlich: Forschungsartikel, Abschlussarbeiten, wissenschaftliche Veröffentlichungen, akademische Dokumente. - Literarisch und Editorial: Bücher, Artikel, Inhalte für Zeitschriften, kritische Rezensionen. Warum uns wählen? - Präzision und Zuverlässigkeit: Jede Übersetzung ist zertifiziert und zu 100 % genau, was eine perfekte Übereinstimmung mit dem Originaltext garantiert. - Rechtliche Konformität: Wir halten alle Standards und Vorschriften für beglaubigte Übersetzungen ein. - Vertraulichkeit: Wir behandeln jedes Dokument mit höchster Vertraulichkeit und Sicherheit. - Schnelle Bearbeitungszeiten: Schnelle Dienstleistungen ohne Kompromisse bei der Qualität. - Kundenservice: Dedizierte Unterstützung, um jede Ihrer Fragen und Bedürfnisse zu beantworten. Überlassen Sie uns Ihre Dokumente für eine präzise und professionelle Übersetzung. Kontaktieren Sie uns noch heute für ein kostenloses Angebot!
Wir kümmern uns um Ihre Übersetzungen.

Wir kümmern uns um Ihre Übersetzungen.

Wir unterstützen Sie dabei, Ihre Inhalte und Botschaften in alle Sprachen der Welt zu transportieren. altalingua ist der Spezialist für die Bearbeitung von komplexen Übersetzungsprojekten. Die optimale Kombination von Technologie und menschlichem Know-how prägt alle Prozesse bei altalingua.
Beglaubigte Übersetzung Ihrer Heiratsurkunde

Beglaubigte Übersetzung Ihrer Heiratsurkunde

Beglaubigte Übersetzung Ihrer Heiratsurkunde Bestellen Sie Ihre Heiratsurkunde online Fügen Sie Ihre gescannten Dokumente zur Übersetzung bei, indem Sie oben auf die Schaltfläche “Hinzufügen” klicken
Membranpumpen Druckübersetzung: Membranpumpen Druckübersetzung

Membranpumpen Druckübersetzung: Membranpumpen Druckübersetzung

Hochreine 0,25-Zoll-Pumpen Chemikalien-Förderpumpe mit 1/4"-Adapter (6,3 mm), erhältlich in PTFE und UHMWPE Zulässiger Durchsatz – 3,6 gpm (14 Liter/min)
Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen

Die juristische Übersetzung gehört zu den Fachübersetzungen aus dem Rechtsbereich, auch Rechtsübersetzungen genannt. Juristische Fachübersetzungen von Verträgen, AGBs, Urteilen, Gesetzen und anderen Unterlagen müssen unbedingt von spezialisierten Übersetzern angefertigt werden. Auf diesem Gebiet sind fachlich-gedankliche Präzision und Textgenauigkeit die absoluten Maßgaben. Daher sind bei uns einige Fachübersetzer auch Rechtsanwälte, die an den Gerichten in den jeweiligen Ländern der Zielsprache zugelassen sind oder sogar als vereidigte Übersetzer an diesen arbeiten. Ihre Rechtsübersetzungen werden auf jeden Fall von Fachleuten bearbeitet, die über ein Jurastudium bzw. langjährige Erfahrungen auf diesem Gebiet verfügen und daher die verwendete Terminologie perfekt beherrschen.
Professionelle Übersetzungen

Professionelle Übersetzungen

Mit vielen Jahren Erfahrung in der professionellen Übersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern. Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten: Englisch, Chinesisch, Russisch, Italienisch, Arabisch, Deutsch, Türkisch, Spanisch, Portugiesisch u.a.
Fachübersetzungen Gaming

Fachübersetzungen Gaming

Um Games in allen Sprachen erleben zu können, muss die Übersetzung ganz genau stimmen. Unsere Übersetzer:innen wissen, worauf’s ankommt. Heute schon gespielt? Auf dem Handy, der Konsole oder am PC: Games sind ein Millionenmarkt, und bei ihrer Übersetzung muss vom Menü bis zu den Dialogen einfach alles passen. Die Übersetzer:innen von ACT Translations sind begeisterte Sprachakrobaten und Gaming-Experten. Sie sorgen mit ihren genauen Übersetzungen und punktgenauer Lokalisierung dafür, dass das Spielerlebnis in allen Sprachen fasziniert und Gamer weltweit begeistert.
Fachübersetzungen Apps

Fachübersetzungen Apps

Apps erleichtern unseren Alltag und tagtäglich kommen neue Programme hinzu. Für eine punktgenaue App-Übersetzung sorgen unsere Sprachexperten. Egal ob Messaging oder Routenplanung: Ein Tag ohne Apps ist kaum noch vorstellbar. Um Anwender international bestmöglich zu unterstützen und die Apps erfolgreich ausrollen zu lassen, sind zielgruppengenaue Lokalisierungen essenziell. Eindeutige Begriffe und eine Einordnung in den kulturellen Kontext müssen sein. Unsere erfahrenen App-Übersetzer:innen unterstützen Sie umfassend und schnell. Sie wissen genau über die Anforderungen des jeweiligen Marktes sowie die richtigen Terminologien Bescheid.
Beglaubigte Übersetzung Arabisch Deutsch

