Gute Übersetzungen enstehen im Dialog: Ihnen fehlen die Fremdworte? Uns nicht! traduco – ein Partner für alle Sprachen. Fachübersetzungen nach DIN EN ISO 17100.
Wir sind ein internationales Team hochqualifizierter
Übersetzungsspezialisten mit langjähriger Erfahrung und
Gespür für Ihre besonderen Anforderungen:
-spezialisiert auf technische Übersetzungen
-persönliche Projektbetreuung
-Auswahl ...
...Wir haben eine langjährige Cooperation mit qualifizierten Übersetzungsbüros und liefern Ihre mehrsprachige Dokumentation auf höchstem Qualitätsniveau mit einheitlicher und konsistenter Terminologie.
Die Zusammenarbeit, bei allen technischen Sachverhalten zwischen dem Technischem Redakteur und Übersetzer ist Garant für eine hohe Qualität und Effektivität. Mit multilingualer Dokumentation...
Übersetzungen, Lektorat, Post Editing, Terminologiearbeit
Mein Name ist Dorita Zarrath und ich bin Ihre Partnerin für professionelle Dienstleistungen rund um Übersetzungen und Lektorat.
Nach meinem sprachwissenschaftlichen Studium und beruflichen Stationen als Sprachlehrerin und Übersetzerin habe ich mich als selbstständige technische Übersetzerin und Lektorin 1986 in Paderborn mit ttp Übersetz...
...Wir gehören zu den führenden Übersetzungsbüros in der Region. Namhafte Unternehmen und Konzerne vertrauen uns ihre Übersetzungsprojekte an und schätzen unser kompromissloses Qualitätsmanagement ebenso, wie die Vielfalt unseres Leistungsangebots. Überzeugen Sie sich selbst von unserer Expertise.
... Kunden eine schnelle und zuverlässige Arbeit auf hohem sprachlichen und fachlichen Niveau.
Übersetzung durch chinesische muttersprachliche Linguisten
Alle Übersetzer unseres Übersetzungsbüros sind muttersprachliche Linguisten und Diplom- / Fachübersetzer. Einige davon sind Techniker oder Ingenieure, die selbstverständlich Quell- und Zielsprache – ihre Heimatsprache – perfekt beherrschen. Nur so gelingen am Ende starke Übersetzungen auf hohem Niveau.
... sogar Rechtsübersetzungen beherrschen. Er muss auch über umfassende Kenntnisse aller Aspekte der lokalen Kultur verfügen: Sehenswürdigkeiten, praktische Informationen, Geschichte, Gastronomie, Geografie usw. Qualitäten wie Kreativität, Genauigkeit und Neugierde sind daher unerlässlich. Alphatrad: Übersetzungsbüro für Tourismus und mehr...
... Full-Service-Übersetzungsagentur.
Unser Ziel: Rundum zufriedene Kunden.
Unsere Stärke: Fachlich kompetente Projektbetreuung – flexibel, individuell, persönlich.
Unsere Kompetenz: Übersetzung mit Stil und Verstand – fachlich korrekt und zielgruppenorientiert.
So bringen wir Sie sprachlich auf den richtigen Weg – und ermöglichen Ihnen die professionelle Präsentation Ihrer Produkte und...
Fachübersetzungen in den Bereichen Recht, Medizin, Wirtschaft. Übersetzungen vorrangig aus den und in die osteuropäischen Sprachen.
Seit 1982 im Beruf tätig, seit 1990 als Freiberuflerin - immer ein zuverlässiger Partner insbesondere für Unternehmen und Behörden, die im osteuropäischen Raum, speziell in Russland, der Slowakei oder Tschechien agieren.
Seitdem habe ich mich nicht nur in meinen...