Finden Sie schnell traduceri für Ihr Unternehmen: 1327 Ergebnisse

Fachübersetzungen

Fachübersetzungen

Unsere Fachübersetzer:innen unterstützen Sie verlässlich und professionell, denn sie sind qualitätsbewusste Branchenspezialist:innen mit einem genauen Gespür für Ihre Zielsprache. Fachübersetzungen, egal in welcher Branche oder Sprache, müssen sprachlich überzeugen, ihre Zielgruppe exakt ansprechen, kulturelle Besonderheiten wiedergeben und Fachtermini präzise nutzen. Unsere Expert:innen sind Muttersprachler:innen und kennen sich in Ihrem Geschäftsfeld bestens aus. Sie können sich auf inhaltsgetreue, zielgruppengerechte und hochpräzise Texte verlassen. Unser Terminologie-Management garantiert eine konsistente Verwendung von Fachbegriffen und die Einhaltung Ihrer individuellen Unternehmensterminologie.
Maschinelle Übersetzungen

Maschinelle Übersetzungen

Maschineller Vorübersetzung, unter Anbindung des Kunden-TMs (Translation Memory System) und der Kunden-Terminologiedatenbank. Der komplette Text durch einen menschlichen Übersetzer posteditiert. generische Engines: DeepL Postediting: unterschiedliche Stufen des Postediting Maschine Translation: Machine Translation
Übersetzungen

Übersetzungen

Übersetzungsdienst Jena - BM-Translations bietet Fachübersetzungen in den Bereichen Medizin, Technik, Recht und Marketing an. Unsere Übersetzer beherrschen die Sprachen Französisch, Englisch, Arabisch, Italienisch und Spanisch. Wir übersetzen sowohl vom Deutschen ins Französische als auch umgekehrt. Bei speziellen Anforderungen oder anderen Fachgebieten stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung und kann auf mein Expertennetzwerk zurückgreifen.
Übersetzungen

Übersetzungen

Dolmetschen Marketing Übersetzungsbüro Tranzzlate erhalten Sie übersetzungen Ihrer technischen Dokumentation, Software, Webseiten, Untertitelungen, Marketingtexte, juristische Dokumente, Zeugnisse und Urkunden – zertifiziert und bei Bedarf beglaubigt . Unsere zertifizierten, muttersprachlichen Übersetzer übertragen Ihre Inhalte in über 200 Sprachkombinationen. Durch die amtliche Beglaubigung unserer Übersetzungen werden Ihre Urkunden internationale anerkannt. Mehr über Übersetzungen Vertragsgespräche, Firmenbesichtigungen oder ein Kongress – Mit den Dolmetschern von Tranzzlate versteht jeder jeden. Unsere Übersetzer übersetzen in Echtzeit und ohne Verzögerung, für eine ungestörte Unterhaltung mit Ihrem Geschäftspartner. Mehr über Dolmetschen Mit Tranzzlate wird Ihr Marketing an allen Standorten verstanden. Werben Sie erfolgreich! Mit unseren Partnern entwerfen wir Ihre professionelle mehrsprachige Webpräsenz , erstellen zielgruppenorientierte Inhalte in allen Ihren Sprachen, planen Ihre Marketingstrategie und sorgen dafür, dass Sie international verstanden werden. Mit Tranzzlate erreichen Sie Ihr Ziel! Mehr über Marketing Jetzt anfragen!
Übersetzungen

Übersetzungen

Wir helfen Ihnen gerne bei der Übersetzung von Verträgen, technischen Dokumentationen und Ihrer neuen Website. Unsere qualifizierten Muttersprachler:innen übersetzen in über 40 Sprachen, darunter Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Polnisch, Tschechisch, Kroatisch, Griechisch, Chinesisch, Koreanisch, Japanisch, Arabisch und viele mehr. Bei beglaubigten Übersetzungen arbeiten wir mit öffentlich bestellten und allgemein beeidigten Übersetzer:innen zusammen, um sicherzustellen, dass die Übersetzungen von Behörden anerkannt werden.
Übersetzungen

