Deutschland, Mönchengladbach
...Die Anforderungen der Luft- und Raumfahrtindustrie bei Übersetzungen sind hoch – unsere Übersetzer überzeugen mit hohem technischen Verständnis sowie einem hochspezialisierten Fachwortschatz.
Deutschland, Essen
... der Fachterminologie sowie äußerste Sorgfalt im Umgang mit den für das Rechtssystem geltenden Regeln und Gesetzen sind Grundvoraussetzungen, welche die Fachübersetzer von dbm-translations professionell beherrschen. Wir übersetzen für Sie juristische Texte im Bereich Handelsrecht, Zivil- oder Strafrecht, Allgemeines sowie Öffentliches Recht und vieles mehr.
Deutschland, Düsseldorf
...Glücklicherweise werden beglaubigte Übersetzungen aus Deutschland auch international anerkannt. Wir haben viel Erfahrung bei der beglaubigten Übersetzung zum Beispiel ins Englische und Französische. Diese werden oft beispielsweise für Umzüge, Studienaufenthalte im Ausland o. Ä. angefordert. Falls die empfangende Behörde darauf besteht, können wir unsere Übersetzungen auch zusätzlich mit...
...Die juristische Übersetzung gehört zu den Fachübersetzungen aus dem Rechtsbereich, auch Rechtsübersetzungen genannt. Verträgen, AGBs, Urteilen, Gesetzen und anderen Unterlagen müssen unbedingt von spezialisierten Übersetzern angefertigt werden. Auf diesem Gebiet sind fachlich-gedankliche Präzision und Textgenauigkeit die absoluten Maßgaben. Daher sind bei uns einige Fachübersetzer auch...
...Die juristische Übersetzung gehört zu den Fachübersetzungen aus dem Rechtsbereich, auch Rechtsübersetzungen genannt. Juristische Fachübersetzungen Verträgen, AGBs, Urteilen, Gesetzen und anderen Unterlagen müssen unbedingt von spezialisierten Übersetzern angefertigt werden. Auf diesem Gebiet sind fachlich-gedankliche Präzision und Textgenauigkeit die absoluten Maßgaben. Daher sind bei uns einige...
Deutschland, Düsseldorf
...Die Qualität unserer Übersetzungen ist entscheidend für die Zufriedenheit Ihrer Kunden und auch für uns. Wir sichern die Qualität nach DIN ISO 17100. Der gesamte Übersetzungsprozess ist genau definiert. Jeder Übersetzer muss einen anerkannten Hochschulabschluss als Übersetzer oder eine vergleichbare Ausbildung mit mindestens zwei Jahren dokumentierter Erfahrung vorweisen. Jede Übersetzung wird durch eine zweite Person korrekturgelesen.
Deutschland, Dortmund
...Was kostet eine Übersetzung? Der Preis für eine professionelle Übersetzung berechnet sich nach der Anzahl der Zeilen im Zieltext. Eine Zeile (Normzeile) besteht aus 50 bis 55 Anschlägen inkl. Leerzeichen. Der Zeilenpreis richtet sich nach dem Schwierigkeitsgrad des Ausgangstextes sowie nach der Ausgangs- bzw. Zielsprache und beträgt bei uns für die meisten Sprachen zwischen 0,80 Euro und 1,20...
... wir. Deshalb behandeln wir die Übersetzung Ihrer medizinischen, medizintechnischen und pharmazeutischen Dokumente mit größter Sorgfalt und arbeiten ausschließlich mit hoch qualifizierten medizinischen Übersetzern zusammen. Verlassen Sie sich auf uns. Schnellübersetzer ist ein nach ISO 9001 zertifiziertes Übersetzungsbüro. Ihr Vorteil? Sie erhalten all Ihre medizinischen Übersetzungen in höchster...
Deutschland, Wuppertal
... westeuropäischen Sprachen wie Englisch, Deutsch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch etc. sowie alle osteuropäischen Sprachen: Polnisch, Tschechisch, Ungarisch, Rumänisch, Ukrainisch, Türkisch und andere. Unter unseren Projekten sind meistens kompliziert aufgebaute Bedienungsanleitungen mit Diagrammen, Zeichnungen, Bildern, Tabellen. Wir schicken Ihnen gerne auf Ihre Anfragen solche Beispiele und...
Deutschland, Krefeld
... Übersetzungen nach der weltweit gültigen Norm ISO 17100 an. Zu unseren Fachgebieten zählen der E-Commerce, Mode, Beauty, Marketing, Zoologie, Wirtschaft und Technik. Professionelle und erfahrene interne sowie externe Übersetzer, Texter und Lektoren arbeiten bei intercontact ausschließlich in ihrer Muttersprache. Mit Leidenschaft, die den Unterschied macht. Ob Transkreation, ein Lektorat oder die...
Andere Produkte
Fachübersetzungen
Fachübersetzungen
Deutschland, Krefeld
Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Griechisch, Russisch, Tschechisch, Slowakisch, Polnisch, Türkisch, Ungarisch, Serbisch, Slowenisch, Kroatisch, Schwedisch, Dänisch, Arabisch, Urdu, etc. …...
Deutschland, Essen
Eskenazy Translations ist ein Übersetzungsbüro für technische und juristische Übersetzungen...
Deutschland, Essen
Übersetzungsunternehmen, seit 1976, übersetzen und dolmetschen, DEKRA zertifiziert (ISO 17100 u. ISO 9001:2015). Interne Übersetzungsabteilung, viele Formate XML, InDesign, PDF, TYPO3, Office, Visio.
Übersetzungen und Dolmetschdienste. Service für alle Sprachen und Fachgebiete. Jahrzehntelange Praxis, Zuverlässigkeit.
Das Sprachbüro führt jederzeit fachkompetente Übersetzungen für viele Bereiche wie Wirtschaft oder Recht durch. Auch Webseiten können erstellt werden. Bei Bedarf stehen Dolmetscher zur Verfügung.
Deutschland, Düsseldorf
...Schriftliche Übersetzung - Dolmetschen (Deutsch-Russisch / Russisch-Deutsch) - Fremdenführung, Begleitung.
Als Übersetzungsbüro in Dortmund mit mehr als 25 Jahren Erfahrung, bieten wir insbesondere Übersetzungen in und aus den Osteuropäischen und Europäischen Sprachen an.
Deutschland, Hilden
Übersetzungsagentur für alle gängigen Sprachen...
Andere Produkte
Übersetzungen
Übersetzungen
Deutschland, Mönchengladbach
Deutschland, Mönchengladbach
Deutschland, Kempen
Deutschland, Essen