Beglaubigte Übersetzung Arabisch Deutsch

Sie sind auf der Suche nach einem amtlichen Übersetzer für die arabische Sprache? Alphatrad bietet Ihnen das Know-how vereidigter und professioneller Übersetzer, die in der Lage sind, eine beglaubigte Übersetzung Arabisch-Deutsch oder Arabisch-Englisch Ihrer offiziellen und rechtlichen Dokumente anzufertigen.
Beglaubigte Übersetzung Portugiesisch-Deutsch

Beglaubigte Übersetzung Portugiesisch-Deutsch

Sie sind auf der Suche nach einem vereidigten Übersetzer für die portugiesische Sprache? Alphatrad bietet Ihnen das Know-how vereidigter und professioneller Übersetzer, die in der Lage sind, eine beglaubigte Übersetzung Portugiesisch-Deutsch oder Portugiesisch-Englisch Ihrer offiziellen und rechtlichen Dokumente anzufertigen.
Beglaubigte Übersetzung Rumänisch-Deutsch

Beglaubigte Übersetzung Rumänisch-Deutsch

Sie sind auf der Suche nach einem vereidigten Übersetzer für die rumänische Sprache? Alphatrad bietet Ihnen das Know-how vereidigter und professioneller Übersetzer, die in der Lage sind, eine beglaubigte Übersetzung Rumänisch-Deutsch oder Rumänisch-Englisch Ihrer offiziellen und rechtlichen Dokumente anzufertigen.
Übersetzungen für die Luft- und Raumfahrt

Übersetzungen für die Luft- und Raumfahrt

Sind Sie in der Luft- und Raumfahrt tätig? Ausgezeichnet, denn wir bieten auch technisch qualifizierte Übersetzer, die Sie in den folgenden Bereichen unterstützen können: Luft- und Raumfahrttechnik, Aviatik, Astrodynamik, Flugerprobungen, Luftfahrt, Raumfahrt und Luftfahrtelektronik. Dabei können unsere Experten auch sehr komplexe technische Dokumente übersetzen, ohne dass Sie sich über die fachliche Richtigkeit sorgen müssen.
Beglaubigte Übersetzung Griechisch-Deutsch

Beglaubigte Übersetzung Griechisch-Deutsch

Sie sind auf der Suche nach einem vereidigten Übersetzer für die griechische Sprache? Alphatrad bietet Ihnen das Know-how vereidigter und professioneller Übersetzer, die in der Lage sind, eine beglaubigte Übersetzung Griechisch-Deutsch oder Griechisch-Englisch Ihrer offiziellen und rechtlichen Dokumente anzufertigen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Mit vielen Jahren Erfahrung in der pharmazeutischen Übersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern. Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten: Englisch, Chinesisch, Russisch, Italienisch, Arabisch, Deutsch, Türkisch, Spanisch, Portugiesisch u.a.
Technisches Übersetzungsbüro

Technisches Übersetzungsbüro

Wir haben uns zwei Prinzipien zu eigen gemacht, um Ihnen garantierte Qualität für technische Übersetzungen bieten zu können: Spezialisierung und Kultur. Die Spezialisierung ist das größte Plus eines Übersetzers. Die Übersetzer unseres internationalen Netzwerks verfügen über technische und branchenspezifische Erfahrungen, die es ihnen gestatten, die benötigte Terminologie zu beherrschen. Die Übersetzer unseres technischen Übersetzungsbüros arbeiten ausschließlich in ihrer jeweiligen Muttersprache und leben überwiegend in dem Land, in dem die Zielsprache gesprochen wird. Somit wird Ihr Text stets in eine gebräuchliche und aktuelle Sprache übertragen.
Professionelle Übersetzungen in zahlreiche Sprachen

Professionelle Übersetzungen in zahlreiche Sprachen

Sprache ist unsere DNA. Wir können Ihre Texte mit unserem erfahrenen und professionellen Team in viele Sprachen dieser Welt übersetzen und weitere internationale Sprachdienstleistungen anbieten.
Professionelle Übersetzungsdienste im Überblick

Professionelle Übersetzungsdienste im Überblick

Unter professionellen Übersetzungsdienstleistungen verstehen wir sprachlich korrekte Übersetzungen für den beruflichen und geschäftlichen Gebrauch. Sie ermöglichen es den Kunden, ihre berufliche Reichweite effizient zu erweitern und internationale Sprachbarrieren effektiv zu überbrücken. Das Team professioneller Übersetzerinnen und Übersetzer stellt sicher, dass alle Übersetzungen grammatikalisch korrekt, kulturell passend und stilistisch dem Originaldokument ähnlich sind. So erhalten die Kunden qualitativ hochwertige Übersetzungen, die auf die Zielgruppe oder den Kontext, in dem das Material verwendet wird, zugeschnitten sind. Darüber hinaus stellen professionelle Übersetzungsdienste die Kundenzufriedenheit in den Vordergrund, indem sie die Arbeit schnell und kostengünstig abliefern und so ein professionelles Ergebnis gewährleisten, das den Kundenanforderungen jederzeit gerecht wird.