Übersetzungen

Was zeichnet eine gute Übersetzung aus? Balance zwischen Genauigkeit und Stil Übersetzen ist mehr als nur das Umsetzen eines Textes in eine andere Sprache. Wichtig ist einerseits der Inhalt und andererseits die Bedeutung so adäquat wie möglich wiederzugeben. Je nach Empfänger wünschen Sie sich eine Übersetzung, die Ihre Botschaft zielgruppengetreu überbringt durch passende und fließende Formulierungen. Im juristischen Zusammenhang: -Einen Text wortgetreu übersetzen. Wie arbeiten wir? Der Preis einer Übersetzung richtet sich nach Textumfang, Textart, Schwierigkeitsgrad und dem vorgegebenen Liefertermin und wird auf der Grundlage der Zeilen- bzw. Wortanzahl oder Stunden berechnet. Einen Zeilenpreis bezieht sich auf eine Normzeile à 55 Anschläge. Auch kann auf Wunsch eine Pauschale vereinbart werden. Für umfangreichere Aufträge kann ein individueller Preis vereinbart werden. Für die chinesische Sprache gilt: Diese ist aufgrund ihres Schwierigkeitsgrades der höchsten Sprachgruppe zugeordnet. Eine Übersetzung aus oder in die chinesische Sprache ist daher nicht mit Preisen für EU-Sprachen vergleichbar. Mehr wissen
Übersetzungen

Übersetzungen

Sei es die Übersetzung Ihrer Website, einer Firmenbroschüre, Pressemitteilung, Hotel- oder Produktbeschreibung, einen besseren Ansprechpartner als mich hätten Sie dafür kaum finden können. Ich übersetze für meine Kunden in erster Linie vom Englischen ins Deutsche und bin auf Übersetzungen von Werbe- und Marketingtexten spezialisiert. Meine weiteren Fachgebiete sind Wirtschaft, Tourismus und Urkunden. Übersetzungen vom Deutschen ins Englische fertige ich in Zusammenarbeit mit englischen Muttersprachlern an, mit denen ich seit Jahren erfolgreich zusammenarbeite. Neben Übersetzungen in der Sprachkombination Englisch - Deutsch kann ich Ihnen auch andere Fachübersetzer für Ihre Übersetzung in die Sprachen Französisch, Schwedisch und Spanisch empfehlen. Übersetzen ist eine anspruchsvolle Aufgabe. Zu den Anforderungen an einen Übersetzer gehört es, den Spagat zwischen richtiger Wiedergabe von Inhalten und Berücksichtigung kultureller Unterschiede zu schaffen. Dies gilt vor allem im Fall von Werbetexten, die in der Regel frei übersetzt und vor ihrer Verwendung zeitaufwendig bearbeitet werden müssen, um image- und verkaufsfördernd zu sein. Beim Übersetzen werden auch sogenannte CAT-Tools (engl. Kurzwort für computer aided translation [deu. = computergestützte Übersetzung]) eingesetzt, um den Übersetzungsprozesses zu beschleunigen. Die Ergebnisse meiner Übersetzungen werden Sie garantiert überzeugen.
Übersetzungen

Übersetzungen

Qualität und Termintreue gewährleisten wir Ihnen hochwertige Übersetzungen in den Bereichen Technik, Marketing, Recht, Medizin und vielen weiteren Fachgebieten. Unsere erfahrenen und muttersprachlichen Übersetzer garantieren eine präzise und sprachlich einwandfreie Übertragung Ihrer Texte. Darüber hinaus bieten wir Ihnen auch zusätzliche Services wie Korrekturlesen, Lektorat und Transkription an. Unser Team steht Ihnen jederzeit zur Verfügung, um individuelle Lösungen für Ihre Anforderungen zu finden. Unsere langjährige Erfahrung in der Branche und unser internationales Netzwerk machen uns zu einem verlässlichen Partner für Unternehmen weltweit. Kontaktieren Sie uns noch heute für ein unverbindliches Angebot und lassen Sie sich von unserem professionellen Service überzeugen. Wir freuen uns darauf, mit Ihnen zusammenzuarbeiten und Ihnen bei Ihren internationalen Kommunikationsprojekten zu helfen.
Übersetzungen

