Deutschland, Berlin
... professionell erledigt. Ich bin sehr zufrieden, und ich würde ihren Dolmetscherservice und Übersetzungsservice weiterempfehlen.“ – JUMBER MÜLLER Senden Sie mir eine gescannte Kopie oder ein deutliches Foto Ihrer Dokumente, und ich sende Ihnen innerhalb eines Arbeitstages ein Angebot zu. Ich stelle Ihnen eine Beglaubigung über die Richtigkeit der Übersetzung aus und sende Ihnen entweder elektronische oder gedruckte Kopien Ihrer Übersetzungen zu.
Deutschland, Berlin
...Ihr Projekt soll in mehrere Sprachen übersetzt werden und Sie möchten es jemandem überlassen, der es sicher zum Abschluss bringt? Ich übernehme die Projektleitung für Übersetzungen und arbeite mit Übersetzern aller europäischen Sprachen zusammen. Auf Wunsch berate ich Sie zur zeit- und kosteneffizienten Abwicklung von Übersetzungsprojekten.
Deutschland, Berlin
...Brian kann Ihr Dokument im Handumdrehen nahtlos übersetzen und dabei auch Ihre Formatierung beibehalten! Er erspart Ihnen die mühsame und sich wiederholende Aufgabe, Ihren Text zur Übersetzung in exte...
Deutschland, Berlin
That Works Media ist ein digitales Medienunternehmen mit Sitz in Berlin. Wir produzieren interaktive e-Learning-Kurse, Event Videos, Erklärvideos, Corporatefilme, Image Filme, Dokumentarfilme uvm. Wir produzieren Videos, Filme und Bewegtbild-Content, die funktionieren! Dafür haben wir die ganze Bandbreite im Angebot: Social Media-Content, Imagefilme, e-Learning (vom Webinar bis zum interaktiven L...
... Unternehmensunterlagen professionell aus dem Flämischen ins Deutsche und umgekehrt übersetzt werden. Dies wird zweifellos zum Erfolg des Unternehmens auf dem wettbewerbsintensiven weltweiten Markt beitragen. Übersetzung ins Flämische und aus dem Flämischen...
Passende Produkte
FLÄMISCHE ÜBERSETZUNGEN
FLÄMISCHE ÜBERSETZUNGEN
... Formulierung und Begriffswahl. Auch bei Patentstreitigkeiten stehen Ihnen unsere Übersetzer mit dem nötigen Fachwissen zur Seite. Wir übersetzen für Patentanwälte und Patentabteilungen in Berlin, Hamburg, München, Mannheim, Bremen, Nürnberg, Bern und Zürich. Patente für Maschinenbau, Fahrzeugtechnik, Chemie, Medizintechnik, Mikroelektronik und weitere Themenbereiche übersetzen wir in Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, osteuropäische und nordeuropäische Sprachen. Seit einigen Jahren nehmen Japanisch, Chinesisch und Koreanisch an Bedeutung zu.
Passende Produkte
Patente übersetzen
Patente übersetzen
Andere Produkte
dolmetschen
dolmetschen
...Juristische Übersetzungen für richtigen „ratio decidendi” (lat. Entscheidungsgrund), ohne „obiter dictum” (lat. nebenbei Gesagtes).
Deutschland, Berlin
...Sind Sie in der Luft- und Raumfahrt tätig? Ausgezeichnet, denn wir bieten auch technisch qualifizierte Übersetzer, die Sie in den folgenden Bereichen unterstützen können: Luft- und Raumfahrttechnik, Aviatik, Astrodynamik, Flugerprobungen, Luftfahrt, Raumfahrt und Luftfahrtelektronik. Dabei können unsere Experten auch sehr komplexe technische Dokumente übersetzen, ohne dass Sie sich über die fachliche Richtigkeit sorgen müssen.
Deutschland, Berlin
... und vieles mehr. Übersetzungen offizieller Dokumente können in den meisten Sprachen auch beglaubigt und gegebenenfalls gerichtlich legalisiert werden. Um Ihnen die erforderliche hohe Qualität bieten zu können, werden sämtliche Übersetzungen durch einen Korrekturleser – einen zweiten ausgebildeten und erfahrenen Übersetzer – geprüft. GLEY FREMDSPRACHENDIENST – UNSERE ÜBERSETZUNGS-LEISTUNGEN IM...
Passende Produkte
Übersetzungen
Übersetzungen
... übersetzen Ihr Drehbuch, Ihr Exposé, Ihr Treatment, Ihre Broschüren. Filmprojekte sind anspruchsvoll. Der Zeitdruck ist groß, die Dialogübersetzungen erfordern spezielle Kenntisse und Erfahrungen mit der gesprochenen Sprache, die sich von der Schriftsprache deutlich unterscheidet. Wir bieten die notwendige Expertise durch langjährige Arbeit in diesem Bereich. Wir übersetzen Ihre Untertitel und Ihre...
