...Hightech-Themen wie Robotertechnik erfordern exakte technische Übersetzungen: Unsere Fachübersetzer haben einen hohen Kompetenzgrad sowie das nötige sprachliche Detailbewusstsein dafür.
GEAdoc ist Dienstleister für alle Bereiche der Technischen Dokumentation.
Wir erstellen Ihre Anleitungen, unterstützen Sie bei Ihrem CE-Verfahren
und leiten Ihre Dokumentationsprojekte.
Seit Ende 2005 ist GEAdoc für Sie tätig. Unsere Philosophie ist Ihnen
- wirtschaftliche Lösungen,
- termingerechte Lieferungen und
- fachlich fundierte Ergebnisse
zu liefern.
Diese Seiten sollen...
... Jahre 2014 ebenfalls als Gerichtsdolmetscherin allgemein beeidigt.
Nataliya Bougie ist Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ).
Übersetzungen: ukrainisch, russisch, deutsch
Dolmetscherin: ukrainisch, russisch, deutsch...
...Die meisten Kunden bestellen im Übersetzungsservice Koreanisch beglaubigte koreanische Übersetzungen. Für diese Übersetzungen muss man in der Regel mit einem höheren Preis rechnen. Die beglaubigteÜbersetzung Deutsch-Koreanisch kann von unseren Spezialisten standardgemäß und professionell angefertigt werden.
Vor der Bestellung werden Sie gebeten, Ihren Beglaubigungswunsch ins Antragsformular...
... außereuropäische Sprachen. Eine zuverlässige und schnelle Bearbeitung Ihrer Dokumente ist damit garantiert. Für folgende Dokumente werden beglaubigteÜbersetzungen benötigt:
- Urkunden wie z.B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Sterbeurkunden oder Scheidungsurkunden
- Urteile oder ähnliche Dokumente: Gerichtsurteile, Scheidungsurteile, Klageschriften oder Strafprozessbescheide
- Zeugnisse wie z.B...
... Sprachen. Eine zuverlässige und schnelle Bearbeitung Ihrer Dokumente ist damit garantiert. Für folgende Dokumente werden beglaubigteÜbersetzungen benötigt: Urkunden wie z.B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Sterbeurkunden oder Scheidungsurkunden
Urteile oder ähnliche Dokumente: Gerichtsurteile, Scheidungsurteile, Klageschriften oder Strafprozessbescheide
Zeugnisse: wie z.B. Schulzeugnisse...
... sorgen wir für eine einwandfreie Übersetzung und zugleich für die erforderliche Übersetzungsform samt Beglaubigungsvermerk. Wir liefern amtlich und gerichtlich anerkannte Übersetzungen u.a. von Diplomen, Zeugnissen, Urteilen, Urkunden usw.
... die Berufsbezeichnung „Übersetzer/‑in“ ist nicht geschützt. Doch es reicht nicht, die Fremdsprache ein wenig zu beherrschen. In vielen Fällen ist neben hoher Sprachkompetenz auch sehr viel Fachwissen nötig. Und Schriftstücke, die bei Behörden, offiziellen Institutionen, Gerichten oder Bildungseinrichtungen vorgelegt werden müssen, sind meistens rechtlich heikel. Daher wird in solchen Fällen oft eine beglaubigteÜbersetzung verlangt. Nur dann wird sie akzeptiert oder anerkannt.
...BeglaubigteÜbersetzungen werden zur Vorlage von offiziellen Dokumenten aus anderen Landessprachen bei Behörden oder amtlichen Institutionen benötigt. Nachstehend sind einige typischen Anwendungsbeispiele aufgeführt:
Heiratsurkunden
Geburtsurkunden
Ausweisdokumente
Schulzeugnisse
Bachelor- oder Masterdiplome
Medizinische Gutachten
Verträge jeglicher Art
Registerauszüge
Gerichtsurteile
Versicherungsnachweise
etc.
...Einen wichtigen Schwerpunkt bilden Fristen wahrende und beglaubigteÜbersetzungen für mehr als 2000 Wirtschaftskanzleien, Notariate, Steuerberatungen, Rechtsabteilungen in Unternehmen sowie Wirtschaftsprüfungsgesellschaften in Deutschland und Europa.
Juristische Übersetzungen
Für Rechtsanwälte in Kanzleien und Unternehmen – auf Wunsch beglaubigt.
Übersetzungen für Notariate
Beglaubigte...
