Schweiz, Bienne
...Untertitel bieten als Live- sowie als Nicht-Live-Service viele Möglichkeiten sowohl für Menschen mit Hörbeeinträchtigungen als auch für Menschen mit fremdsprachigem Hintergrund. Unser Angebot: Transkription von Video / Audio (live oder nicht-live), Übersetzungen in Fremdsprachen und/oder leichte Sprache, Spotting (Erstellung von Untertitel-Dateien, Time-Codierung), Untertitelung als Open Captions (fix integriert) oder Closed Captions (optional zuschaltbar), Schriftdolmetschen. ...
Portfolio (10)
Deutschland, Jena
...Website Lokalisierung, Lokalisierung Software, Lokalisierung Websites, Webseite Lokalisierung, Übersetzungstool für Webseiten, Webseiten Übersetzung Preise, Webseiten übersetzen lassen, Alconost ...
Portfolio (14)
Deutschland, Berlin
...Way Film erstellt seit Jahren professionelle Untertitel in zahlreichen Sprachen für preisgekrönte Filmschaffende im In- und Ausland. Unser Kerngeschäft ist die Untertitelung von Spiel- und Dokumentarfilmen für das Kino, von denen zahlreiche mit den wichtigsten Filmpreisen ausgezeichnet wurden und auf Festivals wie Cannes und der Berlinale gelaufen sind. Aber auch TV- und Streaming-Serien, Videokunst, Imagefilme und mehr gehören zu unserem Portfolio. Selbstverständlich erstellen wir auch Untertitel für Hörgeschädigte in verschiedenen Sprachen.
Passende Produkte
Untertitel
Untertitel
Andere Produkte
Audiodeskription
Audiodeskription
Portfolio (3)
Deutschland, Wassenberg
...Wir bieten 2 Optionen für Übersetzungen: Profi & Premium. Für Dringlichkeiten gibt es die „Eilüberweisung“. Bei Aufträgen zwischen 9:00-14:00 Uhr erhalten Sie bis 16:00 Uhr ein Angebot. Erwecken Sie Ihre Videos zum Leben und erreichen Sie ein globales Publikum mit unserer Video-Untertitelung! Video-Untertitelung ist der Schlüssel, um Ihre Botschaften und Inhalte für Zuschauer auf der ganzen...
Portfolio (14)
Deutschland, München
...Besonderes Augenmerk liegt dabei auf berufsrelevanten Übungen, weshalb auch die Workshop-Leiter ausnahmslos aus der Praxis stammen. Hinweis: Eine besonders intensive Form der Weiterbildung bietet Ihnen unser Seminar Untertitelung. Noch Fragen? Jetzt anmelden!
Portfolio (1)
Deutschland, Bad Tölz
...Dolmetschen Marketing Übersetzungsbüro Tranzzlate erhalten Sie übersetzungen Ihrer technischen Dokumentation, Software, Webseiten, Untertitelungen, Marketingtexte, juristische Dokumente, Zeugnisse und Urkunden – zertifiziert und bei Bedarf beglaubigt . Unsere zertifizierten, muttersprachlichen Übersetzer übertragen Ihre Inhalte in über 200 Sprachkombinationen. Durch die amtliche Beglaubigung...
Portfolio (13)
Deutschland, Chemnitz
... Dolmetscher sind staatlich anerkannt und in den entsprechenden Fachgebieten spezialisiert. Onlinekurse Textservice Neben der Texterstellung übernehmen wir im Rahmen unseres Textservice ebenfalls hochwertige Transkriptionen sowie das Lektorat und Korrektorat. Auch Prüfschritte wie Fahnenkorrektur oder Bildschirmkontrolle können Sie vertrauensvoll in die Hände von SprachUnion legen. Ihr Ansprechpartner bei SprachUnion für Untertitelungen...
Portfolio (10)
Deutschland, Mühlhausen
...Spielen Aktuelle Zeit 0:00 Dauerzeit 0:00 Verbleibende Zeit -0:00 Stream-Typ LIVE Geladen : 0% Fortschritt : 0% 0:00 Vollbildmodus 00:00 Stumm Wiedergabegeschwindigkeit Untertitel Untertitel aus Untertitelungen Untertitelungen aus Kapitel Kapitel Vordergrund Weiß Schwarz Grün Blau Gelb Magenta Cyan Deckend Halbdeckend Hintergrund Weiß Schwarz Grün Blau Gelb Magenta Cyan Deckend Halbtransparent...
