...Woher bekomme ich beglaubigteÜbersetzungen und was muss ich beachten? Was ist eine Apostille und wofür wird sie benötigt? Worauf muss ich achten, wenn ich Dokumente aus dem Ausland in Deutschland anerkennen lassen will? Unser Unternehmen expandiert ins Ausland, jetzt benötigen wir beglaubigteÜbersetzungen, was ist zu tun? Antworten auf diese und andere Fragen finden Sie hier!
... Sprachen. Eine zuverlässige und schnelle Bearbeitung Ihrer Dokumente ist damit garantiert. Für folgende Dokumente werden beglaubigteÜbersetzungen benötigt: Urkunden wie z.B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Sterbeurkunden oder Scheidungsurkunden; Urteile oder ähnliche Dokumente: Gerichtsurteile, Scheidungsurteile, Klageschriften oder Strafprozessbescheide; Zeugnisse: wie z.B. Schulzeugnisse...
...BeglaubigteÜbersetzung von Urkunden, Zeugnissen, Führerscheinen, Handelsregisterauszügen oder anderen Bescheinigungen durch vereidigte Übersetzer
Urkunden, Zeugnisse, Führerscheine, Handelsregisterauszüge oder andere Bescheinigungen müssen deutschen Behörden oder auch Empfängern im Ausland oft als beglaubigteÜbersetzung vorgelegt werden.
In fast allen Sprachen hat unser Übersetzungsbüro...
Sabine Griebler ist eine Dipl.-Übersetzerin für Deutsch, Englisch und Französisch. Technische Übersetzungen und Urkundenübersetzungen, aber auch das Dolmetschen für Firmen fallen in ihr Aufgabenfeld.
Dr. Silvia Scheinert, Dolmetscherin und vereidigte Übersetzerin für Deutsch/Englisch, hat sich als Diplom-Chemikerin spezialisiert auf chemische und umwelttechnische Fachübersetzungen. Darüber hinaus bietet sie individuelles Sprachtraining und Coaching.
Das Büro fertigt auf Wunsch professionelle Übersetzungen in den Sprachen Englisch und Französisch an. Zusätzlich können gerne Dolmetscherarbeiten für alle Bereiche durchgeführt werden.
Wir bieten einen umfangreichen Dolmetscherservice in der Sprache Englisch an. Zudem führen wir Übersetzungen für private Kunden sowie das Gewerbe durch. Ebenso können Konferenzen begleitet werden.