...BeglaubigteÜbersetzungen werden zur Vorlage von offiziellen Dokumenten aus anderen Landessprachen bei Behörden oder amtlichen Institutionen benötigt. Nachstehend sind einige typischen Anwendungsbeispiele aufgeführt:
Heiratsurkunden
Geburtsurkunden
Ausweisdokumente
Schulzeugnisse
Bachelor- oder Masterdiplome
Medizinische Gutachten
Verträge jeglicher Art
Registerauszüge
Gerichtsurteile
Versicherungsnachweise
etc.
...BeglaubigteÜbersetzungen und Fachübersetzungen vom Profi.
Günstig, professionell und gerichtlich ermächtigt.
18 Google-Rezensionen.
Super schnelle Abwicklung! Die Übersetzung kam bereits 2 Tage nach Auftragsbestätigung per Post. Ich kann das Übersetzernetzwerk nur weiterempfehlen!
Pam Becker...
KRASCHINSKI Übersetzer Dolmetscher für Polnisch, beglaubigteÜbersetzungen, Deutsch und Deutsch-Polnisch tlumacz przysiegly
Ermächtigter Übersetzer für die polnische Sprache (vereidigter Übersetzer und Dolmetscher für Polnisch) bietet Firmen und Privatkunden Übersetzungen und beglaubigteÜbersetzungen Polnisch – Deutsch – Polnisch. Bei 24polnisch bekommen Sie präzise, originalgetreue und...
Das Lingua-World Übersetzungsbüro in Essen bietet professionelle Übersetzungen, beglaubigteÜbersetzungen, Dolmetscher und Fachübersetzungen in allen Fachbereichen und Sprachen an.
Ihr Partner für hochwertige Übersetzungen von Muttersprachlern. Alle Fachbereiche und Sprachkombinationen. BeglaubigteÜbersetzungen von Urkunden und offiziellen Dokumenten.
Das Übersetzungsbüro CrossLingua bietet Firmenkunden und Privatpersonen hochwertige Übersetzungen in allen Fachbereichen und Sprachkombinationen. Und das zu fairen Preisen. Auch bei beglaubigten Übersetzungen und...
...können wir als ermächtigte Übersetzer eine so genannte beglaubigteÜbersetzung anfertigen.
Wir bringen Ihre übersetzten Dokumente in die Form, die Ihrem Original am nächsten kommt; d. h. Schriftart, Schriftgröße, Seiteneinteilung und Layout werden so weit wie möglich übernommen.
Vertraulichkeit und Termintreue sind für uns selbstverständlich.
...Technische, juristische, medizinische Übersetzungen Ukrainisch
Technische, juristische, medizinische Übersetzungen Deutsch-Ukrainisch und Englisch-Ukrainisch für Geschäftskunden und Privatkunden. BeglaubigteÜbersetzung von Urkunden aus dem Ukrainischen ins Deutsche.
... stilistisches Feingefühl und hohe Sachkompetenz. Sie übersetzen nicht nur – sie bereiten die Texte redaktionell so auf, als wären sie in der Zielsprache formuliert worden. In der Regel sind sie bei Gericht öffentlich bestellt und beeidigt oder ermächtigt.
Egal, ob Sie die beglaubigteÜbersetzung eines amtlichen Dokuments benötigen, ob Ihr Unternehmen regelmäßige Veröffentlichungen (z. B. tägliche...
... Besonderheiten des Zielmarktes.
BeglaubigteÜbersetzungen von amtlichen Dokumenten, Zertifikaten, notariellen Urkunden und dergleichen werden ausschließlich von dazu ermächtigten Übersetzern durchgeführt und anschließend in unserer Qualitätsabteilung noch einmal überprüft.
Zur Optimierung des Übersetzungsprozesses bedienen wir uns modernster Techniken. Dazu gehören zum einen Terminologie-Management und...
...Bei einer Übersetzung werden Texte, Reden, Briefe oder Berichte in eine andere Sprache übertragen. Dabei bieten wir sowohl inhaltliche, an die jeweilige Kultur angepasste, wie wortgetreue Übersetzungen an. Sie erhalten bei uns zudem beglaubigte Übertragungen sowie Fachübersetzungen von Texten aus Wirtschaft, Recht, Technik oder Medizin. Die Übertragungen werden von Muttersprachlern oder...
... russische Sprache.
Meine Übersetzungen sind mit entsprechender Apostille auch für die bulgarischen Behörden zugelassen.
Zertifizierte DaF/DaZ Lehrkraft bzw. Sprachtrainer.
Seit 2009 tätig als Justiz-Dolmetscherin und Übersetzerin für Gerichte und Behörden.