Übersetzungen

Wir sprechen Ihre Sprache und die Ihrer Gesprächspartner/innen. Eine beglaubigte Übersetzung eines Diploms ins Italienische oder eine technische Dokumentation aus dem Englischen in 7 Sprachen gehören zu unseren alltäglichen Aufgaben. Mit viel Erfahrung in den verschiedensten Fachgebieten finden wir stets die passenden Worte und korrekten Wendungen, damit Sie sicher kommunizieren können. Unser Qualitäts-Service für Sie: Wahl von Muttersprachler/innen mit fachspezifischem Know-how, Planung der Übersetzungskapazitäten, Realistische Terminplanung, Kostentransparenz, Lieferung
Übersetzungen

Übersetzungen

Wir übersetzen Texte verschiedenster Fachgebiete aus allen und in alle Amtssprachen der Europäischen Union und Weltsprachen sowie etwa 25 weitere Sprachen. Amtssprachen der Europäischen Union Bulgarisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Ungarisch Weltsprachen Arabisch, Chinesisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch Weitere Sprachen Afrikaans, Albanisch, Hebräisch, Indonesisch, Isländisch, Japanisch, Koreanisch, Mazedonisch, Norwegisch, Persisch, Serbisch, Thailändisch, Türkisch, Ukrainisch, Vietnamesisch Andere Sprachen auf Anfrage. Ihre Texte werden ausschließlich von professionellen, qualifizierten und erfahrenen Fachübersetzern in die jeweilige Muttersprache übersetzt. So erreichen wir ein Höchstmaß an sprachlicher und stilistischer Qualität. Zur Vorlage bei Gerichten und Behörden fertigen unsere ermächtigten Übersetzer gerne auch beglaubigte Übersetzungen an. Ob Architektur und Bauwesen, Bank- und Börsenwesen, Erneuerbare Energien, Finanzen, Industrie & Technik, IT, Journalismus, Marketing, Marktforschung, Medizin, Medizintechnik, Naturwissenschaften, Pharmazie, PR, Recht, Tourismus oder Wirtschaft – bei uns kümmern sich erfahrene Spezialisten um die Übersetzung Ihrer Texte. Und was können wir für Ihren Erfolg tun? Sprechen Sie mit uns! Wir beraten Sie gern.
Übersetzungen

Übersetzungen

Fachlich korrekt und stilsicher. Food-, Ernährungs- Agrarthemen sowie Gesundheits- und Outdoor-Themen laufe ich zur Höchstform. Und ganze Bücher übersetze ich besonders gern. Ich überarbeite Ihre Texte.
Übersetzungen