Portfolio (7)
Deutschland, München
... mittlerweile bevorzugt auf Smartphones angezeigt. Eine Untertitelung Ihrer Filme, Videos und Multimediaproduktionen ist daher eine gute Methode, um Ihre Botschaft zu verbreiten – auch ohne Ton. Kompetente Untertitler und professionelle Tools sind unser Mittel gegen schwerfällige und lange Untertitel und unpassende Geschwindigkeiten. Wir liefern Untertitel in allen Sprachen und wählen für Ihren...
Portfolio (10)
... Sprachen: • Native-Speaker mit markanten Stimmen • Vertonung von Video, Trailer, TV-Werbung, Hörbücher, Podcast • Produktion von mehrsprachigen Textgrafiken und Grafiken • Synchronisation • Untertitelung • Übersetzungen ...
Portfolio (7)
Deutschland, Erkrath
... Moskauer Hochschule absolviert) - Filme (auch Untertitelung) - Musik (Musikstudium absolviert) u.a. Aufmerksame und saubere Arbeit, Recherchen und zielstrebige Suche nach richtigen Lösungen, Flexibilität mit Fristen und Respekt vor den Wünschen der Auftraggeber bilden mein Credo. Preise: ab 1,00 / NZ Literaturübersetzungen: je nach Volumen und Schwierigkeitsgrad...
Passende Produkte
Übersetzen
Übersetzen
Portfolio (1)
Deutschland, Hamburg
... Erfahrung, kreative Ideen und professionelles Filmequipment um kleine und große Geschichten authentisch und visuell aufregend zu erzählen. Im Raum Köln und NRW realisieren wir Projekte für unsere Kunden und sind Ihr Ansprechpartner über den gesamten Herstellungsprozess hinweg. Vom ersten Vorgespräch bis zur finalen Schnittfassung. Unsere Filmproduktion verfügt über eigene State of the Art Technik in den Bereichen Kamera, Licht und Ton. So sind wir flexibel einsatzbereit und können qualitativ auf höchstem Niveau arbeiten. ...
Deutschland, Bochum
Andere Produkte
FILMSWISH
FILMSWISH
Portfolio (1)
Deutschland, Berlin
Andere Produkte
Filme
Filme
Portfolio (1)
Deutschland, Bochum
Deutschland, Markt Schwaben
Premium Erklärvideos seit 2011. Scribble oder Flat - immer custom. Handgemacht, immer speziell für Dich. Unsere Stammkunden schätzen unsere ausführliche Beratung. Wir produzieren: - Imagevideos - Marketingfilme - Produktvideos - Dienstleistungsfilme - interne Kommunikation - Schulung - Lead-Generator - 3D-Filme - interaktive Filme - Videoserien - Große Auswahl an Sprecherstimmen und Musik...
Portfolio (3)
Deutschland, München
Deutschland, Gauting
... • Dokumentation von z.B. Veranstaltungen • Livestreaming • Herstellung von Footagematerial und Bereitstellung für die Presse • Archivierung Ihres Filmmaterials inkl. Wandlung und Aufbereitung • Filme aus vorhandenem Rohmaterial ...
Portfolio (1)
Deutschland, Unterföhring
Deutschland, Saarbrücken
...Agiles und smartes Management von Marketing-Übersetzungen aus dem Deutschen/Englischen ins Italienische für Marktforscher, Marketing-Berater, Kommunikationsprofis und Marketer - für alle 4 bzw. 7 Ps.
Andere Produkte
Filme
Filme
Portfolio (1)
Österreich, Wien
...Live-Untertitel mit Übersetzung für Veranstaltungen/Events Barrierefreie Live-Untertitel, simultane Übersetzung & Inklusion für hörbeeinträchtigte Menschen in Wien, Österreich, Deutschland & online. Was sind Live-Untertitel? Live-Untertitel sind schriftliche Texte, die in Echtzeit während einer Veranstaltung oder eines Events erscheinen, um die gesprochene Sprache für Zusehende zugänglich zu...
Portfolio (3)