...Für juristische Übersetzungen sind gute Rechtskenntnisse und die Beherrschung der juristischen Fachterminologie zwingend erforderlich. Daher geben wir Ihre Texte nur in die Hände von spezialisierten muttersprachlichen Übersetzer:innen, die über eine langjährige Berufserfahrung und die erforderlichen Kenntnisse verfügen. Wir können auch beglaubigte Übersetzungen anbieten.
Deutschland, Berlin
...ÜBERSETZUNGEN PRO ZEILE Standardtext 1,25 € Fachtext (z.B. Verträge, Bilanzen) ab 1,50 € URKUNDEN PAUSCHAL Geburtsurkunde (gekürzt) 25,- € Geburtsurkunde (vollständig) 35,- € Ehefähigkeitszeugnis 30,- € Heiratsurkunde 30,- € Sterbeurkunde 30,- €...
Passende Produkte
Übersetzen
Übersetzen
Deutschland, Berlin
...Zuverlässig, pünktlich, sorgfältig und anspruchsvoll aus dem Arabischen oder ins Arabische Übersetzungen ins Arabische werden unter Wahrung der Diskretion von Muttersprachlern~ gegengelesen Rücksprachen mit dem Auftraggeber~ gewährleisten, dass Sie die Übersetzung so erhalten, wie Sie es erwarten Vertraulicher Umgang mit Ihren Vorlagen...
Deutschland, Berlin
...Wir übersetzen für Sie Heiratsurkunden, Geburts- und Sterbeurkunden, Gerichtsurteile, Scheidungsurkunden, Kaufverträge und vieles mehr.
Deutschland, Berlin
...Saaro Translations Berlin ist ein renommiertes Übersetzungsbüro in Berlin-Wilmersdorf, das seit rund 30 Jahren hochwertige Übersetzungen allgemeinsprachlicher und fachlicher Natur anbietet. Unser Angebot umfasst auch beglaubigte Übersetzungen. Wir sind spezialisiert auf die Übersetzung von Verträgen, Gerichtsurteilen, Zeugnissen, Urkunden und Fachtexten aus verschiedenen Bereichen. Sie können uns Ihre Dokumente oder einen repräsentativen Textausschnitt gerne per E-Mail zusenden. Wir werden uns schnellstmöglich mit einem detaillierten Kosten- und Zeitvoranschlag bei Ihnen melden.
...Wir übernehmen die Übersetzung von Texten aus verschiedenen Fachbereichen wie Pressemitteilungen, Konferenzunterlagen, Fachtexte und Bücher. Unsere Übersetzungen werden ausschließlich von Muttersprachlern der Zielsprache angefertigt, um höchste Qualität zu gewährleisten.
Passende Produkte
Übersetzungen
Übersetzungen
Andere Produkte
dolmetschen
dolmetschen
... Laborergebnissen, Diagnosen und Behandlungsplänen. - Übersetzung von medizinischer Fachliteratur: Wir können Fachliteratur wie Lehrbücher, Handbücher und Fachzeitschriften übersetzen, um sicherzustellen, dass wichtige Informationen weltweit verfügbar sind. Wir bei Alphatrad legen großen Wert auf Genauigkeit und Qualität bei medizinischen Übersetzungen. Unsere Übersetzer verfügen über fundierte Kenntnisse des medizinischen Fachvokabulars und sind in der Lage, komplexe medizinische Inhalte präzise zu übersetzen. Kontaktieren Sie uns gerne für weitere Informationen oder ein individuelles Angebot.
Deutschland, Berlin
WIR SIND EIN ÜBERSETZUNGSBÜRO IN BERLIN. UNSERE KOMPETENTEN MUTTERSPRACHLICHEN KOLLEGEN SORGEN FÜR EINE STETS ZUFRIEDENE KUNDSCHAFT.
Deutschland, Berlin
Wir sind Ihre professionellen Partner für die globale Kommunikation. Unsere Kompetenzen umfassen dabei unter anderem technische Dokumentationen, Übersetzungen und Lokalisierungen.
... und das Lektorat mit der Wirtschaftskompetenz: Ihre Verkaufsprospekte für Kapitalanlagen, Key Investor Documents (KID) oder Geschäftsberichte übersetzen bei uns Experten für Finanz-Übersetzung und Kenner der Terminologie aus Wirtschaft und Finanzen. Mit unseren Finanzübersetzungen erreichen Sie Ihr internationales Zielpublikum. Wir legen großen Wert auf Passgenauigkeit und Präzision. Ob Geschäftsbericht-Übersetzung, juristische Übersetzung oder Website-Übersetzung – wir fühlen uns individuell in Ihre Aufgabenstellung ein.