Übersetzungen

Passgenaue Übersetzungen Für globalen Erfolg Egal in welcher Sprache: Wenn Texte einen unprofessionellen Eindruck machen, ist das Image des Unternehmens schnell in Frage gestellt. Klären wir doch als erstes die Frage, zu welchem Zweck die Übersetzung benötigt wird, und bestimmen dann die benötigte Übersetzungsqualität. Fachübersetzungen nach Maß Für jede Anforderung die passende Lösung Wir bieten Fachübersetzungen für unterschiedliche Anforderungen in drei Qualitätsstufen: BESSER BEST . Für welche Qualitätsstufe Sie sich auch entscheiden, es übersetzt immer ein professioneller, muttersprachlicher und gut qualifizierter Fachübersetzer mit mehrjähriger Berufserfahrung für Sie. Um höchste sprachliche Authentizität zu gewährleisten, übersetzen bei uns alle Übersetzer nur in ihre Muttersprache und bearbeiten nur Fachgebiete, in denen sie sich nachweislich gut auskennen. Für einen konsistenten Stil der Übersetzungen und die Einhaltung Ihrer Unternehmenssprache nutzen wir moderne CAT-Tools (Computer Aided Translation Tools). Zum Angebot Fachübersetzungen erhalten Sie in drei verschiedenen Qualitätsstufen: 2 Augen BESSER 4 Augen BEST 6 Augen Ein erfahrener Fachübersetzer übersetzt und kontrolliert sich selbst. Es findet kein 4-Augen-Prinzip statt. Einfach und schnell – ohne zusätzliches Korrekturlesen durch eine weitere Person. GUT-Texte haben in der Regel nur geringe branchenspezifische Anforderungen. Vier Augen sehen mehr als zwei. Ihr Text wird von einem erfahrenen Fachübersetzer zuerst übersetzt und anschließend von einem Korrektor auf Vollständigkeit, Rechtschreibung, Zeichensetzung und Grammatik sowie die richtige Verwendung aller Begriffe im Abgleich mit dem Ausgangstext geprüft. Bei Werbe- und PR-Texten ist eine besonders flüssige bzw. freie Übersetzung wichtig, damit die Botschaft des Textes bei der Zielgruppe so ankommt, wie sie es soll. Um das zu erreichen, erweitern wir das Expertenteam noch um einen weiteren Fachlektor, dessen Fokus besonders auf gutem Stil und Ausdruck liegt. Geeignet für allgemeine Texte ohne Fachterminologie Die Leistung empfehlen wir bei anspruchsvollen (Fach-)Texten bzw. Texten, die veröffentlicht werden. Geeignet für Werbetexte, Pressetexte, Kommunikation, Marketing, Webtexte Die GUT-Übersetzung entspricht nicht DIN EN 15038 und ISO 17100. Eine BESSER-Übersetzung mit Korrektorat entspricht DIN EN 15038 und ISO 17100. Eine BEST-Übersetzung mit stilistischer Überarbeitung und Korrektorat entspricht der Norm DIN EN 15038 bzw. ISO 17100. Falls Sie nicht sicher sind, welche Anforderungsstufe Sie für Ihren Text wählen sollten, rufen Sie uns an. Wir beraten Sie gern. Höchste Qualitätsstandards Qualität hat bei uns oberste Priorität. Um diese zu gewährleisten, haben wir uns strenge Prinzipien auferlegt. Standardmäßig werden verschiedene Maßnahmen zur Qualitätssicherung durchgeführt. Für Dr. Werner arbeiten ausschließlich professionelle und intensiv geprüfte Fachübersetzer, die sich auf bestimmte Themen- und Fachgebiete spezialisiert haben. Auch bereits erprobte Fachübersetzer werden bei uns kontinuierlich bewertet. Damit sorgen wir für gleichbleibende Qualität und optimierte Prozesse Durch die automatische Glossarprüfung stellen wir nach der Übersetzung die Einhaltung Ihrer Vorgaben sicher. Terminologiemanagement Sobald Ihre Übersetzung fertiggestellt ist, prüfen wir vollautomatisch, ob die Vorgaben vom Übersetzer auch konsequent umgesetzt wurde. Die Übersetzung wird so in einem separaten Arbeitsschritt zusätzlich technisch überprüft. Styleguide bzw. Wordinglisten Ihre Vorgaben zu
Übersetzungen

