... der Erstellung und Überarbeitung von Technischer Dokumentation.
Hohe Qualität: Unsere Dokumentationen entsprechen den höchsten Qualitätsstandards.
Zuverlässigkeit: Wir arbeiten zuverlässig und termingerecht.
Flexibilität: Wir passen uns Ihren individuellen Anforderungen an.
Kontaktieren Sie uns noch heute für ein kostenloses und unverbindliches Angebot!
...Eine gute technischeÜbersetzung besteht aus Worten, die dann auch berechnet werden.
Das Wissen hinter den Worten – den Mehrwert, der den Geist des Unternehmens transportiert – bekommen Sie bei uns gratis dazu.
TechnischeFachübersetzungen setzen die sichere Anwendung von firmen- und branchenspezifischen Terminologien und ein grundlegendes technisches Verständnis voraus. UnaLingua hat sich auf...
... technische Dokumente ins Portugiesische. Bei diesem Leistungssegment greifen wir auf die Anwendung von sogenannten CAT-Tools zurück. Mit ihrer Anwendung wird ebenso möglich, dass Ihre technische Terminologie korrekt und konsistent angewendet wird, auch bei längeren oder zeitlich fragmentierten Projekten. Zahlreiche weitere Maßnahmen runden unsere Qualitätssicherung ab.
Mit unseren technischen...
...Fachübersetzungen
technischeÜbersetzungen
zertifizierte Prozesse nach ISO 17100 und ISO 9001
Marketingübersetzungen
maschinelle Übersetzungen mit Full Post-Editing
Terminologiemanagement/-arbeit
Transkreation von Werbetexten
internationale SEO-Übersetzungen
Fremdsprachensatz (DTP)
Korrekturlesen und Lektorat
Softwarelokalisierungen
In guten Händen sind bei uns Texte aus dem Marketing und der...
Die ipd Ingenieurgesellschaft fürTechnischeÜbersetzungen mbH ist Ihr kompetenter Partner für alle Übersetzungen aus den Bereichen Naturwissenschaft und Technik.
Die ipd Ingenieurgesellschaft fürTechnischeÜbersetzungen mbH hat sich seit über 20 Jahren spezialisiert auf die Übersetzung von Texten mit vorwiegend technischen Inhalten.
Unsere Kernkompetenz liegt in der Implementierung und...
...INTERTEXT ist seit 30 Jahren auf dem Übersetzungsmarkt etabliert. Wir unterstützen unsere Firmenkunden mit Profi-Sprachdienstleistungen für einen erfolgreichen internationalen Auftritt. ...
...Die Übersetzerin verfügt über technische und branchenspezifische Erfahrungen, um die benötigte Terminologie zu beherrschen. Unser Übersetzungsbüro arbeitet muttersprachlich in den angebotenen Sprachen, um Ihre Texte stets in eine gebräuchliche und aktuelle Sprache zu übertragen.
Unterstützende Übersetzungssoftware:
Wir verwenden spezifische Hilfssoftware für Aufträge mit Wiederholungscharakter...
Das CE-Zeichen ist der „Produkt-Reisepass“ für den europäischen Binnenmarkt. DEKRA begleitet Sie beim Konformitätsbewertungsverfahren. Jetzt informieren!
Gudrun Riesenberg – Fachübersetzungen Deutsch-Französisch-Spanisch. Spezialisierung im Bereich Brauerei- und Getränketechnik, Verpackungstechnik, TechnischeDokumentationen, Recht und Wirtschaft.