Deutschland, Berlin
...Unsere digitale Welt ermöglicht den problemlosen Mitschnitt verschiedenster Formate. Bei Verschriftlichung und Übersetzung unterstützen wir Sie. Sie haben einen Konferenzbeitrag aufgenommen und Ihnen fehlt nun die Zeit, diesen für alle zu verschriftlichen? Kein Problem: Wir kümmern uns um die Transkription Ihrer Dokumente. Bei Bedarf bieten wir auch eine zusätzliche Übersetzung. Konkrete Beispiele sind etwa Einzel- und Gruppengespräche, Seminare, Kongresse oder Fachvorträge. Auch die Glättung des Transkriptes für ein druckreifes Ergebnis übernehmen unsere Expert:innen gerne. ...
Deutschland, Berlin
...Way Film ist führend im Bereich der Drehbuchübersetzung. Wir übersetzen in die Drehsprache oder in die Sprache Ihrer Förderer und Partner für Einreichungen, Pitches und mehr. Matthew Way und sein Team übersetzen seit Jahren Drehbücher nach Hollywood-Standards – ins Englische, Deutsche und viele weitere Sprachen, ganz egal, ob es sich dabei um eine interne Arbeitsfassung, eine Einreichung für Förderungen oder die Drehfassung handelt. Außerdem bieten wir Drehbuch-Überarbeitungen und Dialog-Polishing an.
Passende Produkte
Drehbuch-Übersetzung
Drehbuch-Übersetzung
Andere Produkte
Audiodeskription
Audiodeskription
...Für Sie und Ihr Unternehmen fertige ich professionelle Übersetzungen aus den Bereichen Recht, Wirtschaft, Finanzen, Kryptowährung & Medizin an.
Passende Produkte
Fachübersetzungen
Fachübersetzungen
Deutschland, Saarbrücken
... man als Fachterminologie bezeichnet, falls Präzision angestrebt bzw. erreicht wird. Fordern Sie jetzt Fachübersetzungen an! Die Übersetzung fachsprachlicher Textsorten setzt eine tiefgehende Recherche und ein äußerst hohes Know-how in dem jeweiligen Themengebiet voraus. Fachübersetzungen sollen Fachtexte so in eine andere Sprache übertragen, dass der Lesende diese versteht und von dem Produkt überzeugt wird. Für etwa 60 Prozent möglicher Käufer eine Anleitung oder Beschreibung in der Muttersprache das wichtigste Kriterium, um sich für ein Produkt zu entscheiden.
...erfordern zum einen Experten im Fachbereich Technik, zum anderen Sprachkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau. Das Thema „Technik“ und das damit verbundene Hintergrundwissen sind für uns schon manches Mal in der eigenen Sprache schwer verständlich. Umso wichtiger ist es, dass gerade in diesem Bereich Profis mit der Übersetzung beauftragt werden. Verlassen Sie sich bei technischen Übersetzungen auf die hohe Qualifikation und Kompetenz unserer Mitarbeiter! Diese sind Experten auf ihrem Gebiet, wie zum Beispiel:...
Passende Produkte
Technische Übersetzungen
Technische Übersetzungen
Arabisch Übersetzer, Arabisch Dolmetscher, Beglaubigte Schriftliche Übersetzung, Arabisch Übersetzung, Arabisch Dolmetscher, Simultanübersetzer, Fach-Übersetzer, Übersetzungsbüro...
...Möchten Sie Texte übersetzen oder fremdsprachige Texte lektorieren lassen? Wir übersetzen Ihre Texte oder korrigieren bzw. lektorieren fremdsprachige Texte - fragen Sie Ihre Zielsprache dafür bitte bei uns an. Beim Fremdsprachenlektorat verfeinern wir in Absprache mit Ihnen Ihren Text. Dabei achten wir stets auf die Imagepflege, die Optimierung der Attraktivität Ihrer Produkte und Ihres...
Deutschland, Berlin
...So professionell wie Ihre Technik sollte auch die Übersetzung sein. Bei text&form setzen wir nicht nur auf Fachwissen und Sprachgefühl. Auch der Einsatz der richtigen Technologie ist von zentraler Bedeutung. Unsere Übersetzer und Lektoren nutzen das Translation Management System Ihrer Wahl und pflegen Ihre unternehmensspezifische Terminologie. Und bei Unklarheiten fragen wir nach, denn...
Deutschland, Berlin
...Beglaubigte Übersetzungen werden zur Vorlage von offiziellen Dokumenten aus anderen Landessprachen bei Behörden oder amtlichen Institutionen benötigt. Nachstehend sind einige typischen Anwendungsbeispiele aufgeführt: - Heiratsurkunden - Geburtsurkunden - Ausweisdokumente - Schulzeugnisse - Bachelor- oder Masterdiplome - Medizinische Gutachten - Verträge jeglicher Art - Registerauszüge - Gerichtsurteile - Versicherungsnachweise etc.