Übersetzungen

didactica gehört zu den größten Übersetzungsbüros in Esslingen. Bundesweit erstellen wir für Sie professionelle Übersetzungen geschäftlicher und privater Dokumente aller Art und Schwierigkeitsgrade. Wir bieten Übersetzungen aus jeder Sprache in jede Fremdsprache. Dafür arbeiten wir mit einem Netzwerk erfahrener, sprachlich und fachlich qualifizierter Muttersprachler zusammen. Kunden aus allen Industriebereichen, dem Einzelhandel, dem öffentlichen Sektor… und Privatpersonen zählen zu unserem Kundenkreis. Übersetzungen in/aus allen Sprachen. Beglaubigte Übersetzungen. Ein großes Netz an erfahrenen Fachübersetzern. Eine unbürokratisch schnelle Abwicklung. Absolute Termintreue. Express- und Wochenend-Service. Ein ausgezeichnetes Preis-/Leistungsverhältnis. Eine transparente Kalkulation. Übersetzungen in/aus allen Sprachen. Beglaubigte Übersetzungen. Dolmetscher und Sprecher. Für jedes Thema den passenden Fachübersetzer. Fachgebiete. Neben Zeugnissen und behördlichen Dokumenten mit und ohne Beglaubigung übersetzen wir Texte aus allen Fachbereichen, darunter: Private Dokumente, Beglaubigungen
Übersetzungen

Übersetzungen

1. Übersetzung von Urkunden, Dokumenten etc. 2. Übersetzung von Marketing- & Geschäftsmaterialien 3. Übersetzung von persönlichen Dokumenten 4. Übersetzung von Dokumenten für das Visum 5. Übersetzung von Büchern 6. Übersetzung von publizistischen Materialien & Periodika
Übersetzungen

Übersetzungen

Wir übersetzen von allen Sprachen in alle Sprachen. Unsere Kollegen übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache und bringen ihr jeweiliges Fachwissen und ihre Kompetenz für die korrekte Übertragung des Textes in eine andere Sprache ein. Dabei übersetzen wir nicht nur einzelne Worte, sondern wir übertragen Ihre Vorstellungen und Ihre Ideen und passen sie den jeweiligen Landesmentalitäten an. Unser Sprachangebot für Sie umfasst unter anderem:
Übersetzungen

Übersetzungen

Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Russisch, Chinesisch, Japanisch. Wir sind ein professionelles Übersetzungsbüro mit langjähriger Erfahrung im Bereich der sprachlichen Kommunikation. Unsere muttersprachlichen Übersetzer verfügen über umfangreiche Fachkenntnisse und garantieren eine präzise und qualitativ hochwertige Übersetzung Ihrer Texte. Unser Leistungsspektrum umfasst neben Übersetzungen auch Korrekturlesen und Lektorat, um sicherzustellen, dass Ihre Texte fehlerfrei und stilistisch ansprechend sind. Kontaktieren Sie uns noch heute für ein unverbindliches Angebot! Wir freuen uns darauf, Ihnen bei Ihren Übersetzungsbedürfnissen behilflich zu sein.
Übersetzungen

Übersetzungen

Übersetzen von Webseiten aller Art, Broschüren, Jahresberichten, Werbetexten, juristischen, technischen und medizinischen Dokumenten, etc. Fachgebiete: Recht, Wirtschaft, Politik, Medizin, Pharma, Automobilindustrie, Technik, Marketing, Dermatologie, Kosmetik, Sport. Beglaubigte Übersetzungen Beglaubigte Übersetzungen von offiziellen Dokumenten: Zeugnisse, Urkunden, Verträge, Handelsregisterauszüge, Führerscheine, Reisepässe, etc., die von einem vom Gericht öffentlich bestellten und beeidigten Übersetzer durchgeführt werden, der die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung mit Unterschrift und einem offiziellen Stempel bestätigt.
Übersetzung

Übersetzung

Nur wer Ihre Fachsprache kennt, kann Ihnen konsistente, gute Fachübersetzungen liefern. Wir eignen uns Branchenwissen an und beachten Ihr Corporate Wording. Hunderte Bücher und E-Learning-Kurse haben wir schon übersetzt. Software-Lokalisierung gehört auch zum Spektrum. Vertrauen Sie unserer Erfahrung und Qualität.
Übersetzung

Übersetzung

Mehr als 150 Mitarbeiter in Europa und Tausende Fachübersetzer weltweit. So erreichen wir für Sie 93 % der Weltbevölkerung in 160 Sprachen. Global agierende Unternehmen schätzen die Qualität unserer Übersetzungen. Und unser zuverlässiges Team von Mitdenkern und Lösungsfindern. Technische Übersetzung Jeder von uns hat schon einmal über eine sprachlich oder inhaltlich entstellte Gebrauchsanweisung gelacht – oder sich darüber geärgert. Tatsächlich kann aber die Qualität technischer Dokumentationen über Menschenleben entscheiden – eine große Verantwortung. Technische Texte sind vor allem terminologisch anspruchsvoll. Darum kümmern sich bei uns qualifizierte fachlich versierte und erfahrene Muttersprachler um Ihre Fachübersetzungen. Schon seit über 30 Jahren betreut Transline komplexe Sprachprojekte. Davon profitieren auch Sie. Denn als Pionier des IT-gestützten Sprachenmanagements bieten wir durch hohe Innovationskraft gewachsenes Know-how und außergewöhnliche Prozesskompetenz. Anspruchsvolle multilinguale Projekte Marketingtexte Marketingtexte übersetzen verlangt Fingerspitzengefühl. Transline Fachübersetzer und Copywriter mit interkulturellem Know-how sorgen für sprachlich und kulturell authentische Texte höchster Qualität. Damit Sie die Menschen in den Zielländern zuverlässig erreichen. Die entscheidende Schnelligkeit erreicht man nur mit der entsprechenden IT-Infrastruktur und hocheffizienten Prozessen. Transline hat dies früh erkannt und diese Kompetenzen aufgebaut. Zum Vorteil unserer Kunden. Ob Lokalisierung, Transkreation oder Werbelektorat – wir beraten Sie individuell und bieten alles aus einer Hand.
Übersetzungsdienste

Übersetzungsdienste

Dokumentenübersetzung Website-Lokalisierung Softwarelokalisierung eLearning-Lokalisierung Beglaubigte bzw. beeidigte Übersetzungen Korrekturlesen und Lektorat Terminologiemanagement Maschinelle Übersetzungslösungen
Fachübersetzungen vom Profi

Fachübersetzungen vom Profi

Übersetzungen von Dokumentationen, Verträgen oder Bedienungsanleitungen erfordern fachliche Expertise, um spezielle Begrifflichkeiten korrekt in die gewünschte Zielsprache zu übertragen. Ihre Übersetzungsprojekte in Bereichen wie Technik, Marketing, Finanzen, Recht, Logistik etc. vertraut espaTrans daher nur qualifizierten Spezialisten an, die außer der sprachlichen und kulturellen Kompetenz auch über aktuelles Branchenwissen sowie Kreativität verfügen.
Mehrere Übersetzungen zulassen

Mehrere Übersetzungen zulassen

empfiehlt sich nur, wenn Übersetzungen aus einem anderen Übersetzungstool importiert werden, das keine Kontexttreffer unterstützt, wobei alle doppelten Übersetzungen erhalten bleiben sollen.
Übersetzungen von Webseiten

Übersetzungen von Webseiten

Steigerung Ihres Kundenpotentials durch mehrsprachige Webseiteninhalte Verbesserung im Google Ranking durch Übersetzung der SEO Inhalte Erschließung neuer Märkte durch multilinguale Webseiten Internationalisierung von Unternehmen, Lokalisierung etc.
Wir liefern Übersetzungen

Wir liefern Übersetzungen

in allen europäischen Sprachen in allen Fachgebieten wie Wirtschaft, Handel, Industrie, Politik, Medien, Technik, EDV Recht mit Beglaubigung (auf Wunsch auch mit Einholung einer notariellen Beglaubigung der Unterschrift und der Apostille), als Hardcopy oder Datei, für nahezu alle gängigen Textverarbeitungsprogramme, auf Wunsch inkl. Layout und Fremdsprachensatz und Druck.
Wir übersetzen

Wir übersetzen

Urkunden Urteile Bescheinigungen Zeugnisse Betriebsanleitungen Informationstechniken Wissenschafts- und Finanzunterlagen Juristische Texte Fachgebiete: Wirtschaft Handel Medizin  Pharmazeutik Zivilrecht - Privatrecht - Vertragsrecht Luftfahrt Lebensmittelindustrie Technik Marketing Bankwesen Maschinenbau
Komp-Übersetzungen

Komp-Übersetzungen

Fachgebiete Bekleidung und Mode Chemie Marketing Medizin und Zahnmedizin Medizin- und Labortechnik Patente Pferde- und Tauchsport Technik Textilindustrie Touristik Urkunden, Zeugnisse u. Schriftverkehr Weitere Fachgebiete auf Anfrage.
Technische Übersetzungen Russisch

Technische Übersetzungen Russisch

Technische Übersetzungen Russisch für Unternehmen aus Kasachstan, Usbekistan, Georgien Technische Übersetzungen Russisch werden nicht nur in Russland und Belarus gefragt. Wir übersetzen technische Dokumentation ins Russische für Unternehmen aus Kasachstan, Usbekistan, Georgien.
Englisch Übersetzungen des Übersetzungsbüros

Englisch Übersetzungen des Übersetzungsbüros

Deutsch Englisch Übersetzungsdienstleistungen sind der Kernaufgabenbereich unseres Übersetzungsbüros. Mit Fingerspitzengefühl, der nötigen Würze und einem hohen Qualitätsmanagement nehmen unsere Muttersprachler Ihren Übersetzungsauftrag vor. Die Dienstleistung wird in allen Branchen mit größter Sorgfalt und unserer Absicherung im Vier-Augen-Prinzip erbracht. Auch komplexe Themen, sehr sensible Bereiche und eilige Aufträge bei uns in erfahrenen Händen. Sie erhalten keine maschinelle Übersetzung, sondern eine mit Kompetenz erbrachte Dienstleistung und damit einen Text, der im Detail ohne Einschränkung verständlich und korrekt ist. Nur professionelle Übersetzungen sind rechtssicher und steigern Ihre Wettbewerbsfähigkeit auf dem globalen Markt.
Schriftliche Übersetzungen

Schriftliche Übersetzungen

Die Begriffe Dolmetscher und Übersetzer werden im allgemeinen Sprachgebrauch wie Synoyme behandelt. Aber während ein Übersetzer Texte schriftliche übersetzt, überträgt ein Dolmetscher das gesprochene Wort mündlich. Bei der schriftlichen Übersetzung gilt im Gegensatz zum Dolmetschen das Muttersprachler-Prinzip: Dokumente in Deutsch werden von Kollegen übersetzt, die die Zielsprache von klein auf perfekt beherrschen. Ann Pasternack arbeitet ausschließlich mit hochqualifizierten, erfahrenen Übersetzern und Fachübersetzern zusammen, die Ihre schriftlichen Dokumente (Broschüren, Konferenzunterlagen, Präsentationen etc.) in ihre jeweilige Muttersprache übertragen. Dieser Übersetzungsservice steht ausschließlich Firmenkunden zur Verfügung.
Übersetzungsbüro

Übersetzungsbüro

Das Globus Institut ist ein Zusammenschluss freiberuflicher Übersetzer, Dolmetscher und Lektoren. Unser Team besteht aus Muttersprachlern und Profis für Aufträge aller Art. Das beweist: Wir erstellen mehr als nur Übersetzungen. Mit uns überwinden Sie die Grenzen von Sprache und erleichtern Ihre Kooperationen.